Montage - Vanderbilt SPCE110 Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SPCE110:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Locking device mechanism
Operating voltage
Operating current
Quiescent current
Field bus
Tamper protection
Tamper contact
Operating temperature
Relative humidity
Color
Mounting
Housing
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Housing protection/IP rating
Standards
Deutsch – Anweisungen
Achtung: Dieses Gerät darf nur an Stromquellen angeschlossen werden, die
der Norm EN60950-1, Kapitel 2.5 („begrenzte Stromquelle") entsprechen.
Gefahr von Schäden am Gerät!
Das Gerät nur in trockenen Innenräumen verwenden.
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Darauf achten, dass die Kontakte an der Platte staubfrei sind und
Kontakte nicht mit bloßen Händen berühren.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) Ltd, dass dieser Gerätetyp den
Anforderungen aller relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung
entspricht. Ab dem 20.04.2016 entspricht er der Richtlinie 2014/30/EU (Richtlinie
über elektromagnetische Verträglichkeit).
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC
Produktbeschreibung
Die SPCE110 ist eine universelle Schlüsselschaltererweiterung. Sie wird in
Kombination mit dem SPCK620/623 oder SPCE120 verwendet, um diese für die
Bedienung freizugeben. Die Funktionen der LEDs und Schlüsselschalterstellungen
können über die Zentrale frei definiert werden. Die Erweiterung ist zudem mit
einem Summer für die akustische Signalisierung und einem frei programmierbaren
Relais ausgestattet.
Produktübersicht
Siehe Abb. 1: Produktübersicht
Haltelaschen der Platine
1
Summer
2
Drehschalter
3
Befestigungsschrauben der Platine
4
Jumper J4 (Auswahl NO/NC für Relais)
5
X-BUS Abschluss-Jumper (standardmäßig angebracht)
6
Relais
7
Sabotagekontakt
8
Jumper J3 (nicht benutzt, offen)
9
Durchbruch
10
Durchbruch
11
Befestigungsbohrungen
12
Laschen
13
Rändelschraube für hinteren Sabotagekontakt
14
Schraubklemme
15

Montage

Gehäuse öffnen
1. Die Schrauben um mehrere Umdrehungen (Abb. 2). lösen
2. Rastbefestigungen mit einem Schraubendreher nach unten drücken (Abb. 2,
Element 1) und Oberseite des Gehäuses vorsichtig abheben.
3. Das Gehäuse ca. 1 cm abheben und dann nach oben schieben (Abb. 3).
Gerät verdrahten
1. Die Durchbruchstelle vorsichtig aufbohren (Abb. 1, Element 10 oder 11) und
das Kabel hindurchführen.
2. Die einzelnen Drähte an den Schraubklemmen anschließen
Siehe Abb. 1, Element 15: Anschlüsse
Kaba 8 (5.79 million possible permutations)
9.5 ~ 14 VDC
Max. 50 mA at 12 VDC
(relay and LED's operated)
Max. 30 mA at 12 VDC
X-BUS on RS-485 (307 kb/s)
Type B (per EN50131-3)
Front / back tamper
-10 °C ~ 50 °C
Max. 90 % (non-condensing)
RAL 9003 (signal white)
Flat surface, wall-mounted
Plastic housing (Polycarbonate)
112 x 92 x 38 mm
0.27 kg
IP30
EN50131-3:2009, Grade 3, class II, Type B
zur Verfügung.
Anschluss
Abkürzung
1
NO/NC
2
COM
3
1A
4
1B
5
2A
6
2B
7
0 V
8
+12
9
SCL
10
SDA
Konfiguration des Relaisausgangs
Der Relaisausgang kann auf normal offen oder normal geschlossen konfiguriert
werden. Diese Einstellung wird am Jumper J4 vorgenommen.
Jumper oben = normal offen
Jumper unten = normal geschlossen
Gehäuseunterteil montieren
Das Gerät darf nur auf einem stabilen Untergrund befestigt werden.
1. Die Lage der drei Bohrungen für die Befestigungsschrauben (Abb. 1, Element
12) und die Bohrung für die Rändelschraube (Abb. 1, Element 14) markieren.
2. Die entsprechenden Löcher bohren und die Unterseite des Gehäuses mit den
Schrauben befestigen.
Gehäuseoberteil schließen
1. Das Gehäuseoberteil an der Oberseite des Gehäuseunterteils einhängen und
in Richtung Unterteil aufdrücken.
 Die beiden Rastbefestigungen unten am Gehäuseunterteil rasten ein.
2. Die beiden Schrauben an der Unterseite anziehen und mit den mitgelieferten
Plomben abdecken (Abb. 5).
Verdrahtung der X-BUS-Schnittstelle
Die X-BUS-Schnittstelle stellt die Verbindungen von Erweiterungsmodulen und
Bedienteilen zum SPC-Controller bereit. Der X-BUS kann je nach Anforderungen
der Installation auf unterschiedliche Weise verdrahtet werden.
HINWEIS: Maximale Systemkabellänge = Anzahl von Erweiterungsmodulen und
Bedienteilen im System mal maximale Entfernung für den jeweiligen Kabeltyp.
Kabeltyp
CQR-Standardalarmkabel
UTP-Kategorie: 5 (Massivdrahtleiter)
Belden 9829
IYSTY 2 × 2 × 0,6 (min.)
Abb. 6 zeigt die Verdrahtung des X-BUS mit dem Erweiterungsmodul/Controller
und das/den folgende/n Erweiterungsmodul/Controller in Stichleitungskonfigura-
tion. Die Klemmen 3A/3B und 4A/4B (wenn an diesem Modul vorhanden) werden
nur für Abzweigverdrahtungen verwendet. Bei einer Stichleitungskonfiguration hat
das letzte Erweiterungsmodul keine Rückleitung zum Controller.
Siehe Abb. 4: Verdrahtung von Erweiterungsmodulen
1
SPC-Zentrale
2
Vorangegangene Erweiterung
3
SPCE110
4
Nächste Erweiterung
Weitere Einzelheiten zur Verdrahtung und Abschirmung sowie Spezifikationen und
Einschränkungen enthält das SPC-Konfigurationshandbuch des angeschlossenen
Controllers.
X-BUS-Adressierung
Einzelheiten zu Adressierung, Neukonfiguration, Geräteanordnung, Überwachung,
Namensbearbeitung, X-BUS-Kommunikationstyp, Ausfall-Timer enthält das SPC-
Konfigurationshandbuch.
Übersicht über die Installationswerkzeuge
Siehe Abb. 6: Übersicht über die Installationswerkzeuge
Verbindungselement
1
Horizontales Abschlussteil
2
Vertikales Abschlussteil
3
Mittelteil (nur für die Montage von 1 SPCK620/623 mit 2 Modulen)
4
Installation mit einem Bedienteil oder anderen Modulen
Vertikale Installation (z. B. 2 Module, Abb. 7)
1. An den Seiten eines Verbindungselements (Abb. 6, Element 1) zwei
horizontale Abschlussteile (Abb. 6, Element 2) anbringen.
2. Das Verbindungselement so an den Anschlussstiften des Geräts einrasten,
dass der Pfeil am Verbindungselement nach oben zeigt (Abb. 7).
Horizontale Installation (z. B. 1 Modul mit SPCK620/623, Abb. 8)
1. Auf den Seiten eines Verbindungselements (Abb. 6, Element 1) zwei vertikale
Abschlussteile (Abb. 6, Element 3) anbringen.
2. Das Verbindungselement mit den Langlöchern zur Mitte an den
Anschlussstiften des Geräts einrasten (Abb. 8).
Funktion
Relais
Relais
X-BUS
X-BUS
X-BUS
X-BUS
Stromversorgung, Minuspol
Stromversorgung, Pluspol
nicht benutzt
nicht benutzt
Länge
200 m
400 m
400 m
400 m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières