Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protool MXP 1200 EQ

  • Page 4 MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ  $   $   $   $  ∅ ∅ MXP 1600 EQ 1602 EQ MXP 1200 EQ 1202 EQ...
  • Page 6 $  $ ...
  • Page 7: Technical Data

    G Take care that you take a safe and firm stand The typical hand-arm vibration is below 2.5 m/s at work. MXP 1200 EQ / 1202 EQ G Use the supplementary handle (6). Typically the A-weighted sound pressure level of G Consider possible reaction torque.
  • Page 8: Intended Use

    (11) from the socket (9). Two rpm ranges can be preselected with the speed selector switch (5): Use the mains cable module only for PROTOOL power tools. Do not attempt to Speed 1: 150 rpm – 300 rpm operate other machines with it.
  • Page 9 The unit should be stored in a dry place where it sent back to the suppliers or to an authorised is protected against freezing. PROTOOL customer support workshop. Store the operating instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a safe place.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    2,5 m/s G Lors du travail, veiller à garder une position MXP 1200 EQ / 1202 EQ stable et en parfait équilibre. G Utiliser la poignée supplémentaire (6). La mesure réelle (A) du niveau sonore de l’outil est 86 dB (A).
  • Page 11: Utilisation Conformément À La Destination De L'appareil

    (11). ner par un examen pratique. N’utiliser le module de câble de secteur que pour les outils électroportatifs PROTOOL. Sélection de la vitesse Ne pas essayer de faire fonctionner d’aut- (MXP 1202 EQ / 1602 EQ) res appareils.
  • Page 12: Instructions De Protection De L'environnement

    à un service après-vente agréé PROTOOL. Conservez soigneusement la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste Rangement de pièces de rechange, ainsi qu’une preuve de l’achat.
  • Page 13: Dados Técnicos

    2,5 m/s gura. G Utilice la empuñadura adicional (6). MXP 1200 EQ / 1202 EQ G Esté siempre atento al par de reacción que La valoración de la presión acústica de la máquina es normalmente 86 dB (A). El nivel de ruido, con pueda presentarse.
  • Page 14: Utilización Reglamentaria

    –1 –1 Marcha 2: 300 min – 650 min te en herramientas eléctricas PROTOOL. No lo utilice jamás en aparatos de otras Las marchas pueden conmutarse estando la marcas. máquina en funcionamiento. Sin embargo, ello no debe haceres cuando está sometida a la Montaje de la agitador carga máxima.
  • Page 15 Almacenaje un taller de servicio al cliente autorizado de PROTOOL. Conserve el manual de instrucciones, Debe guardarse en lugar seco y protegido del las indicaciones de seguridad, la lista de piezas frío.
  • Page 16: Elementos De Comando

    Dados técnicos Misturador MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Potência 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Marcha em vazio: 1. Marcha 300–650 min –1 150–300 min –1 300–650 min –1 150–300 min –1...
  • Page 17: Utilização De Acordo Com As Disposições

    (11). Selecção das marchas Utilizar o módulo do cabo de rede apenas para ferramentas eléctricas PROTOOL. (MXP 1202 EQ / 1602 EQ) Não tente utilizar outras ferramentas com Com o selector de marchas (5) pode-se este módulo.
  • Page 18 (completo) funcionamento, a protecção térmica contra ao fornecedor ou a um serviço de assistência ao sobre-carga reagirá respectivamente antes. cliente PROTOOL autorizado. O manual de instruções, instruções de segurança, lista de peças de substituição e comprovativo de compra Armazenamento devem ser bem guardados.
  • Page 19: Dati Tecnici

    2,5 m/s re sottoposto a sollecitazioni, né essere tirato. Attenzione a non passarvi sopra con veicoli, MXP 1200 EQ / 1202 EQ oppure a schiacciarlo contro spigoli. La misurazione A del livello di pressione acustica G Avere cura di assicurarsi sempre una ottimale dell’utensile è...
  • Page 20: Uso Conforme Alle Norme

    (11). guendo delle prove pratiche. Utilizzare il modulo del cavo di rete soltan- to per elettroutensili PROTOOL. Mai utiliz- Selezione della velocità zarlo per tentare di mettere in esercizio (MXP 1202 EQ / 1602 EQ) altre macchine.
  • Page 21 è rispedito non smontato prima. ai fornitori o a un centro di assistenza clienti PROTOOL autorizzato. Le istruzioni d’uso, le Immagazzinaggio indicazioni sulla sicurezza, la lista dei pezzi di ricambio e la ricevuta d’acquisto devono essere conservate in buono stato.
  • Page 22: Technische Gegevens

    2,5 m/s niet op scherpe randen liggen of over scherpe randen worden getrokken. MXP 1200 EQ / 1202 EQ G Zorg er bij de werkzaamheden voor dat u ste- Kenmerkend is dat het A-gewaardeerde geluids- vig staat.
  • Page 23: Gebruik Volgens Bestemming

    (11) los te trekken. proefsgewijs vast te stellen. Gebruik de netkabelmodule alleen voor Versnellingskeuze PROTOOL elektrische gereedschappen. Probeer er geen andere machines mee te (MXP 1202 EQ / 1602 EQ) gebruiken. Met de versnellings keuzeschakelaar (5) kunnen twee toerentalbereiken worden gekozen.
  • Page 24: Garantie

    Klachten kunnen alleen in behandeling worden belastbaar. genomen wanneer het apparaat niet-gedemon- teerd aan de leverancier of een geautoriseerde Bij een bedrijfswarme machine reageert de ther- PROTOOL-klantenservice wordt teruggestuurd. mische beveiliging eerder. Berg de handleiding, de veiligheidsvoorschriften, de onderdelenlijst en het koopbewijs goed op. Opslag Voor het overige zijn de geldende garantie- voorwaarden van de producent van kracht.
  • Page 25 MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ  $   $   $   $  ∅ ∅ MXP 1600 EQ 1602 EQ MXP 1200 EQ 1202 EQ...
  • Page 26 ∅...
  • Page 27 $  $ ...
  • Page 28 Den typiske hånd-arm-vibrasjonen er lavere enn G Bruk ekstrahåndtaket (6). 2,5 m/s G Regn med et reaksjonsdreiemoment. MXP 1200 EQ / 1202 EQ Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for maski- nen er 86 dB (A). Støynivået under arbeid kan overskride 99 dB (A).
  • Page 29: Formålsmessig Bruk

    Trinnene kan omkoples mens maskinen er i For å adskille tilkoblingen skrus hylsen (10) mot gang. Dette må ikke skje ved belastning. venstre og nettkabelmodulen (11) trekkes av. Bruk nettkabelmodulen kun for PROTOOL- Constant-Electronic elektroverktøy. Forsøk ikke å bruke andre Constant-Electronic holder turtallet nesten maskiner med denne modulen.
  • Page 30 G Ved utbrukte kullbørstene maskinen koples eller et autorisert PROTOOL-serviceverksted. Ta automatisk ut. Maskinen må leveres inn til godt vare på bruksanvisningen, sikkerhetsfor- verksted for å gjennomgå service (se vedlagt skrifter, reservedelsliste og kvittering.
  • Page 31: Tekniske Data

    Hånd-arm vibrationsniveauet er typisk under 2,5 m/s G Benyt ekstra-håndgrebet (6). G Regn med et reaktionsmoment. MXP 1200 EQ / 1202 EQ Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk 86 dB (A). Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige 99 dB (A). Brug høreværn.
  • Page 32 (10) mod venstre og trække net- (MXP 1202 EQ / 1602 EQ) kabelmodulet (11) ud. Med gearomskifteren (5) kan man indstille to om- Brug kun netkabelmodulet til PROTOOL drejningstal-områder: el-værktøj. Forsøg ikke at forbinde det –1 –1 1.
  • Page 33 Krav fra kundens side kan udelukkende accep- teres, hvis maskinen/værktøjet sendes tilbage til Miljøbeskyttelse leverandøren eller et serviceværksted, der er autoriseret af PROTOOL. Opbevar betjenings- vejledningen, sikkerhedsanvisningerne, reser- Gamle apparater må ikke åbnes og skal afleveres vedelslisten og bonen. Derudover gælder fabri- til de tilbudte sammelsteder.
  • Page 34: Tekniska Data

    Vibration i hand/arm är lägre än 2,5 m/s G Använd stödhandtaget (6). G Beakta eventuella reaktionsmoment. MXP 1200 EQ / 1202 EQ A-värdet av maskinens ljudnivå är 86 dB (A). Ljudnivån vid arbete kan överskrida 99 dB (A). Använd hörselskydd!
  • Page 35: Ändamålsenlig Användning

    – 650 min bort nätkabelmodulen (11). Hastighetsomkoppling kan ske med maskinen Använd nätkabelmodulen endast för igång, dock helst inte vid full belastning. PROTOOL-elverktyg. Försök inte driva andra maskiner med kabelmodulen. Konstantelektronik Insättning av omrörningsredskap Konstantelektroniken håller varvtalet i det när- maste konstant under tomgång och last;...
  • Page 36 Reklamationer godkänns endast om produkten återsänds till leverantören eller till en auktorise- G Vid nedslitna kol frånkopplas maskinen rad PROTOOL-serviceverkstad utan att ha tagits automatiskt. Maskinen måste sedan lämnas in isär. Spara bruksanvisningen, säkerhetsföreskrif- för service till serviceverksta (se bifogat blad).
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Sekoitinlaite MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Ottoteho 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W –1 –1 –1 –1 1. vaihde 300–650 min 150–300 min 300–650 min 150–300 min 2. vaihde —...
  • Page 38: Asianmukainen Käyttö

    300 min – 650 min ja vetämällä irti verkkojohdinyksikkö (11). Nopeudenvaihtokytkimen asentoa voi muuttaa Käytä verkkojohdinyksikköä ainoastaan myös koneen pyöriessä. On kuitenkin vältettävä PROTOOL-sähkötyökaluissa. Älä yritä vaihtamasta sen asentoa täyden kuormituksen käyttää muita laitteita sen kanssa. aikana. Sekoittimen kiinnitys Vakioelektroniikka Kierrä...
  • Page 39 Käyttöturvaan voidaan vedota vain kun laite toimi- tetaan purkamattomana myyjälle tai valtuutettuun Huolto PROTOOL-huoltoon. Säilytä laitteen käyttöohje, turvallisuusohjeet, varaosaluettelo ja ostokuitti huolellisesti. Muilta osin ovat voimassa valmista- G Puhdista aika ajoin kotelossa olevat tuule- jan antamat, ajantasalla olevat käyttöturvaehdot.
  • Page 40 Båñîâàÿ âåëè÷èíà âèáðàöèé, äåéñòâóþùèõ íà G Èñïîëüçóéòå âñïîìîãàòåëüíóþ ðó÷êó (6). ðóêè è ïëå÷è, ìåíüøå 2,5 ì/ñåê G Áóäüòå âíèìàòåëüíû, ïðè ðàáîòå ìîæåò MXP 1200 EQ / 1202 EQ âîçíèêíóòü êðóòÿùèé ìîìåíò. Îöåíèâàåìûé êàê A óðîâåíü øóìà ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì îáû÷íî ñîñòàâëÿåò: óðîâåíü...
  • Page 41 Ïåðåêëþ÷åíèå ïåðåäà÷è èñïîëüçîâàòü òîëüêî äëÿ ýëåêòðî- (MXP 1202 EQ / 1602 EQ) èíñòðóìåíòîâ, âûïóñêàåìûõ ôèðìîé PROTOOL. Íå äîïóñêàåòñÿ ïðåäïðè- Ñ ïîìîùüþ ïåðåêëþ÷àòåëÿ ïåðåäà÷è (5) ìîæ- íÿòü ïîïûòêè ïîäêëþ÷èòü ê ñåòè äðóãèå íî ïðåäâàðèòåëüíî âûáèðàòü îäèí èç äâóõ ïðèáîðû ñ ïîìîùüþ äàííîãî ìîäóëÿ.
  • Page 42 Óïàêîâàííûé èíñòðóìåíò ìîæíî õðàíèòü â ñó- åñëè ïðèáîð äîñòàâëåí ê ïîñòàâùèêó èëè àâòî- õîì (íåîòàïëèâàåìîì) ïîìåùåíèè ïðè òåìïå- ðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð ôèðìû PROTOOL ðàòóðå íå íèæå –5 °Ñ. Íåóïàêîâàííûé èíñòðó- â íåðàçîáðàííîì âèäå. Ñîõðàíÿéòå Ðóêîâîä- ìåíò ìîæíî õðàíèòü â ñóõîì ïîìåùåíèè ïðè...
  • Page 43 MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ  $   $   $   $  ∅ ∅ MXP 1600 EQ 1602 EQ MXP 1200 EQ 1202 EQ...
  • Page 44 ∅...
  • Page 45 $  $ ...
  • Page 46 MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ  $   $   $   $  ∅ ∅ MXP 1600 EQ 1602 EQ MXP 1200 EQ 1202 EQ...
  • Page 48 $  $ ...
  • Page 49: Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò

    Åßíáé ÷áìçëüôåñïò áðü 2,5 m/s G ÊáôÜ ôçí åñãáóßá íá öñïíôßæåôå ðÜíôá ãéá ôçí áóöáëÞ óôÞñéîç ôïõ óþìáôïò óáò. MXP 1200 EQ / 1202 EQ G ×ñçóéìïðïéåßôå ôçí ðñüóèåôç ëáâÞ (6). Ç óýìöùíá ìå ôçí êáìðýëç Á åêôéìçèåßò óôÜèìç èïñýâïõ ôçò óõóêåõÞò áíÝñ÷åôáé óå: G ËáìâÜíåôå...
  • Page 50 ×ñçóéìïðïéåßôå ôï Modul ôñïöïäïóßáò ÅðéëïãÞ ôá÷ýôçôáò (ìç÷áíéêÜ) ðÜíôïôå ãéá çëåêôñéêÜ ìç÷áíÞìáôá (MXP 1202 ÅQ / 1602 ÅQ) PROTOOL. Ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá ôï óõíäÝóåôå óå Üëëá ìç÷áíÞìáôá. Ìå ôïí äéáêüðôç åðéëïãÞò ôá÷ýôçôáò (5) ìðï- ñïýí íá ðñïåðéëåãïýí äýï ðåñéï÷Ýò óôñïöþí: Óýóöéîç ôùí áíáäåõôÞñùí...
  • Page 51 Ïé äéáìáñôõñßåò áíáãíùñßæïíôáé ìüíï, üôáí óôåßëåôå ôç óõóêåõÞ óõíáñìïëïãçìÝíç óôïí ÁðïèÞêåõóç ðñïìçèåõôÞ Þ ó’ Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ôçò PROTOOL. ÖõëÜîôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý, ôéò õðïäåßîåéò áóöá- Ï ôüðïò öýëáîçò ôïõ åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá åßíáé ëåßáò, ôïí êáôÜëïãï áíôáëëáêôéêþí êáé ôçí áðü- îçñüò...
  • Page 52 MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ  $   $   $   $  ∅ ∅ MXP 1600 EQ 1602 EQ MXP 1200 EQ 1202 EQ...
  • Page 54 Intreþinere $  $ ...

Ce manuel est également adapté pour:

Mxp 1202 eqMxp 1600 eqMxp 1602 eq

Table des Matières