Sommaire des Matières pour PowerWalker VI 650SE LCD
Page 1
Line Interactive UPS PowerWalker VI 650SE LCD PowerWalker VI 850SE LCD PowerWalker VI 1200 LCD PowerWalker VI 2200 LCD Quick Start Guide EN, DE, FR, PL...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models PowerWalker VI 650SE LCD / 850SE LCD / 1200 LCD / 2200 LCD that should be followed during installation and maintenance of the UPS and batteries.
Page 4
• The UPS contains one/two large-capacity batteries. So the shell shall not be opened, otherwise such dangers as electric shock will be caused. If any internal overhaul or replacement of the battery is required, please contact the distributor. • Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions.
1. Introduction PowerWalker VI series is an intelligent and compact line interactive UPS (Uninterruptable Power Supply) which is designed to protect your personal computer or sensitive electronic equipments from all forms of power interference, including complete power failures. It is equipped with many features that allow any attached equipment to operate longer and more reliability.
4. Product Overview Front Panel 650SE LCD & 850SE LCD 1200 LCD & 2200 LCD 1. Display When in normal mode, it will display as below. When LCD starts to work, it will display all information for 3 seconds. When in AVR mode, it will display as below. And the When in battery mode, it will display as below.
Page 8
Back Panel: 650SE IEC / 850SE IEC 1200 IEC 2200 IEC 650SE Schuko / 850SE Schuko 2200 Schuko 2200 French 650SE French / 850SE French AC input 6*IEC outlet or 2* IEC & 2* Schuko outlet or 2* IEC & 2*French outlet USB port RJ45 LAN/Modem/phone line protection...
5. Installation and Initial Startup Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing is damaged I: Placement & Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow around the unit, and is free from excessive dust, corrosive fumes and conductive contaminants.
Page 10
III: Connect the Loads Plug in the loads to output receptacles on the rear panel of the UPS. Simply turn on the power switch of UPS unit, and devices connected to the UPS will be protected by UPS unit. Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. IV: Connect LAN cable, Modem or Phone line for Surge Protection Connect for example a single modem or phone line into surge-protected “IN”...
Double-click the icon to use the monitor software (as above). • You can schedule UPS shutdown/start-up and monitor UPS status through PC. • Detail instructions please refer to the e-manual in the software. Check www.powerwalker.com/winpower.html from time to time to get the latest version of monitoring software.
Page 12
8. Maintenance I. General The UPS is virtually maintenance free: take care of proper environmental conditions and keep air inlets- outlets free of dust. II. Fuses If the AC input fuse is defect, be sure it is replaced by a compatible fuse from the same make and type. Never short circuit batteries.
Page 13
10. Specifications Model 650SE LCD 850SE LCD 1200 LCD 2200 LCD 1200VA/600W 2200VA/1200W CAPACITY 650VA / 360W 850VA / 480W INPUT Voltage 230 VAC Voltage Range 170~280 VAC OUTPUT Voltage 220/230/240 VAC Voltage Regulation +/-10% (Battery mode) Frequency Range 50/60Hz Frequency Regulation ±1Hz (Battery mode) Transfer Time...
Page 14
Line Interactive USV PowerWalker VI 650SE LCD PowerWalker VI 850SE LCD PowerWalker VI 1200 LCD PowerWalker VI 2200 LCD Kurzanleitung DE, EN, FR, PL...
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF – Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen für die Modelle PowerWalker VI 650SE LCD / 850SE LCD / 1200 LCD / 2200 LCD die während Installation und Wartung der USV-Geräte und Akkus eingehalten werden müssen.
Page 17
• Die USV beinhaltet eine/zwei Batterien mit hoher Kapazität. Deshalb sollte das Gehäuse der USV nicht geöffnet werden, um Gefahren von elektrischen Schlägen zu vermeiden. Wenn die Batterie repariert oder ersetzt werden muss, kontaktieren Sie bitte den Händler. • Wartung und Reparatur der Batterien sollte nur von Fachpersonal durchgeführt oder überwacht werden, das Wissen über Batterien hat und die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen kennt.
Page 18
1. Einführung Die PowerWalker VI Serie ist ein intelligentes und kompaktes Line-Interactive USV-System (Unterbrechungsfreie Stromversorgung), das Ihren Computer oder empfindliche Elektrogeräte vor allen Stromstörungen, einschließlich eines kompletten Netzausfalls, schützt. Dieses Produkt ist mit zahlreichen Merkmalen ausgestattet, damit die angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können.
4. Produktübersicht Vorderseite 650SE LCD & 850SE LCD 1200 LCD & 2200 LCD 1. Display Wenn das LCD gestartet wird, werden alle Informationen Im Normalmodus sieht die Anzeige wie unten dargestellt aus. 3 Sekunden lang angezeigt. Im AVR-Modus sieht die Anzeige wie unten dargestellt aus. Im Akkumodus sieht die Anzeige wie unten dargestellt aus.
Page 20
2. Lastniveaudefinition: Lastniveau Lastbalkenanzeige 0%~25% 25%~50% 50%~75% 75%~100% 3. Definition der Akkukapazität: Definition für Akkumodell 1B: Batteriebalkenanzeige Batterieniveau Batteriemodus Anderer Modus Batteriespannung<11V Batteriespannung<12,7V 11V≤Batteriespannung<11,5V 12,7V≤Batteriespannung<13,2V 11,5V≤Batteriespannung<12,5V 13,2V≤Batteriespannung<13,5V Batteriespannung≥12,5V Batteriespannung≥13,5V Definition für Akkumodell 2B: Batteriebalkenanzeige Batterieniveau Batteriemodus Anderer Modus Batteriespannung<22V Batteriespannung<25,4V 22V≤Batteriespannung<23V 25,4V≤Batteriespannung<26,4V 23V≤Batteriespannung<25V...
Page 22
5. Installation und erste Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind. I: Platzierung & Lagerbedingungen Installieren Sie die USV in einem geschützten Bereich, der eine angemessene Luftzirkulation um das Gerät herum bietet und frei von starkem Staub, korrosiven Dämpfen und leitfähigen Verunreinigungen ist.
Page 23
III: Schließen Sie die Verbraucher an Schließen Sie die Verbraucher an die Ausgangsbuchsen an der Rückseite der USV an. Schalten Sie den Netzschalter der USV ein, damit werden die angeschlossenen Verbraucher von der USV geschützt. Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS. IV: Anschließen von LAN-Kabel, Modem- oder Telefonleitung zum Überspannungsschutz Schließen Sie zum Beispiel ein einzelnes Modem- oder Telefonkabel an die mit Überspannungsschutz ausgestattete „IN“...
Page 24
Doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Überwachungssoftware zu verwenden (siehe oben). • Sie können Abschaltung und Hochfahren der USV festlegen und den USV-Status per PC überwachen. • Genaue Informationen dazu finden Sie im E-Benutzerhandbuch der Software. www.powerwalker.com/winpower.html Check from time to time to get the latest...
Page 25
8. Wartung I. Allgemein Die USV ist praktisch wartungsfrei: Sorgen Sie für die richtigen Umgebungsbedingungen und halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Staub. II. Sicherungen Falls die Wechselstromsicherung defekt ist, stellen Sie sicher, dass sie durch eine kompatible Sicherung des gleichen Fabrikats und Typs ersetzt wird.
Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 650SE LCD PowerWalker VI 850SE LCD PowerWalker VI 1200 LCD PowerWalker VI 2200 LCD Guide de démarrage rapide FR, EN, PL, DE...
GARDEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles PowerWalker VI 650SE LCD / 850SE LCD / 1200 LCD / 2200 LCD qui doivent être respectées pendant l´installation et la maintenance de l´onduleur et des batteries.
Page 30
distributeur. • L'onduleur contient une/deux batteries de grande capacité. Il ne faut donc pas ouvrir le boîtier, sachant qu'il y sinon risque sinon de chocs électriques. Si une révision ou un remplacement de la batterie sont nécessaires, veuillez contacter le distributeur •...
1. Introduction Les appareils de la gamme PowerWalker VI sont des onduleurs en ligne, interactifs, intelligents et compacts (Système d'alimentation sans coupure) conçus pour protéger votre ordinateur personnel ou les équipements électroniques sensibles de toutes les formes d'interférences électriques, y compris les pannes de courant totales. Ils sont équipés de nombreuses fonctionnalités permettant aux équipements connectés de fonctionner plus longtemps et de façon plus...
4. Vue d’ensemble du produit Panneau Avant 650SE LCD & 850SE LCD 1200 LCD & 2200 LCD 1. Écran En mode Normal, l'affichage est comme suit. Lorsque l'écran LCD démarre, il affiche toutes les informations pendant 3 secondes. En mode AVR (Régulation Automatique de Tension), En mode Batterie, l'affichage est comme suit.
2. Définition du niveau de charge : Niveau de charge Barre indicatrice de charge 0%~25% 25%~50% 50%~75% 75%~100% 3. Définition de la capacité de la batterie : Définition pour le modèle de batterie 1B : Barre indicatrice de charge Niveau de la batterie Mode Batterie Autre mode...
Page 34
Panneau Arrière : 650SE IEC / 850SE IEC 1200 IEC 2200 IEC 650SE Schuko / 850SE Schuko 2200 Schuko 2200 French 650SE French / 850SE French Entrée CA Entrée CA 6*IEC sortie 4*IEC sortie Port USB Protection Ligne RJ45 LAN/Modem/Téléphone RJ11 Protection Ligne Modem/Téléphone Disjoncteur...
5. Installation et démarrage initial Avant l'installation, veuillez inspecter l'appareil. Vérifiez qu'aucun élément n'est endommagé I : Conditions pour le positionnement et le rangement Installez l'onduleur dans une zone protégée, exempte de poussières, de fumées corrosives et de contaminants conducteurs et suffisamment aérée autour de l'appareil. Éloignez l'onduleur d'au moins 20 cm des autres appareils pour éviter les interférences.
Page 36
III : Raccordement des appareils Branchez les appareils dans les prises de sortie situées sur le panneau arrière de l'onduleur. Mettez simplement l'interrupteur d'alimentation de l'onduleur sur marche pour que les appareils branchés à l'onduleur soient protégés par ce dernier. Do not attach a power strip or surge suppressor to the UPS.
Vous pouvez planifier l'arrêt/le démarrage de l'onduleur et surveiller son état sur le PC. • Pour obtenir des instructions détaillées reportez-vous au manuel électronique dans le logiciel. Check www.powerwalker.com/winpower.html from time to time to get the latest version of monitoring software.
8. Entretien I. Généralités L'onduleur est sans entretien : respectez les conditions environnementales et maintenez les orifices d'entrée et de sortie d'aération exemptes de poussière. II : Fusibles Si le fusible de l'alimentation secteur est défectueux, assurez-vous de le remplacer par un fusible compatible de même fabrication et de même type.
10. Caractéristiques Modèle 650SE LCD 850SE LCD 1200 LCD 2200 LCD CAPACITE 650VA / 360W 850VA / 480W 1200VA/600W 2200VA/1200W ENTRÉE Tension 230 V CA Plage de tensions 170~280 V CA SORTIE Tension 220/230/240 V CA Régulation de tension +/-10% (Mode Batterie) Plage de fréquences 50/60Hz Régulation de fréquence...
Line Interactive UPS PowerWalker VI 650SE LCD PowerWalker VI 850SE LCD PowerWalker VI 1200 LCD PowerWalker VI 2200 LCD Instrukcja obsługi PL, EN, FR, DE...
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE – Niniejszy podręcznik zawiera ważne instrukcje dla modeli PowerWalker VI 650SE LCD / 850SE LCD / 1200 LCD / 2200 LCD, które należy wykonywać podczas instalacji i konserwacji urządzenia i akumulatorów. • Ten produkt jest przeznaczony specjalnie do komputerów PC i nie zaleca się używania go w systemach podtrzymywania życia lub innych istotnych urządzeniach.
Page 43
• Jeśli system zasilania awaryjnego jest magazynowany przez długi czas, zaleca się naładowanie akumulatorów (przez podłączenie urządzenia do zasilania i włączenie przełącznika na pozycję "ON") raz w miesiącu, przez 24 godziny, aby uniknąć ich rozładowania. • Jeśli z urządzenia wydobywa się dym, jak najszybciej odłącz zasilanie i skontaktuj się z dystrybutorem.
1. Wprowadzenie PowerWalker VI series to inteligentne, niewielkie, interaktywne urządzenia systemu zasilania awaryjnego (UPS), przeznaczone do ochrony wrażliwych urządzeń elektronicznych przed wszelkimi formami zakłóceń w dostawach prądu oraz całkowitymi awariami zasilania. Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji, które umożliwiają dłuższe i pewniejsze działanie całego podłączonego sprzętu.
4. Omówienie produktu Przedni panel: 650SE LCD & 850SE LCD 1200 LCD & 2200 LCD 1. Wyświetlacz Gdy urządzenie pracuje w trybie normalnym Przy włączeniu urządzenia ekran LCD wyświetli wyświetla następujące informacje wszystkie informacje przez 3 sekundy.. Gdy urządzenie pracuje w trybie AVR wyświetla Gdy urządzenie pracuje w trybie baterii wyświetla następujące informacje.
Page 46
2. Poziom obciążenia baterii: Poziom obiążenia Wskaźniki obciążenia baterii 0%~25% 25%~50% 50%~75% 75%~100% 3. Poziom naładowania baterii: 1B napięcie baterii w modelu VI 650/850 SE LCD: Poziom Wskaźnik Baterii naładowania Tryb baterii Inny tryb baterii Napięcie akumulatora<11V Napięcie akumulatora <12.7V 12.7V≤ba Napięcie akumulatora 11V≤napięcie akumulatora<11.5V <13.2V...
Back Panel: 650SE IEC / 850SE IEC 1200 IEC 2200 IEC 650SE Schuko / 850SE Schuko 2200 Schuko 2200 French 650SE French / 850SE French Gniazdo przewodu zasilającego 6 x gniazdo komputerowe IEC Gniazdo przewodu zasilającego port USB Zabezpieczenie RJ11/RJ45 Lan 4 x gniazdo komputerowe IEC Przerywacz Zabezpieczenie RJ11...
Page 48
5. Instalacja I konfiguracja początkowa Sprawdź urządzenie przed instalacją. Upewnij się, że nie jest uszkodzone. Nie podłączaj listwy zasilającej lub rozdzielacza do systemu zasilania awaryjnego. Warunki instalacji i przechowywania Zainstaluj urządzenie w bezpiecznym miejscu, wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza.
Page 49
III: Podłącz obciążenie Podłącz użądzenia zewnętrzne do UPSa. Włącz UPS i urządzenia do niego podłączone. Nie podłączaj listwy zasilającej lub rozdzielacza do systemu zasilania awaryjnego. Podłącz zabezpieczenie modemu lub telefonu przed przepięciami Podłącz jeden przewód modemu lub telefonu do zabezpieczonego przed przepięciami gniazda wejściowego "IN"...
Page 50
VI: Włączanie I wyłączanie urządzenia Włącz UPS`a naciskając przycisk zasilania. Wyłącz zasilacz UPS, naciskając ponownie przycisk zasilania. 6. Funkcje I: Funkcja zimnego startu DC. Funkcja zimnego startu DC pozwala na uruchomienie awaryjnego system zasialania, gdy zasilanie z sieci jest niemożliwe a bateria jest w pełni naładowana. Wystarczy nacisnąć przycisk zasilania aby włączyć UPS`a. II: AVR (Automatic Voltage Regulation) Jeżeli wielkość...
Page 51
• Dwukrotnie kliknij ikonę monitora. • Możesz zaplanować wyłączenie I włączenie system zasilania awaryjnego oraz monitorować jego stan za pomocą komputera. • Szczegółowe instrukcje możesz w e-podręczniku w oprogramowaniu. Na stronie www.powerwalker.com/winpower.html możesz pobrać najbardziej aktualną wersję oprogramowania.
8. Konserwacja I. Ogólne UPS jest praktycznie urządzeniem bezobsługowym, trzeba dbać tylko o warunki środowiskowe I o wloty I wyloty powietrza czyste od kurzu. II. Zabezpieczenia Jeżeli bezpiecznik zasilania jest uszkodzony trzeba go zastąpić bezpiecznikiem tej samej marki I typu. Nigdy nie zwierać...