Table des matières Consignes de sécurité .......5 Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu ..5 Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur .
Page 4
Table des matières Après le travail ........19 Déconnectant l`appareil .
Consignes de sécurité Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation dome- stique et non professionnelle. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à...
Consignes de sécurité Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adap- tés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine.
Consignes de sécurité Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filt- re de protection du moteur et filtre de sortie d'air. =>...
Page 8
Consignes de sécurité Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, fil- tre de sortie d'air etc.). L'aspirateur n'est pas approprié...
Indications concernant le label énergétique Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performan- ce de nettoyage déclarées sur des tapis et sols durs, veuillez uti- liser la brosse universelle adaptable au type de sol. Pour atteindre la meilleure efficacité...
Page 11
Descrition de l`appareil 1 Brosse adaptable au type de 10 Collecteur de poussières sol avec raccord 11 Suceur pour tissus d'ameublement d'accessoire 2 Tube télescopique avec 12 Suceur long 13 Bouton de nettoyage du poussoir et raccord d'accessoire filtre « Clean » 3 Porte-accessoire 14 Voyant “Sensor Control”...
Pièces de rechange et accessoires en option A Brosse pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses (par- quets, carrelages, dalles de terre cuite,...) B Filtre HEPA Référence : 573928 Protège le moteur de votre aspirateur et prolonge ainsi la durée de vie. Changer le filtre tous les ans.
Mise en service Connectant la poignée avec le flexible d’aspiration Fig. ● Insérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer. Click! Connectant du flexible d`aspiration Fig. ● Fixer audiblement l'embout du fle- xible d'aspiration dans l'orifice d'a- spiration de l'appareil. Click! ●...
Mise en service Attachant la poignée avec le tube télescopique Fig. ● Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à sa fixation. Poussant le tube télescopique dans la brosse Fig. ● Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à...
Mise en service Fixant le porte-accessoires Fig. ● Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube téles- copique. ● Insérer par le haut ou le bas le suceur pour tissus d'ameublement et le suceur long dans le porte- accessoires en exerçant une légère pression.
Mise en service Allumant / Éteindant Fig. Allumer ou éteindre l'aspirateur en ● appuyant sur le bouton marche/ arrêt. Réglage de la puissance d`aspiration Fig. La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche.
Aspiration Réglage de la brosse commutable pour sols Fig. tapis et moquettes => sols durs / parquets => Si vous aspirez des grosses particu- les, veillez à les aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de la brosse pour sols.
Aspiration Aspiration avec des accessoires supplémentaires Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins: Fig. ● Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. ● Suceur pour tissus d’ameublement pour aspirer sur des meubles rem- bourrés, rideaux, etc.
Aspiration Position parking Fig. En cas de courtes pauses d'aspirati- on, vous pouvez utiliser la position parking sur le côté de l'appareil. ● Après avoir éteint l'appareil, glisser le crochet de la brosse pour sols dans la position parking. Aspirant sur des escaliers Fig.
Après le travail Réglant le tube télescopique Fig. Déverrouiller le tube télescopique ● en glissant le poussoir dans le sens de la flèche et emboîter le tube. Ranger et transpoter Fig. Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur.
Après le travail Vider le collecteur de poussières Fig. Afin d'obtenir un résultat de net- toyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de la poussière ou des saletés se sont déposées sur le tamis à...
Après le travail Enlevant le collecteur de poussières Fig. Ouvrir le couvercle de l'appareil en ● tirant sur la patte de fermeture. ● Enlever le collecteur de poussiè- res de l'appareil en le saisissant par la poignée.
Après le travail Enlevant l`unité de filtre Fig. ● Déverrouiller l'unité de filtre du collecteur poussières appuyant sur le bouton de déver- rouillage. ● Enlever l'unité de filtre du collec- teur de poussières et vider le collecteur de poussières.
Après le travail Placant l´unité de filtre dans le collecteur de poussières Fig. Placer l'unité de filtre dans le ● collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correcte- ment en place. La flèche sur le cou- vercle du filtre doit être orientée vers la patte de fermeture.
Entretien du filtre Nettoyage du filtre à lamelles Votre appareil est équipé de la fonc- tion « Sensor Control». Cette fonc- tion contrôle en permanence si votre aspirateur atteint sa perfor- mance optimale. Le voyant lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé...
Entretien du filtre Débourrer le filtre à cartouche Fig. Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé. ● Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.
Entretien du filtre Nettoyage du tamis à peluches Le tamis à peluches doit être net- toyé à des intervalles réguliers, afin que l'aspirateur travaille de façon optimale. Fig. Ouvrir le couvercle de l'appareil et ● enlever le collecteur de poussières de l'appareil.
Entretien du filtre Changement du filtre HEPA Vous pouvez commander un filtre neuf auprès de notre service après- vente en indiquant le numéro de pièce de rechange suivant : 573928 Fig. ● Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le collecteur de poussières. Fig.
Page 30
Entretien du filtre ● Remettre l'unité de filtre dans l'ap- pareil uniquement après son séchage complet et encliqueter audiblement pattes fermeture. Click! Fermer le volet latéral jusqu'à ce ● que la patte de fermeture s'encli- quette audiblement. Click! Placer le collecteur de poussières ●...
Consignes pour le nettoyage Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce. Attention: Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels.
Consignes pour la mise au rebut "Cet appareil est marqué selon la directive européen- ne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE."...
Conditions de garantie A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filia- le.
Page 36
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001065336 970308 8001065322 970302...