Comedes Lavaero 280 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Lavaero 280:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Luftreiniger
Air purifier - Épurateur d'air -
Purificatore d'aria - Purificador de aire
Luchtreiniger - Oczyszczacz powietrza
Lavaero 280

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comedes Lavaero 280

  • Page 1 Luftreiniger Air purifier - Épurateur d‘air - Purificatore d’aria - Purificador de aire Luchtreiniger - Oczyszczacz powietrza Lavaero 280...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ..................................Sicherheitshinweise ............................Bestimmungsgemäße Verwendung ....................... Technische Daten ..............................Gerätebeschreibung ............................ Vor der Inbetriebnahme ..........................Inbetriebnahme .............................. Filterwechsel ................................. Reinigen des Gerätes 10-11 ........................... Störungen und Abhilfe ..........................Weitere Hinweise 12-13 ............................DE-2 www.comedes.com...
  • Page 3 Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Lavaero 280 der Comedes GmbH entschieden haben. Sie haben einen leistungsstarken Luftreiniger erworben, der nach den neuesten technischen Standards entwickelt wurde. Damit Ihnen das Gerät über einen langen Zeitraum ein treuer Diener wird, bitten wir Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, eingehend zu studieren.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Stellen Sie einen Mindestabstand des Gerätes von mindestens 10cm • zur nächstgelegenen Wand sicher. Schalten und stecken Sie das Gerät immer ab, bevor Sie den Filter entnehmen • oder reinigen. Nutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen mit guter Luftzirkulation. • DE-4 www.comedes.com...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Luftreiniger sind nur bedingt für den Einsatz in Küchen geeignet, da in der Luft befindliche Öle und Fette sowie eine erhöhte Rußbelastung die Filter sehr schnell verstopfen können. Technische Daten Produktname: Comedes Lavaero 280 Spannung: 220- 240V / 50/60 Hz Nennleistung: Luftdurchsatz: 280m³/h...
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abbildung 1: Bedienfeld mit Display Luftauslass Sensorklappe Filterabdeckung Lufteinlass (beidseitig) Bedienungsfeld Abbildung 2: DE-6 www.comedes.com...
  • Page 7: Displayanzeigen

    Lüfterstufe Kindersicherung Lüfter aktiv aktiv Kindersicherung Sleep Modus aktiv inaktiv Automatikbetrieb aktiv Fernbedienung Für die Fernbedienung wird eine Knopfzelle Lithium Cell CR2025, 3V benötigt. (Nicht im Lieferumfang enthalten.) Speed Abbildung 3: Filter ON/OFF Reset Timer AUTO Sleep DE-7 www.comedes.com...
  • Page 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Laufzeit angezeigt. Ist über den Timer keine Laufzeit eingestellt, schaltet sich das Gerät selbstständig • nach einer Laufzeit von 24 Stunden ab. Dies verhindert, dass der Luftreiniger bei vergessenem Abschalten über einen langen Zeitraum unbeaufsichtigt weiterarbeitet. DE-8 www.comedes.com...
  • Page 9 Drücken Sie diese Taste erneut, um die Tastensperre wieder aufzuheben. • Filterwechselanzeige Der Comedes Lavaero 280 verfügt über eine Filterwechselanzeige. Wenn aufleuchtet, • müssen die Filter kontrolliert werden. Nachdem Sie die Filter getauscht oder gereinigt haben, können Sie die Anzeige zurücksetzen, indem Sie die Filter-Reset Taste auf der Fernbedienung oder die Timer Taste am Gerät drücken und für etwa 5 Sekunden halten.
  • Page 10: Filterwechsel

    Wie Sie den Filter ausbauen, finden Sie unter „Filterwechsel“. • Nähere Informationen zu den einzelnen Filterelementen • finden Sie im Kapitel „Weitere Hinweise“ am Ende dieser Anleitung. Die Filterkombination (3) aus Aktivkohle und Photokatalysefilter • muss nicht gereinigt werden. DE-10 www.comedes.com...
  • Page 11: Störungen Und Abhilfe

    Luft-qualitätssensor am Gerät. Setzen Sie abschließend den Deckel des Luftqualitätssensors wieder ein. • Störungen und Abhilfe Aktuelle Betriebshinweise finden Sie unter http://www.comedes.com Schalten Sie das Gerät sofort aus und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn eines der folgenden Probleme auftritt: Sicherung ist durchgebrannt.
  • Page 12: Weitere Hinweise

    Menge negativ geladener Ionen versetzt. Diese Ionen lagern sich in der Raumluft an kleinste Partikel an und laden diese statisch auf. Die so aufgeladenen Partikel neigen dann dazu sich mit anderen Partikeln zusammenzulagern und größere Cluster zu bilden, die dann vom Filtermedium leichter aufgenommen werden können. DE-12 www.comedes.com...
  • Page 13 Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Dieser Luftreiniger muss an einer Recyclingstelle für elektronische und elektrische Geräte abgegeben werden. Nähere Informationen über diesbezügliche Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, oder bei der Comedes GmbH. DE-13 www.comedes.com...
  • Page 14 Table of contents Foreword ................................... Safety instructions ............................Intended Use ................................Technical data ................................ Device description ............................Before commissioning ............................. Commissioning ..............................Filter change ................................Cleaning the device 9-10 ..........................Malfunctions and remedies ........................Further information 11-12 ..........................ENG-1 www.comedes.com...
  • Page 15 Dear customer, Thank you for choosing the Lavaero 280 from Comedes GmbH. You have purchased a powerful air purifier designed to the latest technical standards. To ensure that the device will remain your faithful servant over a long period of time, we ask you to study the operating instructions, in particular the safety instructions, in detail.
  • Page 16: Safety Instructions

    Only use the device indoors with good air circulation. • Keep sufficient distance from curtains, drapes or other easily movable objects. • Do not place the unit on an uneven, sloping or moving surface to prevent it from • tipping over or falling to the ground. ENG-3 www.comedes.com...
  • Page 17: Intended Use

    Air cleaners are only conditionally suitable for use in kitchens, as oils and fats in the air as well as increased soot pollution can very quickly clog the filters. Technical data Product name: Comedes Lavaero 280 Tension: 220- 240V / 50/60 Hz Rated power: Air flow rate: 280m³/h...
  • Page 18: Device Description

    Device description Figure 1: Control panel with display air outlet sensor flap filter cover air inlet (on both sides) Control panel Figure 2: ENG-5 www.comedes.com...
  • Page 19: Display Indicators

    Parental lock Sleep mode active inactive Automatic mode active Remote control A button cell Lithium Cell CR2025, 3V is required for the remote control. (Not included in delivery.) speed Figure 3: filters ON/OFF reset AUTO timer sleep ENG-6 www.comedes.com...
  • Page 20: Before Commissioning

    If no running time is set via the timer, the device switches itself off automatically after • a running time of 24 hours. This prevents the air purifier from continuing to operate unattended for a long period if it is not switched off. ENG-7 www.comedes.com...
  • Page 21 Press this button again to unlock the keypad. • Filter change indicator The Comedes Lavaero 280 has a filter change indicator. If it lights up, the filters must • be checked. After changing or cleaning the filters, you can reset the display by pressing and holding the Filter Reset button on the remote control or the Timer button on the unit for about 5 seconds.
  • Page 22: Filter Change

    Further information on the individual filter elements • can be found in the chapter "Further information" at the end of this manual. The filter combination (3) of activated carbon and photocatalysis • filter does not need to be cleaned. ENG-9 www.comedes.com...
  • Page 23: Malfunctions And Remedies

    Finally, replace the cover of the air quality sensor. • Malfunctions and remedies Current operating instructions can be found at http://www.comedes.com Turn off the unit immediately and contact your dealer if any of the following problems occur: Fuse's blown. •...
  • Page 24: Further Information

    These ions attach themselves to the smallest particles in the room air and charge them statically. The particles charged in this way then tend to accumulate with other particles and form larger clusters, which can then be more easily absorbed by the filter medium. ENG-11 www.comedes.com...
  • Page 25 This product must not be disposed of with household waste. This air purifier must be disposed of at a recycling point for electronic and electrical equipment. You can obtain further information about the relevant acceptance points from your local authority or city administration, or from Comedes GmbH. ENG-12 www.comedes.com...
  • Page 26 ..........................Utilisation prévue ..............................Caractéristiques techniques ........................Description des appareils ........................Avant la mise en service ..........................Mise en service ..............................Changement de filtre ............................Nettoyage de l'appareil 9-10 .......................... Dysfonctionnements et remèdes ......................Plus d'informations 11-12 ..........................FR-1 www.comedes.com...
  • Page 27 Cher client, Merci d'avoir choisi le Lavaero 280 de Comedes GmbH. Vous avez acheté un purificateur d'air puissant conçu selon les dernières normes techniques. Afin de vous assurer que l'appareil restera votre fidèle serviteur pendant une longue période, nous vous demandons d'étudier en détail le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Toujours éteindre et débrancher l'appareil avant de retirer ou de nettoyer le filtre. • N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur avec une bonne circulation d'air. • Tenez-vous à une distance suffisante des rideaux, rideaux ou autres objets • facilement déplaçables. FR-3 www.comedes.com...
  • Page 29: Utilisation Prévue

    Caractéristiques techniques Nom du produit : Comedes Lavaero 280 Tension : 220- 240V / 50/60 Hz Puissance nominale : Débit d'air :...
  • Page 30: Description Des Appareils

    Description des appareils Figure 1 : Panneau de commande Sortie d'air avec afficheur Volet du capteur Couvercle du filtre Arrivée d'air (des deux côtés) Tableau de commande Figure 2 : FR-5 www.comedes.com...
  • Page 31: Indicateurs D'affichage

    Mode veille actif parental inactif Mode automatique actif Télécommande Une pile bouton Lithium Cell CR2025, 3V est nécessaire pour la télécommande. (Non inclus dans la livraison.) allure Figure 3 : filtres ON/OFF remis e à minuterie AUTO s'endormir FR-6 www.comedes.com...
  • Page 32: Avant La Mise En Service

    Si aucun temps de fonctionnement n'est réglé via la minuterie, l'appareil • s'éteint automatiquement après une durée de fonctionnement de 24 heures. Cela empêche le purificateur d'air de continuer à fonctionner sans surveillance pendant une longue période s'il n'est pas éteint. FR-7 www.comedes.com...
  • Page 33 Appuyez de nouveau sur cette touche pour déverrouiller le clavier. • Indicateur de changement de filtre La Comedes Lavaero 280 est équipée d'un indicateur de changement de filtre. S'il • s'allume , les filtres doivent être vérifiés. Après avoir changé ou nettoyé les filtres, vous pouvez réinitialiser l'affichage en appuyant sur le bouton de réinitialisation du filtre de...
  • Page 34: Changement De Filtre

    Pour savoir comment retirer le filtre, reportez-vous à la rubrique • "Remplace-ment du filtre". Informations complémentaires sur les différents éléments filtrants • Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Informations com-plémentaires" à la fin de ce manuel. FR-9 www.comedes.com...
  • Page 35: Dysfonctionnements Et Remèdes

    Enfin, replacez le couvercle du capteur de qualité de l'air. • Dysfonctionnements et remèdes Le mode d'emploi actuel se trouve à l'adresse http://www.comedes.com Éteignez immédiatement l'appareil et contactez votre revendeur si l'un des problèmes suivants survient : Le fusible a sauté.
  • Page 36: Plus D'informations

    Ces ions se fixent aux plus petites particules de l'air ambiant et les chargent statiquement. Les particules ainsi chargées tendent alors à s'accumuler avec d'autres particules et forment de plus grandes grappes, qui peuvent alors être plus facilement absorbées par le média filtrant. FR-11 www.comedes.com...
  • Page 37 être éliminé dans un point de recyclage pour les appareils électroniques et électriques. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur les points d'acceptation pertinents auprès de votre autorité locale ou de l'administration municipale, ou encore auprès de Comedes GmbH. FR-12 www.comedes.com...
  • Page 38 Istruzioni di sicurezza ..........................Destinazione d'uso ............................. Dati tecnici ................................Descrizione del dispositivo ........................Prima della messa in servizio ........................Messa in servizio ............................Cambio filtro ................................Pulizia del dispositivo 9-10 ..........................Malfunzionamenti e rimedi ........................Ulteriori informazioni 11-12 ..........................ES-1 www.comedes.com...
  • Page 39 Gentile cliente, Grazie per aver scelto il Lavaero 280 di Comedes GmbH. Avete acquistato un potente depuratore d'aria progettato secondo i più recenti standard tecnici. Per garantire che l'apparecchio rimanga il vostro fedele servitore per un lungo periodo di tempo, vi chiediamo di leggere in dettaglio le istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni di sicurezza.
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    Spegnere e scollegare sempre l'apparecchio prima di rimuovere o pulire il filtro. • Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni con una buona circolazione dell'aria. • Mantenere una distanza sufficiente da tende, tendaggi o altri oggetti • facilmente trasportabili. ES-3 www.comedes.com...
  • Page 41: Destinazione D'uso

    I depuratori d'aria sono adatti solo a determinate condizioni per l'uso in cucina, poiché gli oli e i grassi presenti nell'aria e l'aumento dell'inquinamento da fuliggine possono intasare molto rapidamente i filtri. Dati tecnici Nome del prodotto: Comedes Lavaero 280 La tensione: 220- 240V / 50/60 Hz Potenza nominale: Portata d'aria: 280m³/h...
  • Page 42: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Figura 1: Pannello di controllo Uscita aria con display Sportello del sensore Coperchio del filtro Presa d'aria (su entrambi i lati) Pannello di controllo Figura 2: ES-5 www.comedes.com...
  • Page 43: Indicatori Del Display

    Blocco genitori Modo Sleep attivo inattivo Modo automatico attivo Telecomando Per il telecomando è necessaria una cella a bottone Cella al litio CR2025, 3V. (Non incluso nella consegna.) celerità Figura 3: filtri ON/OFF reinizi alizza contaminuti AUTO pernottare ione ES-6 www.comedes.com...
  • Page 44: Prima Della Messa In Servizio

    Se non viene impostato alcun tempo di funzionamento tramite il timer, l'apparecchio • si spegne automaticamente dopo un tempo di funzionamento di 24 ore. In questo modo si evita che il depuratore d'aria continui a funzionare incustodito per un lungo periodo se non viene spento. ES-7 www.comedes.com...
  • Page 45 Premere nuovamente questo pulsante per sbloccare la tastiera. • Indicatore di sostituzione del filtro Il Comedes Lavaero 280 ha un indicatore di cambio filtro. Se si accende , i filtri devono • essere controllati. Dopo aver sostituito o pulito i filtri, è possibile resettare il display tenendo premuto il pulsante Filter Reset sul telecomando o il pulsante Timer sull'unità...
  • Page 46: Cambio Filtro

    Ulteriori informazioni sui singoli elementi filtranti • Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo "Ulteriori informazioni" alla fine di questo manuale. La combinazione filtro (3) di carbone attivo e filtro per fotocatalisi non • ha bisogno di essere pulita. ES-9 www.comedes.com...
  • Page 47: Malfunzionamenti E Rimedi

    Infine, sostituire il coperchio del sensore di qualità dell'aria. • Malfunzionamenti e rimedi Le istruzioni per l'uso aggiornate sono disponibili all'indirizzo http://www.comedes.com Spegnere immediatamente l'unità e contattare il proprio rivenditore se si verifica uno dei seguenti problemi: La miccia è bruciata.
  • Page 48: Ulteriori Informazioni

    Questi ioni si attaccano alle particelle più piccole dell'aria ambiente e le caricano staticamente. Le particelle così caricate tendono poi ad accumularsi con altre particelle e a formare cluster più grandi, che possono essere assorbiti più facilmente dal mezzo filtrante. ES-11 www.comedes.com...
  • Page 49 Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Questo depuratore d'aria deve essere smaltito in un punto di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ulteriori informazioni sui punti di accettazione sono disponibili presso le autorità locali o l'amministrazione comunale o presso Comedes GmbH. ÍNDICE ES-12 www.comedes.com...
  • Page 50 Datos técnicos ................................ Descripción del dispositivo ........................Antes de la puesta en marcha ........................Puesta en servicio ............................Cambio de filtro ..............................Limpieza del dispositivo 9-10 .......................... Fallos y remedios ............................Para más información 11-12 ........................... Estimado cliente, ES-13 www.comedes.com...
  • Page 51 Gracias por elegir el Lavaero 280 de Comedes GmbH. Usted ha comprado un purificador de aire de gran alcance diseñado a los últimos estándares técnicos. Para que el aparato permanezca como su fiel servidor durante un largo periodo de tiempo, le rogamos que estudie detenidamente las instrucciones de uso, en particular las instrucciones de seguridad.
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    Utilice el aparato sólo en interiores con una buena circulación de aire. • Mantenga suficiente distancia de cortinas, cortinas u otros objetos • fácilmente transportables. No coloque la unidad sobre una superficie irregular, inclinada o en movimiento • para evitar que se vuelque o caiga al suelo. Uso previsto ES-15 www.comedes.com...
  • Page 53: Datos Técnicos

    Los filtros de aire sólo son aptos condicionalmente para su uso en cocinas, ya que los aceites y grasas en el aire, así como el aumento de la contaminación por hollín, pueden obstruir rápidamente los filtros. Datos técnicos Nombre del producto: Comedes Lavaero 280 Tensión: 220- 240V / 50/60 Hz Potencia nominal: Caudal de aire: 280m³/h...
  • Page 54: Indicadores De Visualización

    Figura 1: Panel de control con pantalla Salida de aire Tapa del sensor Cubierta del filtro Entrada de aire (en ambos lados) Tablero de mando Figura 2: Indicadores de visualización: ES-17 www.comedes.com...
  • Page 55: Antes De La Puesta En Marcha

    (No incluido en la entrega.) celeridad Figura 3: filtros ON/OFF restab lecimi cronómetro AUTO dormir iónico RADIACIÓN UV Antes de la puesta en marcha Retire los elementos filtrantes del dispositivo, retire las láminas y vuelva a insertarlas en el ES-18 www.comedes.com...
  • Page 56: Puesta En Servicio

    Esto evita que el purificador de aire siga funcionando desatendido durante un largo período de tiempo si no está apagado. luz ultravioleta Con este interruptor se enciende y apaga la luz UV. • La función UV no se puede activar en el modo de reposo. • ES-19 www.comedes.com...
  • Page 57: Cambio De Filtro

    Pulse este botón de nuevo para desbloquear el teclado. • Indicador de cambio de filtro La Comedes Lavaero 280 tiene un indicador de cambio de filtro. Si se enciende , hay • que comprobar los filtros. Después de cambiar o limpiar los filtros, puede reajustar la pantalla pulsando y manteniendo pulsado el botón Filter Reset del mando a distancia...
  • Page 58: Limpieza Del Dispositivo

    2 meses para garantizar una medición precisa. Primero, retire la cubierta del sensor de calidad de aire y límpiela y limpie las • rejillas de ventilación de arriba y de abajo con un cepillo o paño suave. ES-21 www.comedes.com...
  • Page 59: Fallos Y Remedios

    Finalmente, reemplace la cubierta del sensor de calidad de aire. • Fallos y remedios Las instrucciones de uso actuales se encuentran en http://www.comedes.com Apague la unidad inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor si se produce cualquiera de los siguientes problemas: El fusible está...
  • Page 60 Las partículas de humo sólido son filtradas por el filtro HEPA. Los componentes gaseosos son absorbidos en parte por el filtro de carbón activo y en parte degradados por el filtro fotocatalítico. ES-23 www.comedes.com...
  • Page 61 Este producto no debe desecharse con la basura doméstica. Este purificador de aire debe desecharse en un punto de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. Puede obtener más información sobre los puntos de aceptación correspondientes en su ayuntamiento o en la administración municipal, o en Comedes GmbH. ES-24 www.comedes.com...
  • Page 62 Inhoudsopgave Inleiding ..................................Veiligheidsaanwijzingen ..........................Beoogd gebruik ..............................Technische gegevens ........................... Apparaatbeschrijving ..........................Voor de ingebruikname ..........................Ingebruikname ..............................Filterwissel ................................Het apparaat schoonmaken 9-10 ....................... Storingen en rechtsmiddelen ........................Meer informatie 11-12 ............................NL-1 www.comedes.com...
  • Page 63 Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze voor de Lavaero 280 van Comedes GmbH. U heeft een krachtige luchtzuiveringsinstallatie aangeschaft, ontworpen volgens de laatste technische normen. Om er zeker van te zijn dat het apparaat gedurende langere tijd uw trouwe dienaar blijft, vragen wij u de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, in detail door te nemen.
  • Page 64: Veiligheidsaanwijzingen

    Schakel het apparaat altijd uit en maak het los voordat u het filter verwijdert of reinigt. • Gebruik het apparaat alleen binnenshuis met een goede luchtcirculatie. • Houd voldoende afstand tot gordijnen, gordijnen of andere gemakkelijk verplaatsbare • NL-3 www.comedes.com...
  • Page 65: Beoogd Gebruik

    Luchtreinigers zijn slechts voorwaardelijk geschikt voor gebruik in keukens, omdat oliën en vetten in de lucht en een verhoogde roetvervuiling de filters zeer snel kunnen verstoppen. Technische gegevens Productnaam: Komt Lavaero Lavaero 280 Spanning: 220-240V / 50/60 Hz Nominaal vermogen: Luchtstroomsnelheid: 280m³/h...
  • Page 66: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving Figuur 1: Bedieningspaneel met display luchtuitlaat sensorflap filterdeksel luchtinlaat (aan beide zijden) Controlepaneel Figuur 2: NL-5 www.comedes.com...
  • Page 67 Ouderlijk slot Ventilator actief actief Ouderlijk slot Slaapstand actief inactief Automatische modus actief Afstandsbediening Voor de afstandsbediening is een knoopcel Lithiumcel CR2025, 3V nodig. (Niet bij de levering inbegrepen.) zich haasten Figuur 3: filters AAN/UIT geres tijdklok AUTO nachtrust NL-6 www.comedes.com...
  • Page 68: Voor De Ingebruikname

    Als er geen looptijd via de timer is ingesteld, schakelt het apparaat na een looptijd • van 24 uur automatisch uit. Dit voorkomt dat de luchtreiniger langdurig onbeheerd blijft werken als hij niet wordt uitgeschakeld. NL-7 www.comedes.com...
  • Page 69 • Druk nogmaals op deze knop om het toetsenbord te ontgrendelen. • Filterwisselindicator De Comedes Lavaero 280 heeft een filtervervangingsindicator. Als het lampje brandt, • moeten de filters worden gecontroleerd. Na het vervangen of reinigen van de filters kunt u het display resetten door de Filter Reset-knop op de afstandsbediening of de Timer-knop op het apparaat gedurende ongeveer 5 seconden ingedrukt te houden.
  • Page 70: Filterwissel

    Hoe u het filter kunt verwijderen, vindt u onder "Filterwissel". • Meer informatie over de afzonderlijke filterelementen • vindt u in het hoofdstuk "Meer informatie" aan het einde van deze handlei-ding. De filtercombinatie (3) van actief kool en fotokatalysefilter hoeft niet gerei-nigd te worden. NL-9 www.comedes.com...
  • Page 71: Storingen En Rechtsmiddelen

    Plaats ten slotte het deksel van de luchtkwaliteitssensor terug. • Storingen en rechtsmiddelen De actuele gebruiksaanwijzing is te vinden op http://www.comedes.com Schakel het apparaat onmiddellijk uit en neem contact op met uw dealer als zich een van de volgende problemen voordoet: Zekering is doorgebrand.
  • Page 72: Meer Informatie

    De op deze manier geladen deeltjes hebben dan de neiging zich op te hopen met andere deeltjes en vormen grotere clusters, die dan gemakkelijker door het filtermedium kunnen worden geabsorbeerd. NL-11 www.comedes.com...
  • Page 73 Dit product mag niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Deze luchtreiniger moet worden afgevoerd naar een recyclingpunt voor elektronische en elektrische apparatuur. Meer informatie over de betreffende acceptatiepunten kunt u verkrijgen bij uw gemeente of gemeente of bij Comedes GmbH. NL-12 www.comedes.com...
  • Page 74 Spis treści Przedmowa ................................Instrukcje bezpieczeństwa ........................Przeznaczenie ................................ Dane techniczne ..............................Opis urządzenia ............................Przed uruchomieniem ............................Oddanie do eksploatacji ........................... Wymiana filtra ............................... Czyszczenie urządzenia 9-10 .......................... Usterki i środki zaradcze ..........................Dalsze informacje 11-12 ............................ PL-1 www.comedes.com...
  • Page 75 Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór Lavaero 280 firmy Comedes GmbH. Zakupiłeś potężny oczyszczacz powietrza zaprojektowany zgodnie z najnowszymi standardami technicznymi. Aby zapewnić, że urządzenie pozostanie Twoim wiernym sługą przez długi okres czasu, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, w szczególności z instrukcją...
  • Page 76: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Należy zapewnić minimalną odległość co najmniej 10 cm między urządzeniem • a najbliższą ścianą. Zawsze wyłączaj i odłączaj urządzenie przed wyjęciem lub wyczyszczeniem filtra. • Urządzenie należy stosować wyłącznie w pomieszczeniach o dobrej cyrkulacji powietrza. • Zachowaj odpowiednią odległość od zasłon, zasłon, draperii lub innych łatwo • PL-3 www.comedes.com...
  • Page 77: Przeznaczenie

    Oczyszczacze powietrza nadają się tylko warunkowo do stosowania w kuchniach, ponieważ oleje i tłuszcze w powietrzu, jak również zwiększone zanieczyszczenie sadzą mogą bardzo szybko zatykać filtry. Dane techniczne Nazwa produktu: Comedes Lavaero 280 Napięcie: 220- 240V / 50/60 Hz Moc nominalna: Przepływ powietrza:...
  • Page 78: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Rysunek 1: Panel sterowania z Wylot powietrza wyświetlaczem Klapa czujnika Pokrywa filtra Wlot powietrza (po obu stronach) Panel sterowania Rysunek 2: PL-5 www.comedes.com...
  • Page 79 Wentylator aktywny rodzicielska aktywna Blokada Aktywny tryb uśpienia rodzicielska nieaktywna Aktywny tryb automatyczny Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania wymaga ogniwa litowego CR2025, 3V. (Nie zawarte w dostawie.) prędkość Rysunek 3: filtry WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE reseto wany timer AUTO spoczywać PL-6 www.comedes.com...
  • Page 80: Przed Uruchomieniem

    Jeśli czas pracy nie został ustawiony za pomocą zegara sterującego, urządzenie • wyłącza się automatycznie po upływie 24 godzin pracy. Dzięki temu oczyszczacz powietrza nie będzie mógł pracować bez nadzoru przez dłuższy czas, jeśli nie zostanie wyłączony. PL-7 www.comedes.com...
  • Page 81 Naciśnij ponownie ten przycisk, aby odblokować klawiaturę. • Wskaźnik wymiany filtra Comedes Lavaero 280 posiada wskaźnik wymiany filtrów. Jeśli świeci się, należy • sprawdzić filtry. Po wymianie lub wyczyszczeniu filtrów można zresetować wyświetlacz, naciskając i przytrzymując przycisk Reset filtra na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk Timer na urządzeniu przez około 5 sekund.
  • Page 82: Wymiana Filtra

    Jak usunąć filtr można znaleźć w sekcji "Wymiana filtra". • Dalsze informacje na temat poszczególnych wkładów filtracyjnych • znajduje się w rozdziale "Dalsze informacje" na końcu niniejszego po-dręcznika. Kombinacja filtrów (3) z węglem aktywnym i filtrem • fotokatalizacyjnym nie wymaga czyszczenia. PL-9 www.comedes.com...
  • Page 83: Usterki I Środki Zaradcze

    Na koniec należy wymienić pokrywę czujnika jakości powietrza. • Usterki i środki zaradcze Aktualna instrukcja obsługi znajduje się na stronie http://www.comedes.com Wyłączyć urządzenie natychmiast i skontaktować się ze sprzedawcą w przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych problemów: Zapalony bezpiecznik.
  • Page 84: Dalsze Informacje

    Jony te łączą się z najmniejszymi cząsteczkami powietrza w pomieszczeniu i ładują je statycznie. Naładowane w ten sposób cząstki mają tendencję do gromadzenia się z innymi cząstkami i tworzenia większych skupisk, które następnie mogą być łatwiej wchłaniane przez czynnik filtrujący. PL-11 www.comedes.com...
  • Page 85 Produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oczyszczacz powietrza musi być utylizowany w punkcie recyklingu urządzeń elektronicznych i elektrycznych. Dalsze informacje na temat odpowiednich punktów akceptacyjnych można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta lub w Comedes GmbH. PL-12 www.comedes.com...
  • Page 86 Comedes GmbH Geschäftsführer: Philipp Thannhuber Vierhöfen 1 D-94522 Wallersdorf GERMANY service@comedes.com www.comedes.com Print No. 1905L7-01...

Table des Matières