Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
OnRoad-Chassis „TC10 Competition"
Bausatz
Best.-Nr. 684925
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um den Bausatz eines allradangetriebenen Modellfahr-
zeugs.
Um das Modellfahrzeug fahrfertig zu machen, sind diverse Zubehörteile erforderlich (nicht
im Lieferumfang, müssen getrennt bestellt werden): Fernsteueranlage (Sender/Empfänger),
Lenkservo, Fahrtregler, Fahrakku (Racingpack), Reifen/Felgen, Karosserie, Batterien/Akkus
für den Sender, Ladegerät, doppelseitiges Klebeband, Schraubensicherungslack. Zum Zusam-
menbau ist diverses Werkzeug erforderlich, das ebenfalls nicht im Lieferumfang ist.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. Diese enthalten wichtige
Informationen zum Umgang mit dem Produkt.
Die Informationen dieser Anleitung beziehen sich zum Teil auf den Bausatz, zum Teil auch
auf das von Ihnen zusammengebaute Fahrzeug, das mit zusätzlichen Baugruppen (Sender/
Empfänger, Lenkservo, Fahrtregler, Fahrakku usw., jeweils nicht im Lieferumfang!) fahrfertig
gemacht wurde.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Bausatz
• Aufbauanleitung des Herstellers (in englischer Sprache)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Von der Gewährleistung/Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Ver-
schleiß bei Betrieb (Abnutzung von Zahnrädern oder Zahnriemen) und Unfall-
schäden (z.B. gebrochene Querlenker oder Chassisteile).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheitshinweise dienen
nicht nur zum Schutz des Produkts, sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit
und der anderer Personen. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr auf-
merksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
a) Allgemein
Achtung, wichtiger Hinweis!
Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen.
Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass Sie für den Betrieb des Modells ausrei-
chend versichert sind, z.B. über eine Haftpflichtversicherung. Falls Sie bereits eine
Haftpflichtversicherung besitzen, so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des
Modells bei Ihrer Versicherung, ob der Betrieb des Modells mitversichert ist.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden
können, so setzen Sie sich bitte mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modellfahrzeugen muss erlernt
werden! Wenn Sie noch nie ein solches Fahrzeug gesteuert haben, so fahren Sie
besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Fahrzeugs
auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Haben Sie Geduld!
b) Zusammenbau
• Beim Aufbau des Fahrzeugs besteht durch scharfe Kanten, spitze Teile und dem unsachge-
mäßen Umgang mit Werkzeug Verletzungsgefahr.
• Bei falschem Zusammenbau kann es zur Beschädigung von Fahrzeugteilen und später zu
schlechter Fahrleistung kommen. Gehen Sie deshalb beim Zusammenbau gewissenhaft
www.conrad.com
vor.
• Bauen Sie das Fahrzeug nur auf einer sauberen, ausreichend großen, ebenen, stabilen Flä-
Version 12/13
che zusammen, schützen Sie die Oberfläche z.B. eines Arbeitstisches mit einer geeigneten
dicken Unterlage vor Kratzern.
• Wenden Sie beim Zusammenbau von Teilen keine Gewalt an; überdrehen Sie Schrauben
nicht! Achten Sie jedoch darauf, dass Schrauben, Muttern usw. korrekt fixiert sind.
Verwenden Sie für bestimmte, besonders belastete Schrauben/Muttern einen geeigneten
Schraubensicherungslack.
• Verwenden Sie zum Zusammenbau geeignetes, einwandfreies, hochwertiges Werkzeug.
• Nehmen Sie sich Zeit!
• Wenn Sie noch nie ein solches Fahrzeug zusammengebaut haben, so lassen Sie sich z.B.
von einem Modellbaukollegen helfen, der mehr Kenntnisse hat. Gerade am Beginn einer
„Modellbau-Karriere" können einige wenige gute Tipps und Hilfestellungen eines Profis viele
Probleme leicht beseitigen.
• Nach dem Zusammenbau des Bausatzes müssen Sie noch einen geeigneten Elektromotor
(Brushless), einen Fahrtregler und einen Lenkservo montieren. Diese Teile sind nicht im Lie-
ferumfang des Bausatzes, sondern müssen getrennt erworben werden.
Auch Felgen/Reifen sowie eine Karosserie sind noch erforderlich, die sich ebenfalls nicht im
Lieferumfang befinden.
• Fixieren Sie den von Ihnen verwendeten Fahrtregler und den Empfänger beispielsweise mit
doppelseitigem Klebeband im Fahrzeug.
• Montieren Sie den Empfänger im Fahrzeug so weit wie möglich entfernt von Fahrtregler und
Motor. Auch die Antenne des Empfängers muss sich so weit wie möglich von Fahrtregler und
Motor entfernt befinden.
• Bündeln Sie die Kabel zwischen Motor und Fahrtregler nicht mit den Steuerkabeln von Lenk-
servo und Fahrtregler bzw. dem Antennenkabel.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel von Empfänger, Servos, Motor und Fahrakku nicht in dreh-
bare Teile des Fahrzeugs gelangen können. Verwenden Sie Kabelbinder für die Fixierung der
Kabel.
c) Betrieb des fertig zusammengebauten Fahrzeugs
• Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass innerhalb der Reichweite eines Senders
keine weiteren Modelle auf der gleichen Frequenz betrieben werden. Die Kontrolle über die
ferngesteuerten Modelle geht verloren! Auch bei 2,4GHz-Fernsteueranlagen ist nur eine be-
stimmte Maximalanzahl an gleichzeitig betriebenen Fahrzeugen möglich.
• Bei jeder Inbetriebnahme müssen am Sender die Einstellungen der Trimmung für Vorwärts-/
Rückwärtsfahrt sowie der Lenkung kontrolliert und ggf. verändert werden.
Aus diesem Grund dürfen die Räder des Fahrzeugs bei Inbetriebnahme (Einschalten des
Senders und des Fahrzeugs) noch nicht auf den Boden gestellt werden; stellen Sie das
Fahrzeug auf eine geeignete Unterlage, so dass sich die Räder frei drehen können (nicht in
den Antrieb fassen!). Verwenden Sie beispielsweise einen Montageständer bzw. einen sog.
„Carstand".
Stellen Sie dann die Trimmung entsprechend ein, so dass sich beim vollständigen Loslassen
des Hebels für Vorwärts-/Rückwärtsfahrt (Neutralstellung) der Motor nicht mehr dreht bzw.
die Lenkung gerade steht (eine genaue Einstellung für Geradeausfahrt kann später während
der Fahrt erfolgen).
Programmieren Sie ggf. Ihren Fahrtregler neu.
• Schalten Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst den Sender ein. Erst danach darf der
Fahrakku des Fahrzeugs mit dem Fahrtregler verbunden und das Modell eingeschaltet wer-
den. Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Fahrtreglers/Empfängers
und damit des Elektromodells kommen!
Ziehen Sie die Teleskopantenne des Senders vollständig heraus (z.B. bei 27/40MHz-Sen-
dern). Bei Verwendung eines 2,4GHz-Senders stellen Sie die Antenne senkrecht (sofern
der Sender eine Klappantenne besitzt). Platzieren Sie die Antenne im Fahrzeug so, dass sie
senkrecht nach oben steht.
Zielen Sie beim Fahren des Fahrzeugs nicht mit der Spitze der Senderantenne auf das Fahr-
zeug, da sich hierbei die Reichweite stark verringert.
Eine optimale Reichweite ergibt sich, wenn die Antenne des Empfängers und des Senders
senkrecht und parallel zueinander stehen.
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursa-
chen! Fahren Sie nur, solange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie des-
halb auch nicht bei Nacht.
• Fahren Sie nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alko-
hol- oder Medikamenten-Einfluss kann, wie bei einem echten Kraftfahrzeug, zu Fehlreaktio-
nen führen.
• Beachten Sie, dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen und Wegen gefah-
ren werden darf. Betreiben Sie es nur auf privaten oder extra zu diesem Zweck ausgewiese-
nen Plätzen.
• Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reely TC10 Competition

  • Page 1 Zusammenbau • Beim Aufbau des Fahrzeugs besteht durch scharfe Kanten, spitze Teile und dem unsachge- mäßen Umgang mit Werkzeug Verletzungsgefahr. • Bei falschem Zusammenbau kann es zur Beschädigung von Fahrzeugteilen und später zu Bedienungsanleitung schlechter Fahrleistung kommen. Gehen Sie deshalb beim Zusammenbau gewissenhaft www.conrad.com vor. OnRoad-Chassis „TC10 Competition“ • Bauen Sie das Fahrzeug nur auf einer sauberen, ausreichend großen, ebenen, stabilen Flä- Version 12/13 che zusammen, schützen Sie die Oberfläche z.B. eines Arbeitstisches mit einer geeigneten Bausatz dicken Unterlage vor Kratzern. • Wenden Sie beim Zusammenbau von Teilen keine Gewalt an; überdrehen Sie Schrauben Best.-Nr. 684925 nicht! Achten Sie jedoch darauf, dass Schrauben, Muttern usw. korrekt fixiert sind.
  • Page 2: Entsorgung

    • Fahren Sie nicht bei Regen, durch nasses Gras, Wasser, Schlamm oder Schnee. Das Modell • Durch die Motorvibrationen und Erschütterungen beim Fahren können sich Teile und ist nicht wasserfest oder wasserdicht. Schraubverbindungen lösen. • Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kontrollieren Sie deshalb vor und nach jeder Fahrt den festen Sitz der Radmuttern und aller Kunststoff der von Ihnen verwendeten Karosserie und der Fahrwerksteile an Elastizität ver- Schraubverbindungen des Fahrzeugs.
  • Page 3: Intended Use

    Operating Instructions Use a suitable screw safety varnish for specific, particularly strained screws/nuts. www.conrad.com • Use suitable, impeccable, high-quality tools for the assembly. On-Road Chassis „TC10 Competition“ • Take your time! Version 12/13 • If you have never assembled this type of vehicle before, get the help of e.g. another model Assembly Kit maker who has more experience and knowledge. Especially at the beginning of a „model maker career“...
  • Page 4: Technical Data

    • If the batteries (or rechargeable batteries) in the transmitter are weak, the transmission range Disposal is reduced. If the drive battery becomes weak, the vehicle gets slower or it no longer reacts correctly to the transmitter control commands. Dispose of the product at the end of its service life according to the applicable statu- tory regulations.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Version 12/13 stable. Protégez la surface d‘une table de travail, par ex. des rayures, en utilisant une sous- « TC10 Competition » Kit couche épaisse appropriée. • Lors de l‘assemblage, ne forcez pas sur les pièces. Ne vissez pas trop les vis ! Cependant, N°...
  • Page 6: Élimination

    • Ne roulez pas sur les animaux ou les hommes ! • Pour essuyer la carrosserie, vous pouvez utiliser un chiffon doux, légèrement humide. Ne frottez pas en appuyant fortement car cela peut créer des rayures. • Ne roulez pas sous la pluie, dans l‘herbe humide, l‘eau, la boue ou la neige. Le modèle réduit n‘est ni étanche ni résistant à...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    • Bij het onjuist in elkaar bouwen kan dit tot beschadiging van auto-onderdelen en in de to- Gebruiksaanwijzing ekomst tot een slechte rijprestatie leiden. Ga bij het in elkaar bouwen nauwgezet te werk. www.conrad.com • Bouw de auto alleen op een schoon, voldoende groot, vlak en stabiel oppervlak in elkaar, OnRoad-chassis „TC10 Competition“ bescherm het oppervlak bijv. van een werktafel met een geschikte dikke onderlegger tegen Versie 12/13 krassen. Bouwpakket • Gebruik bij het in elkaar bouwen van onderdelen geen geweld; draai schroeven niet te vast!
  • Page 8: Technische Gegevens

    • Vermijd risico‘s tijdens het gebruik van het product! Uw eigen veiligheid en dat van uw omge- Verwijdering ving zijn afhankelijk van uw verantwoordelijkheidsgevoel bij de omgang met het model. Verwijder het product aan het eind van zijn levensduur af volgens de geldende wet- • Laat de zender altijd ingeschakeld zolang het model wordt gebruikt. Voor het uitzetten van de telijke bepalingen. auto schakelt u altijd eerst de auto uit (rijregelaar) en ontkoppelt u de rij-accu volledig van de rijregelaar, pas daarna mag de zender worden uitgeschakeld.

Ce manuel est également adapté pour:

684925

Table des Matières