Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

EN
PowerWalker VI 650 SH
PowerWalker VI 850 SH
PowerWalker VI 1200 SH
PowerWalker VI 2200 SH
(Schuko / French / IEC)
PowerWalker VI 650 SHL
PowerWalker VI 850 SHL
PowerWalker VI 1200 SHL
PowerWalker VI 2200 SHL
(Schuko / French / IEC)
Line Interactive UPS
Quick Start Guide
EN/DE/PL/FR/PT/RU/CZ/IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerWalker VI 650 SH

  • Page 1 Line Interactive UPS PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH and VI 650/850/1200/2200 SHL series that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries.  This product is specially designed for PCs and it is not recommended for use in any medical equipment, life-supporting system and other specific important equipment.
  • Page 3  The UPS contains one/two large-capacity batteries. So the shell shall not be opened, otherwise such dangers as electric shock will be caused. If any internal overhaul or replacement of the battery is required, please contact the distributor.  Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions.
  • Page 4: Description Of Features

    1. Introduction PowerWalker VI SH and VI SHL series are intelligent and compact line interactive UPSs (Uninterruptable Power Supplies) which are designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
  • Page 5: Product Overview

    4. Product Overview 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Front Panel: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH   Power ON/OFF USB port  LED Indicators LED Indicators  AC mode: green lightning Normal: green lightning Battery mode: green flashing ...
  • Page 6 4.3. Display for PowerWalker VI SHL series When in normal mode, it will display as below. When LCD starts to work, it will display all information for 3 seconds. When in AVR mode, it will display as below. And the When in battery mode, it will display as below.
  • Page 7 3. When over load, the mark will flicker every 1second. 4. When battery low, the mark will flicker every 1second.
  • Page 8 4.4. Back Panel for PowerWalker VI SH and SHL series 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  AC input   AC input 6*IEC outlet or 2* IEC & 2* Schuko outlet or 2* IEC &...
  • Page 9: Installation And Initial Startup

    5. Installation and Initial Startup Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow around the unit, and is free from excessive dust, corrosive fumes and conductive contaminants.
  • Page 10 III: Connect the Loads Plug in the loads to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power switch of UPS unit, and devices connected to the UPS will be protected by UPS unit. Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. IV: Connect LAN cable, Modem or Phone line for Surge Protection Connect for example a single modem or phone line into surge-protected “IN”...
  • Page 11: Audible Alarm

    6. Functions & Operation I: DC Start Function DC Start Function enables UPS to be started up when AC utility power is not available and battery is fully charged. Just simply press the power switch to turn on the UPS. II: AVR (Automatic Voltage Regulation) If the quality of the incoming mains is poor, the AVR boosts a low incoming voltage or reduces a high one.
  • Page 12  You can set to Sleep/Hibernate/Shutdown OS or do nothing when it reached Battery Low Level or Battery Critical Level (with OS without Winpower).  For more status to monitor and control, please run the monitor software Winpower which supports HID...
  • Page 13 • Double-click the icon to use the monitor software (as above). • You can schedule UPS shutdown/start-up and monitor UPS status through PC. • Detail instructions please refer to the e-manual in the software. Check winpower.powerwalker.com from time to time to get the latest version of monitoring software.
  • Page 14 8. Maintenance I. General The UPS is virtually maintenance free: take care of proper environmental conditions and keep air inlets- outlets free of dust. II. Fuses If the AC input fuse is defect, be sure it is replaced by a compatible fuse from the same make and type. Never short circuit batteries.
  • Page 15 10. Specifications Model 1200 2200 CAPACITY 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W INPUT Voltage 230 VAC Voltage Range 170~280 VAC OUTPUT Voltage 230 VAC Voltage Regulation +/-10% (Battery mode) Frequency Range 50/60Hz Frequency Regulation ±1Hz (Battery mode) Transfer Time Typical 4-8ms Waveform Modified Sine Wave...
  • Page 16 Line Interactive USV PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL...
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PowerWalker VI BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF – Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen für die 650/850/1200/2200 SH and VI 650/850/1200/2200 SHL serien die während Installation und Wartung der USV- Geräte und Akkus eingehalten werden müssen.  Dieses Produkt wurde speziell für PCs entwickelt und wird nicht für den Einsatz wie etwa für medizinische Geräte, Lebenserhaltungssysteme und andere wichtige Geräte empfohlen.
  • Page 18  Die USV beinhaltet eine/zwei Batterien mit hoher Kapazität. Deshalb sollte das Gehäuse der USV nicht geöffnet werden, um Gefahren von elektrischen Schlägen zu vermeiden. Wenn die Batterie repariert oder ersetzt werden muss, kontaktieren Sie bitte den Händler.  Wartung und Reparatur der Batterien sollte nur von Fachpersonal durchgeführt oder überwacht werden, das Wissen über Batterien hat und die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt.
  • Page 19 1. Einführung PowerWalker VI SH und VI SHL Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich eines kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können.
  • Page 20: Produktübersicht

    4. Produktübersicht 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Vorderseite: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH   Power ON/OFF USB-Anschluss  LED-Anzeigen LED-Anzeigen  AC-Modus: leuchtet grün Normal: leuchtet grün Akkumodus: blinkt grün  Akkusmodus: leuchtet gelb   Power ON/OFF AC-Modus: leuchtet grün...
  • Page 21 4.3. Display für PowerWalker VI SHL Serie Wenn das LCD gestartet wird, werden alle Informationen Im Normalmodus sieht die Anzeige wie unten dargestellt aus. 3 Sekunden lang angezeigt. Im AVR-Modus sieht die Anzeige wie unten dargestellt aus. Im Akkumodus sieht die Anzeige wie unten dargestellt aus.
  • Page 22 2. Definition der Akkukapazität: Batterieniveau: Batterieniveau < 20% 20% ≤ Batterieniveau < 40% 40% ≤ Batterieniveau < 60% 60% ≤ Batterieniveau < 80% 80% ≤ Batterieniveau 3. Bei Überlast blinkt die Markierung im Abstand von 1 Sekunde. 4. Bei niedrigem Batteriestand blinkt die Markierung im Abstand von 1 Sekunde.
  • Page 23 4.4. Rückseite der PowerWalker VI SH und SHL Serie 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  AC-Eingang   AC-Eingang 6*IEC Ausgang or 2* IEC & 2* Schuko Ausgang or 2* IEC ...
  • Page 24 5. Installation und erste Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Installieren Sie die USV in einem geschützten Bereich, der eine angemessene Luftzirkulation um das Gerät herum bietet und frei von starkem Staub, korrosiven Dämpfen und leitfähigen Verunreinigungen ist.
  • Page 25 III: Schließen Sie die Verbraucher an Schließen Sie die Verbraucher an die Ausgangsbuchsen an der Rückseite der USV an. Schalten Sie den Netzschalter der USV ein, damit werden die angeschlossenen Verbraucher von der USV geschützt. Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. IV: Anschließen von LAN-Kabel, Modem- oder Telefonleitung zum Überspannungsschutz Schließen Sie zum Beispiel ein einzelnes Modem- oder Telefonkabel an die mit Überspannungsschutz ausgestattete „IN“...
  • Page 26 6. Funktionen & Betrieb I: DC-Startfunktion Mit der DC-Startfunktion kann die USV ohne Wechselstromzufuhr eingeschaltet werden, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist. Drücken Sie die Netztaste, um die USV einzuschalten. II: AVR (Automatische Spannungsregelung): Falls die Qualität der einkommenden Stromversorgung schlecht ist, gleicht die AVR eine niedrige oder hohe Eingangsspannung aus.
  • Page 27  Sie können einstellen, ob sich Ihr System bei niedrigem bzw. kritischem Batteriestand in den Schlafmodus versetzen oder herunterfahren soll; oder ob es gar nichts machen soll.  Für mehr Überwachungs- und Kontrollfunktionen, installieren Sie bitte die Winpower Software mit HID Unterstützung.
  • Page 28 • Doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Überwachungssoftware zu verwenden (siehe oben). • Sie können Abschaltung und Hochfahren der USV festlegen und den USV-Status per PC überwachen. • Genaue Informationen dazu finden Sie im E-Benutzerhandbuch der Software. Check winpower.powerwalker.com from time to time to get the latest version of monitoring software.
  • Page 29 8. Wartung I. Allgemein Die USV ist praktisch wartungsfrei: Sorgen Sie für die richtigen Umgebungsbedingungen und halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Staub. II. Sicherungen Falls die Wechselstromsicherung defekt ist, stellen Sie sicher, dass sie durch eine kompatible Sicherung des gleichen Fabrikats und Typs ersetzt wird.
  • Page 30 10. Spezifikationen Modell 1200 2200 CAPACITY 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W EINGANG Spannung 230 VAC Spannungsbereich 170~280 VAC AUSGANG Spannung 230 VAC Spannungsreglung +/-10% (Battery mode) Frequenzbereich 50/60Hz Frequenzreglung ±1Hz (Battery mode) Übertragungszeit Typical 4-8ms Wellenform Modified Sine Wave SCHUTZ Vollständiger Schutz Vollständiger Schutz...
  • Page 31: Onduleur En Ligne Interactif

    Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL (Schuko / French / IEC) Guide de démarrage rapide...
  • Page 32: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes pour les séries PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH et VI 650/850/1200/2200 SHL qui doivent être respectées pendant l´installation et la maintenance de l´onduleur et des batteries. ...
  • Page 33  En cas de fumée sortant de l'appareil, coupez rapidement l'alimentation secteur et prenez contact avec le distributeur.  L'onduleur contient une/deux batteries de grande capacité. Il ne faut donc pas ouvrir le boîtier, sachant qu'il y sinon risque sinon de chocs électriques. Si une révision ou un remplacement de la batterie sont nécessaires, veuillez contacter le distributeur ...
  • Page 34: Descriptif Des Caractéristiques

    1. Introduction Les appareils de la gamme PowerWalker VI SH/SHL sont des onduleurs en ligne, interactifs, intelligents et compacts (Système d'alimentation sans coupure) conçus pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences électriques, y compris les pannes de courant totales.
  • Page 35: Vue D'ensemble Du Produit

    4. Vue d’ensemble du produit 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Panneau Avant: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH   MARCHE/ARRÊT port USB  Voyants Voyants  Mode CA : allumé en vert Normal : clignotant en vert Mode batterie : clignotant en vert ...
  • Page 36: Écran De Powerwalker Vi Shl Serie

    4.3. Écran de PowerWalker VI SHL serie En mode Normal, l'affichage est comme suit. Lorsque l'écran LCD démarre, il affiche toutes les informations pendant 3 secondes. En mode AVR (Régulation Automatique de Tension), En mode Batterie, l'affichage est comme suit. Et le symbole l'affichage est comme suit.
  • Page 37: Définition De La Capacité De La Batterie

    2. Définition de la capacité de la batterie : Niveau de la batterie : Batterie < 20% 20% ≤ Batterie < 40% 40% ≤ Batterie < 60% 60% ≤ Batterie < 80% 80% ≤ Batterie 3. En cas de surcharge, le symbole clignote toutes les secondes. 4.
  • Page 38: Panneau Arrière De Powerwalker Vi Sh Et Shl Serie

    4.4. Panneau Arrière de PowerWalker VI SH et SHL serie 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  Entrée CA   Entrée CA 6*IEC sortie or 2* IEC & 2* Schuko sortie or 2* IEC &...
  • Page 39: Installation Et Démarrage Initial

    5. Installation et démarrage initial Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Vérifiez qu'aucun élément n'est endommagé I : Conditions pour le positionnement et le rangement Installez l'onduleur dans une zone protégée, exempte de poussières, de fumées corrosives et de contaminants conducteurs et suffisamment aérée autour de l'appareil. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences.
  • Page 40 III : Raccordement des appareils Branchez les appareils dans les prises de sortie situées sur le panneau arrière de l'onduleur. Mettez simplement l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur sur marche pour que les appareils branchés à l'onduleur soient protégés par ce dernier. Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS.
  • Page 41: Fonctions Et Fonctionnement

    6. Fonctions et Fonctionnement I : Fonction Démarrage CC La fonction Démarrage CC permet de démarrer l'onduleur lorsque l'alimentation secteur est indisponible et que la batterie est complètement pleine. Appuyez simplement sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur. II : Régulation automatique de tension (AVR) Si la qualité...
  • Page 42  Possibilité de passage en mode sommeil/hibernation/arrêt OS quand la charge de la batterie est faible ou critique.  Afin d’obtenir plus d’informations et de surveillance, veuillez utilizer le logiciel Winpower qui supporte HID.
  • Page 43: Installation Du Logiciel Sur Votre Pc

    • Vous pouvez planifier l'arrêt/le démarrage de l'onduleur et surveiller son état sur le PC. • Pour obtenir des instructions détaillées reportez-vous au manuel électronique dans le logiciel. Check www.powerwalker.com/?page=winpower from time to time to get the latest version of monitoring software.
  • Page 44: Entretien

    8. Entretien I. Généralités L'onduleur est sans entretien : respectez les conditions environnementales et maintenez les orifices d'entrée et de sortie d'aération exemptes de poussière. II : Fusibles Si le fusible de l'alimentation secteur est défectueux, assurez-vous de le remplacer par un fusible compatible de même fabrication et de même type.
  • Page 45: Environnement

    10. Specifications Modèle 1200 2200 CAPACITE 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W ENTRÉE Tension 230 VAC Plage de tensions 170~280 VAC SORTIE Tension 220/230/240 V CA Régulation de tension +/-10% (Mode Batterie) Plage de fréquences 50/60Hz Régulation de fréquence ±...
  • Page 46: Instrukcja Obsługi

    Line Interactive UPS PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL (Schuko / French / IEC) Instrukcja obsługi...
  • Page 48: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla serii PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH and VI 650/850/1200/2200 SHL, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów.  Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
  • Page 49  Jeśli system zasilania awaryjnego jest magazynowany przez długi czas, zaleca się naładowanie akumulatorów (przez podłączenie urządzenia do zasilania i włączenie przełącznika na pozycję "ON") raz w miesiącu, przez 24 godziny, aby uniknąć ich rozładowania.  Jeśli z urządzenia wydobywa się dym, jak najszybciej odłącz zasilanie i skontaktuj się z dystrybutorem.
  • Page 50: Opis Funkcji

    1. Wprowadzenie PowerWalker VI SH and VI SHL serie to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają...
  • Page 51: Omówienie Produktu

    4. Omówienie produktu 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Przedni Panel: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH   Power ON/OFF port USB  Diody LED diody LED  Tryb zasilania z sieci AC: zielone Normal: zielone światło światło ciągłe ...
  • Page 52 4.3. Wyświetlacz dla serii PowerWalker VI SHL Gdy urządzenie pracuje w trybie normalnym Przy włączeniu urządzenia ekran LCD wyświetli wyświetla następujące informacje wszystkie informacje przez 3 sekundy.. Gdy urządzenie pracuje w trybie AVR wyświetla Gdy urządzenie pracuje w trybie baterii wyświetla następujące informacje.
  • Page 53 2. Poziom naładowania baterii: Poziom naładowania baterii: Bateria < 20% 20% ≤ Bateria < 40% 40% ≤ Bateria < 60% 60% ≤ Bateria < 80% 80% ≤ Bateria 3. Gdy urządzenie jest przeciążone znak będzie migać co sekunde. 4. Gdy poziom baterii jest niski znak będzie migać co sekunde.
  • Page 54 4.4. Tylne Panel dla serii PowerWalker VI SH i SHL 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  Gniazdo przewodu zasilającego   Gniazdo przewodu zasilającego 6*IEC lub 2* IEC & 2* Schuko lub 2* IEC & 2*FR ...
  • Page 55 5. Instalacja I konfiguracja początkowa Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. Nie podłączaj listwy zasilającej lub rozdzielacza do systemu zasilania awaryjnego. Warunki instalacji i przechowywania Zainstaluj urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza.
  • Page 56 III: Podłącz obciążenie Podłącz użądzenia zewnętrzne do UPSa. Włącz UPS i urządzenia do niego podłączone. Nie podłączaj listwy zasilającej lub rozdzielacza do systemu zasilania awaryjnego. Podłącz zabezpieczenie modemu lub telefonu przed przepięciami Podłącz jeden przewód modemu lub telefonu do zabezpieczonego przed przepięciami gniazda wejściowego "IN"...
  • Page 57 6. Funkcje I: Funkcja zimnego startu DC. Funkcja zimnego startu DC pozwala na uruchomienie awaryjnego system zasialania, gdy zasilanie z sieci jest niemożliwe a bateria jest w pełni naładowana. Wystarczy nacisnąć przycisk zasilania aby włączyć UPS`a. II: AVR (Automatic Voltage Regulation) Jeżeli wielkość...
  • Page 58 W trybie baterii  System Windows pozwala uśpić, zahibernować lub zamknąć OS kiedy zostanie wykryty niski poziom baterii, nawet bez oprogramowania WinPower.  Aby uzyskać dostęp do większej ilości funkcji, użyj panelu zarządzania energią w systemie operacyjnym, który posiada wsparcie dla UPS.
  • Page 59 • Po pomyślnym zainstalowaniu oprogramowania, komunikacja zostanła ustalona i ikona pojawi się na pasku system. • Dwukrotnie kliknij ikonę monitora. • Możesz zaplanować wyłączenie I włączenie system zasilania awaryjnego oraz monitorować jego stan za pomocą komputera. • Szczegółowe instrukcje możesz w e-podręczniku w oprogramowaniu. Na stronie winpower.powerwalker.com możesz pobrać najbardziej aktualną wersję oprogramowania.
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    8. Konserwacja I. Ogólne UPS jest praktycznie urządzeniem bezobsługowym, trzeba dbać tylko o warunki środowiskowe I o wloty I wyloty powietrza czyste od kurzu. II. Zabezpieczenia Jeżeli bezpiecznik zasilania jest uszkodzony trzeba go zastąpić bezpiecznikiem tej samej marki I typu. Nigdy nie zwierać...
  • Page 61: Dane Techniczne

    10. Dane techniczne Model 1200 2200 1200VA/600W 2200VA/1200W WYDAJNOŚĆ 650VA / 360W 850VA / 480W Wejście Napięcie 230 VAC Zakres napięcia 170~280 VAC Wyjście Napięcie 230 VAC Regulacja napięcia +/-10% (Battery mode) Zakres częstotliwości 50/60Hz Regulacja czestotliwości ±1Hz (Battery mode) Czas przełączenia Typical 4-8ms Kształt fali...
  • Page 62: Guia De Início Rápido

    UPS interactiva PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL (Schuko / French / IEC)
  • Page 64: Instruções Importantes De Segurança

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém importantes instruções relativas aos series PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH and VI 650/850/1200/2200 SHL que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção da UPS e das baterias.  Este produto foi especialmente concebido para computadores e não se recomenda a sua utilização em qualquer equipamento médico, tipo de sistema de apoio de vida ou qualquer outro equipamento...
  • Page 65 durante 24 horas para evitar que as baterias descarreguem completamente.  Se sair fumo do dispositivo, desligue-o imediatamente e isole-o da rede eléctrica, e contacte o distribuidor.  A UPS contém uma/duas bateria(s) de elevada capacidade. Não remova a cobertura da UPS, pois incorre no perigo de choque eléctrico.
  • Page 66: Descrição Das Funções

    1. Introdução série PowerWalker VI SH/SHL é uma UPS (Unidade de Alimentação Ininterrupta) de linha interactiva inteligente e compacta concebida para proteger o seu computador pessoal ou equipamento electrónico sensível de todas as formas de interferência na corrente, incluindo falhas totais da corrente. Encontra-se equipada com muitas funções que permitem a qualquer equipamento ligado funcionar durante mais tempo e...
  • Page 67 4. Análise geral do produto 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Painel dianteiro: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH   Ligar/desligar Porta USB  Indicadores LED Indicadores LED  Modo CA: luz verde Normal: luz verde Modo de bateria: verde intermitente ...
  • Page 68 4.3. Display para série PowerWalker VI SHL Quando em modo normal, mostra a informação Quando o LCD inicía, mostra toda a informação abaixo. durante 3 segundos. Quando em modo AVR, mostra como abaixo. E a Quando em modo bateria, mostra como abaixo. E a marca pisca cada 1 segundo.
  • Page 69 2. Definição de capacidade de Bateria: Definição para bateria: bateria <20% 20% ≤ bateria < 40% 40% ≤ bateria < 60% 60% ≤ bateria < 80% 80% ≤ bateria 3. Quando em sobrecarga, a marca pisca em cada 1 segundo. 4.
  • Page 70 4.4. Painel traseiro - PowerWalker VI SH and SHL series 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  Entrada CA   Entrada CA 6*IEC tomadas / 2* IEC & 2* Schuko tomadas / 2* IEC &...
  • Page 71 5. Instalação e arranque inicial Inspeccione a unidade antes da instalação. Certifique-se de que nenhum dos componentes está danificado I: Condições de colocação e armazenamento Instale a UPS numa área protegida, sem excesso de poeiras, devidamente ventilada em torno da unidade e sem excesso de pó, vapores corrosivos e contaminantes condutivos.
  • Page 72 III: Ligação das cargas Ligue as cargas aos receptáculos da saída no painel traseiro da UPS. Basta ligar o interruptor da alimentação da unidade UPS, e os dispositivos ligados à UPS serão protegidos pela unidade UPS. Não ligue um quadro de ligações ou um supressor de picos à UPS. IV: Ligar o cabo de rede local, modem ou linha telefónica como protecção contra sobretensões Ligue, por exemplo, um modem único ou linha telefónica única à...
  • Page 73 6. Funções e operação I: Função de arranque com corrente CC A função de arranque com corrente CC permite à UPS ser arrancada quando a potência do utilitário da corrente CA não se encontra disponível e a bateria está completamente carregada. Basta premir o botão da alimentação para ligar a UPS.
  • Page 74 em estado de descarregamento  Poderá configurar para Inativar/Hibernar/Desligar o S.O. ou não fazer nada quando chegar a um Nível Baixo de Bateria ou Nível Crítico de Bateria (em S.O sem Winpower).
  • Page 75 • Pode agendar o encerramento/arranque da UPS e monitorizar o estado da UPS através do computador. • Para obter instruções detalhes consulte o manual electrónico fornecido com o software. Consulte winpower.powerwalker.com de tempos a tempos para obter as mais recentes do software de monitorização.
  • Page 76: Resolução De Problemas

    8. Manutenção I. Geral A UPS não requer praticamente manutenção: exerça os devidos cuidados para manter a unidade nas condições ambientais apropriadas e mantenha as entradas e saídas de ar livres de poeiras. II. Fusíveis Se o fusível da entrada de corrente CA estiver defeituoso, deve ser substituído por um fusível compatível da mesma marca e tipo.
  • Page 77: Especificações

    10. Especificações Modelo 1200 2200 CAPACIDADE 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W ENTRADA Tensão 230 VAC Variação da tensão 170~280 VAC SAÍDA Tensão 230 VAC Regulação da tensão +/-10% (Modo de bateria) Intervalo de frequência 50/60 Hz Regulação de frequência ±1 Hz (Modo de bateria) Tempo de transferência Típica, 4-8 ms...
  • Page 78: Краткое Руководство Пользователя

    Линейно-интерактивные ИБП PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL (Schuko / French / IEC)
  • Page 79 Важно – инструкция по безопасности Сохраняйте эту инструкцию – Данное руководство содержит важные инструкции для серии PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH и VI 650/850/1200/2200 SHL, которые должны соблюдаться в процессе установки и подключения батарей к ИБП.  Данный продукт разработан специально для ПК и не рекомендован для использования с...
  • Page 80 батарей, просьба обратиться к дистрибьютору.  Сервисное обслуживание батарей должно выполняться или контролироваться персоналом, ознакомленным с необходимыми мерами предосторожности. Неавторизованный персонал не должен быть допущен к батареям.  Батарея несет в себе риск удара током и высоким током короткого замыкания. Следующие меры...
  • Page 81: Комплект Поставки

    1. Введение ИБП PowerWalker VI SH/SHL серии – это интеллектуальные и компактные линейно-интерактивные ИБП (Источники Бесперебойного Питания - UPS), разработанные для защиты ПК или чувствительного электронного оборудования от любых форм силового воздействия, включая полное отключение электропитания. Они снабжены многими особенностями, которые позволяют любому подключаемому...
  • Page 82: Передняя Панель

    4. Обзор продуктов 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Передняя панель: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH     Питание ON/OFF USB порт  LED индикаторы LED Индикация  Режим работы от сети: зеленый Норма: зеленый свет свет...
  • Page 83 4.3. Экран для PowerWalker VI SHL series В режиме от сети он отображает следующее. Когда LCD дисплей начинает работу, он будет отображать всю информацию в течение 3 секунд. В режиме AVR он отображает следующее. Знак В батарейном режиме он отображает следующее.
  • Page 84 2. Определение емкости батарей: Уровень батареи: Уровень батареи < 20% 20% ≤ Уровень батареи < 40% 40% ≤ Уровень батареи < 60% 60% ≤ Уровень батареи < 80% 80% ≤ Уровень батареи 3. При перегрузке будет мигать каждую 1 секунду знак. 4.
  • Page 85 4.4. Задняя панель для PowerWalker серий VI SH и SHL 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  Вход переменного тока   Вход переменного тока 6*IEC выходы / 2* IEC & 2* Schuko выходы / 2* IEC &...
  • Page 86 5. Установка и первый запуск Перед установкой, пожалуйста, осмотрите устройство. Убедитесь, что оно не повреждено I: Условия Расположения & Хранения Устанавливайте ИБП на защищенной территории, свободной от чрезмерной запыленности, едких испарений и проводящих веществ, имеющей достаточные воздушные потоки. Пожалуйста, расположите ИБП на расстоянии минимум 20 см от других устройств во избежание помех. Не включайте...
  • Page 87 III: Подключение нагрузки Подключите нагрузки к выходным соединениям на задней панели ИБП. Просто включите кнопку питания на ИБП, и устройства, подсоединенные к ИБП, будут защищены блоком ИБП. Не подключайте удлинители питания или регуляторы скачков напряжения к ИБП. IV: Подсоединение линий LAN, Modem или Phone для защиты от скачков напряжения Подключите, например, одну...
  • Page 88 6. Функции & Операции I: Функция холодного старта – от DC Функция холодного старта позволяет включить ИБП, если питание от сети переменного тока недоступно и батарея полностью заряжена. Просто нажмите кнопку включения для запуска ИБП. II: Функция автоматического регулирования напряжения AVR (Automatic Voltage Regulation) Если...
  • Page 89  Можно установить режим Спящий/Бездействие/Выключение ОС, или ничего не предпринимать при достижении низкого заряда батареи или критического уровня зарядки батареи (при ОС с неустановленным Winpower).  Для получения дополнительных статусов мониторинга и контроля просьба запустить ПО Winpower, которое поддерживает функцию HID...
  • Page 90 • Дважды щелкните по значку для использования ПО мониторинга (см. выше). • Вы можете запланировать закрытие/запуск ИБП и статус мониторинга ИБП через ПК. • Для более подробных инструкций обратитесь к электронному руководству в ПО. Проверяйте наличие обновлений время от времени на winpower.powerwalker.com для получения последних версий ПО мониторинга.
  • Page 91: Устранение Неисправностей

    8. Обслуживание I. Общие ИБП практически не требует обслуживания: обеспечивайте надлежащие параметры окружающей среды и предотвращайте запыление входов/выходов. II. Предохранители Если входной предохранитель неисправен, убедитесь, что его замена производится совместимым предохранителем той же марки и типа. Не допускайте короткого замыкания в батареях. При работе с батареями снимайте часы, кольца и другие...
  • Page 92 10. Specifications Модель 1200 2200 ЕМКОСТЬ 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W ВХОД Напряжение 230 VAC Диапазон вх. напряжения 170~280 VAC ВЫХОД Напряжение 220/230/240 VAC Регулировка напряжения +/-10% (в режиме работы от батареи) Диапазон частоты 50/60Hz Регулировка частоты ±1Hz (в...
  • Page 93: Uživatelská Příručka

    Line Interactive UPS PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL (Schuko / French / IEC) Uživatelská...
  • Page 94: Bezpečnostní Upozornění

    BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje důležité instrukce pro serii PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH i VI 650/850/1200/2200 SHL pro instalaci a údržbu UPS a baterií.  Tento produkt je navržen pro použití s PC a není doporučen pro použití se zdravotnickým zařízením, systémy pro podporu života a podobnými zařízeními.
  • Page 95 Sundejte si hodinky, prsteny nebo jiné kovové předměty. Používejte izolované nástroje a použijte gumové rukavice a boty. Na baterie nepokládejte kovové nástroje a předměty. Odpojte zdroj energie před odpojením a připojením baterií.  Při výměně baterií baterie vyměňte za stejný typ. ...
  • Page 96: Obsah Balení

    1. ÚVOD Řada PowerWalker VI SH/SHL je kompaktní a inteligentní UPS (zdroj nepřerušovaného napájení - Uninterruptable Power Supply) navržený na ochranu vašeho počítače a ostatních elektronických zařízení před problémy napájení a kompletního přerušení napájení. Funkce našeho UPS umožňují dlouhý a spolehlivý chod připojených zařízení.
  • Page 97 4. POPIS 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Přední panel: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH   Tlačítko zapnutí a vypnutí USB port  LED ukazatelé LED ukazatel  Napájení ze sítě: svítí zelená Normální stav: svítí zelená Napájení z baterie: bliká zelená...
  • Page 98 4.3. Informace na displeji pro sérii PowerWalker VI SHL V normálním režimu displej zobrazí následující Když zapněte LCD displej, informace na něm se informace. zobrazí na 3 sekundy. V režimu AVR displej zobrazí následující informaci. V režimu napájení z baterie displej zobrazí následující...
  • Page 99 2. Definice kapacity baterie: Kapacita baterie Kapacita baterie < 20% 20% ≤ Kapacita baterie < 40% 40% ≤ Kapacita baterie < 60% 60% ≤ Kapacita baterie < 80% 80% ≤ Kapacita baterie 3. Když je zařízení přetíženo indikátor zatížení bude blikat raz a sekundu. 4.
  • Page 100 4.4. Zadní panel pro PowerWalker VI SH and SHL series 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR  Zdroj napájení   Zdroj napájení 6*IEC výstupy / 2* IEC & 2* Schuko výstupy / 2* IEC &...
  • Page 101: Instalace A Nastavení

    5. INSTALACE A NASTAVENÍ Před prvním zapojením zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno. I: Umístění UPS umístěte na místo, kde se nevyskytuje nadměrné množství prachu, korozivní výpary a vodivé materiály. UPS umístěte alespoň 20 cm od ostatních zařízení, aby se předešlo jakékoliv interferenci. UPS neprovozujte v prostředí, kde teplota převyšuje 40°...
  • Page 102 III: Zapojení zařízení Zapojte zařízení, které chcete ochránit do výstupu na zadním panelu UPS. Jednoduše zapněte UPS a vaše připojená zařízení budou automaticky ochráněna. K UPS nepřipojujte prodlužovací kabel. IV: Připojení LAN kabelu, kabelu modemu nebo telefonní linky Kabel z modemu, telefonní linky nebo LAN připojte do vstupu označeného “IN” na zadním panelu UPS. Z výstupu označeného “OUT”...
  • Page 103 6. FUNKCE I: DC Start Funkce DC Start automaticky zapne UPS, pokud dojde k výpadku elektrického proudu, a pokud je baterie nabitá. Stačí zmáčknout tlačítko napájení pro zapnutí této funkce a zapnutí UPS. II: AVR - Automatická regulace napětí Funkce regulace napětí reguluje přívodní napětí. Pokud je přívodní napětí malé, UPS ho zvýší, a naopak, pokud je velké, UPS ho sníží.
  • Page 104  V případu nízké kapacity baterie, nebo kritické kapacity baterie (s operačním systémem bez Winpower) uživatel má možnost nastavení jednu ze 4 možností: režim spánku/hibernace/vypunutí OS, nebo nedělat nic.  Pro zobrazení vice informaci na monitoru a lepší ovládání všech funkcí, nainstalujte prosím software Winpower, který...
  • Page 105 • Po instalaci a úspěšném spojení s UPS uvidíte zelenou ikonku. • Dvakrát klikněte na danou ikonku pro nastavení programu. • Zde můžete nastavit automatické vypnutí a zapnutí UPS a kontrolovat stav vašeho UPS.  winpower.powerwalker.com můžete najít nejaktuálnější verzi tohoto programu.
  • Page 106: Problémy A Řešení

    8. ÚDRŽBA I. Základní UPS nevyžaduje žádnou údržbu. Dodržujte výše uvedené provozní podmínky a udržujte vstup a výstup vzduchu ventilátoru bez prachu. II. Pojistky Pokud dojde k poruše AC pojistky, vyměňte ji za pojistku stejného typu. Nikdy nezkratujte baterie. Při práci s bateriemi si sundejte hodinky, prsteny a další kovové předměty a používejte jen izolované...
  • Page 107 10. SPECIFIKACE Model 1200 2200 KAPACITA 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W VSTUP Napětí 230 VAC Rozsah napětí 170~280 VAC VÝSTUP Napětí 230 VAC Regulace napětí +/-10% (Bateriový mód) Frekvence 50 / 60Hz Regulace frekvence ±1Hz (Bateriový mód) Doba přenosu 4 –...
  • Page 108 UPS interattivo di linea PowerWalker VI 650 SH PowerWalker VI 850 SH PowerWalker VI 1200 SH PowerWalker VI 2200 SH (Schuko / French / IEC) PowerWalker VI 650 SHL PowerWalker VI 850 SHL PowerWalker VI 1200 SHL PowerWalker VI 2200 SHL...
  • Page 109: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – Questo manuale contiene importanti istruzioni per i modelli della serie PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH e VI 650/850/1200/2200 SHL per l’installazione e la manutenzione del gruppo di continuità e delle batterie. Questo prodotto è stato specificatamente progettato per l’uso con i PC e non è consigliato l'uso con •...
  • Page 110 volta al mese per 24 ore in modo da evitare lo scaricamento completo delle batterie. • Nel caso di fuoriuscita di fumo dall’apparecchio, interrompere velocemente l’alimentazione di rete e rivolgersi al distributore. • L’UPS contiene una/due batterie ad alta capacità. Il guscio non deve essere aperto, in caso contrario vi sarebbe il rischio di scossa elettrica.
  • Page 111: Descrizione Delle Funzionalità

    1. INTRODUZIONE La serie PowerWalker VI SH e VI SHL comprende gruppi di continuità – detti anche UPS (Uninterruptible Power Supply) – a linea interattiva intelligenti e compatti concepiti per proteggere computer e altre apparecchiature elettroniche sensibili da tutti i tipi di interferenza dell'alimentazione, comprese le interruzioni totali di energia elettrica.
  • Page 112: Panoramica Del Prodotto

    (Solo per i modelli con uscita IEC) 4. Panoramica del prodotto 4.1. PowerWalker VI 650/850/1200/2200 SH FR/IEC/Schuko Pannello anteriore: VI 650/850 SH VI 1200/2200 SH Accensione/spegnimento   Porta USB  Indicatori LED Indicatori  Modalità AC: luce verde Normale: luce verde Modalità...
  • Page 113 VI 650/850 SHL VI 1200/2200 SHL 4.3. Diplay per la serie PowerWalker VI SHL In modalità normale, verrà visualizzato come di Quando l'LCD inizia a funzionare, visualizzerà tutte le seguito. informazioni per 3 secondi. In modalità AVR, verrà visualizzato come di seguito. E In modalità...
  • Page 114 2. Definizione della capacità della batteria: Livello della batteria Livello della batteria <20% 20% ≤ Livello della batteria < 40% 40% ≤ Livello della batteria < 60% 60% ≤ Livello della batteria < 80% 80% ≤ Livello della batteria 3. Durante un sovraccarico, il segno lampeggia ogni 1 secondo. 4.
  • Page 115 4.4. Pannello posteriore per la serie PowerWalker VI SH e SHL 650/850 IEC 1200 IEC 2200 IEC 650/850 Schuko 1200/2200 Schuko 1200/2200 French 650/850 FR Ingresso CA  Ingresso CA   Presa 6*IEC o presa 2* IEC & 2* Schuko o presa 2* IEC &...
  • Page 116 5. Installazione e configurazione iniziale Prima di installarla, ispezionare l’unità. Verificare che nessun componente sia danneggiato. I: Posizionamento e condizioni di conservazione Installare l'UPS in una zona protetta, priva di polvere eccessiva e con un adeguato flusso d'aria intorno all'unità, e priva di polvere eccessiva, fumi corrosivi e contaminanti conduttivi. Posizionare l'UPS a una distanza di almeno 20 cm da altre unità...
  • Page 117 III: Collegamento dei carichi Collegare i carichi alle prese di uscita sul pannello posteriore dell'UPS. È sufficiente accendere l’unità UPS tramite l’interruttore di alimentazione e i dispositivi collegati all’UPS saranno protetti. Non collegare una presa multipla o un soppressore di sbalzi di corrente all’UPS. IV: Collegare il cavo LAN, modem o linea telefonica per la protezione contro le sovratensioni Collegare per esempio un modem o una linea telefonica alla presa “IN”...
  • Page 118: Allarme Acustico

    6. Funzioni e funzionamento I: Funzione Attivazione DC La funzione di attivazione DC consente l'attivazione dell'unità UPS, quando l’alimentazione AC di rete non è disponibile e la batteria è completamente carica. Per accendere l’unità è sufficiente premere l’interruttore di alimentazione. II: Regolazione automatica della tensione AVR (Automatic Voltage Regulation) Se l’energia di rete è...
  • Page 119 stato di scaricamento on • È possibile impostare Sleep / Hibernate / Shutdown OS o non fare nulla quando viene raggiunto il livello della Batteria scarica o Livello critico della batteria (con OS senza Winpower).
  • Page 120 • Per ulteriore stato da monitorare e controllare, eseguire il software del monitor Winpower che supporta VI: Caricabatterie potente • L'UPS è dotato di un caricabatterie potente che permette la ricarica delle batterie in un tempo molto breve. Sono necessarie soltanto 2-4 ore per raggiungere il 90% della capacità della batteria dopo che si è scaricata completamente.
  • Page 121 È possibile programmare lo spegnimento/avvio automatico dell’UPS e monitorare lo stato dell’UPS dal • computer. Per istruzioni dettagliate fare riferimento al manuale in formato elettronico in dotazione con il • software. Consultare winpower.powerwalker.com di tanto in tanto per ricevere l'ultima versione del software di monitoraggio.
  • Page 122: Risoluzione Dei Problemi

    8. Manutenzione I. Generale L’unità UPS non richiede alcuna operazione di manutenzione ordinaria: è sufficiente mantenere le condizioni ambientali corrette e le bocchette di ventilazione prive di polvere. II. Fusibili Se il fusibile di ingresso AC è guasto, sostituirlo con un fusibile compatibile dello stesso tipo e modello. Non mettere in cortocircuito le batterie.
  • Page 123: Condizioni Ambientali

    10. Specifiche Modello 6 50 1200 2200 POTENZA 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA / 600W 2200VA/1200W INPUT Tensione 230 VAC Range di tensione 170~280 VAC OUTPUT Tensione 230 VAC Regolazione tensione +/- 10% (modalità batteria) Range di frequenza 50 / 60Hz Regolamento della frequenza ±...

Table des Matières