Sime SY325 Manuel D'utilisation Et De Fonctionnement page 38

Table des Matières

Publicité

Le brûleur se salit très
rapidement
The burner get dirty very
quickly
Échappement de fumée
Smokes loss
Les pellets s'arrêtent dans
le tuyau souple
Pellet stops into the
flexible tube
Le tuyau auto-extinguible
de descente pellets a
fondu.
The pellet descent self-
extinguishing pipe has
melted .
Ventilateur brûleur
(vent.primaire) arrêté
Burner fan stop
38
Absence autorisation par thermostat ambiant (ou absence cavalier
sur la fiche quand le thermostat n'est pas présent – dans cette
situation, le voyant de la pompe clignote)
Enabling from ambient thermostat missing (or the bridging on the
plug - in case the thermostat is not available - is missing – in this
case the pump led is flashing).
Absence autorisation par thermostat boiler eau sanitaire (ou absence
cavalier sur entrée spécifique de la carte)
Enabling from sanitary thermostat missing (or the bridging on the
board is missing).
Mauvaise qualité des pellets (pellets trop poussiéreux ou avec trop
d'écorce et de minéraux résiduels correspondants qui entravent leur
élimination lors des cycles de nettoyage)
Low quality pellet (too dusty pellet or excess of bark and of mineral
residuals, hampering the automatic removal during the cleaning).
Tirage insuffisant
Underpressure is not enough
Vérifier la fermeture hermétique de la porte et du couvercle
supérieur
Check the right closing of the front door and of the top cover
Vérifier l'étanchéité du joint du brûleur
Check the burner's seal is well fastened to the door.
Vérifier le raccordement correct sortie fumées– conduit cheminée et
la dépression dans le conduit de fumée
Check the right connection between boiler's smokes outlet and the
chimney underpressure
Vérifier le positionnement (voir chap.2.7)
Check the right position (see chap. 2.7)
Excès de poussière / sciure : effectuer le nettoyage
Too much sawdust. Clean it
Pellets bloqués dans le toboggan, sur le fond-dos du brûleur, qui
provoquent le remplissage du tuyau auto-extinguible : qualité des
pellets médiocre, avec la chaleur ils tendent à se coller et à ne pas
s'écouler. Changer de pellets et utiliser ceux certifiés
Pellet locked in the slide at the bottom of the burner and then in the
self-autoextinguishing pipe: low pellet quality, when heated, it tends
ti stick and to stop flowing. Change it
Intervention de la sécurité (à cause de la fonte du tuyau) pour
séparer physiquement le réservoir des pellets du brûleur en cas d'un
retour de flamme. Remplacer toujours le tuyau avec un 'type auto-
extinguible' pour ne pas compromettre la sécurité susmentionnée
Action of the safety system (melting of the pipe) to physically
separate the pellet storing chamber from the burner in case of back-
fire. Always replace the pipe with a self-extinguishing pipe to avoid
affecting the safety device described above.
Manque de tirage dans le conduit de fumées
Underpressure is not enough into the chimeny
Mauvaise qualité des pellets qui provoquent l'obstruction du brûleur
Low quality pellet obstructing the burner
Température en chaudière atteinte (MAnt)
Set boiler's temperature is reached (MAnt)
Chaudière sur OFF
Boiler's OFF
Ventilateur brisé ou bloqué : contacter le centre de service après-
vente le plus proche
The fan is blocked or broken: contact the nearest service center.
Porte ouverte (Por) (seulement pour chaudières prédisposées pour
cette fonction)
Door open (por) – only on boiler's prepared for this.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières