Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Tisch-Mikrofon
Best.-Nr. 1339075
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in
elektrische Signale. Es kann bei Durchsagen, Interviews, Pressekonferenzen oder an
Rednerpulten eingesetzt werden. Der flexible Schwanenhals erlaubt die Anpassung
an verschiedenste Sprechpositionen und Sprecher/Redner. Das niederpegelige
Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge von Audiogeräten
angeschlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Mikrofon
• Windschutz
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Das Mikrofon darf ausschließlich über ein Gerät mit Phantomspeisung
(9 - 52 V/DC) betrieben werden.
• Stellen Sie sicher, dass bei Inbetriebnahme und Verwendung des
Produktes die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe
Kanten beschädigt werden.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
6
5
4
3
2
1
Inbetriebnahme
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur
Beschädigung des Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes
führen können, darf das Produkt nur an geeignete Mikrofoneingänge
angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in
den „Technischen Daten".
Richten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern,
da es sonst zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und
den angeschlossenen Verstärker beschädigen können.
a) Anschluss
1. Achten Sie auf einen sicheren Stand beim Aufstellen des Produkts.
2. Schieben Sie den Windschutz auf den Mikrofonkopf (6).
3. Schalten Sie Ihr Audiogerät aus, an welches das Mikrofon angeschlossen wird.
4. Stecken Sie den XLR-Stecker (4) der Mikrofonleitung in den Mikrofonanschluss an
Ihrem Audiogerät. Verwenden Sie einen Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten),
wenn Sie das Mikrofon über eine 3,5 mm Klinkenbuchse anschließen wollen (XLR
auf 3,5 mm Klinkenstecker).
b) Schaltstellungen
EIN
ON
AUS
OFF
c) Mikrofon benutzen
1. Regeln Sie die Empfindlichkeit Ihres Audiogeräts mit dem entsprechenden
Eingangspegelregler auf Null (lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
verwendeten Audiogerätes).
2. Schalten Sie Ihr Audiogerät mit den angeschlossenen Schallerzeugern
(Lautsprecher) ein.
3. Schalten Sie das Mikrofon mit dem Ein-/Aus-Schalter (1) am Standfuß (7) ein
(Schaltstellung ON). Die Betriebs-LED (2) leuchtet auf. Zum Ausschalten drücken
Sie den Schalter erneut (Schaltstellung OFF). Die Betriebs-LED erlischt.
4. Testen Sie das Mikrofon durch Sprechen einiger Worte, während Sie dabei
langsam den Eingangspegelregler des Audiogeräts solange nach oben schieben
bis die gewünschte Ausgabelautstärke erreicht ist.
Luftbewegungen wie z.B. Wind, Bewegungen des Mikrofons oder die
menschliche Aussprache erzeugen tiefe Frequenzen im Spektrum eines
Tones. Der aufgesteckte Windschutz (8) aus Schaumstoff wirkt der
Aufnahme solcher Schallanteile entgegen.
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Betriebs-LED (verdeckt)
3 Anschlusskabel
8
4 XLR-Stecker
5 Schwanenhals
6 Mikrofonkopf
7
7 Standfuß
8 Windschutz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1339075

  • Page 1 Bedienelemente 1 Ein-/Aus-Schalter Bedienungsanleitung 2 Betriebs-LED (verdeckt) Tisch-Mikrofon 3 Anschlusskabel Best.-Nr. 1339075 4 XLR-Stecker Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Schwanenhals Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in 6 Mikrofonkopf elektrische Signale. Es kann bei Durchsagen, Interviews, Pressekonferenzen oder an Rednerpulten eingesetzt werden.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung • Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. • Es befinden sich keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals. • Trennen Sie den XLR-Stecker vor jeder Reinigung vom angeschlossenen Audiogerät. •...
  • Page 3: Operating Elements

    Operating instructions 6 Microphone head Table microphone 7 Stand Item no. 1339075 8 Windscreen Intended use This microphone is designed to convert acoustic signals (sound waves) into electrical signals. It can be used for announcements, interviews, press conferences or on lecterns.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • The product does not require maintenance except for occasional cleaning. • Under no circumstances should you service any of the components in the interior of the device, therefore never open it. • Before cleaning, remove the XLR connector from the connected audio device. •...
  • Page 5: Microphone Pour Table

    Eléments de fonctionnement Mode d‘emploi 1 Interrupteur marche/arrêt Microphone pour table 2 LED de fonctionnement Nº de commande 1339075 (couvertes) 3 Câble de connexion Utilisation prévue 4 Connecteur XLR Ce microphone sert à transformer les signaux acoustiques (ondes acoustiques) en signaux électriques.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Ce produit ne nécessite aucun entretien à part un nettoyage occasionnel. • N'essayez en aucun cas d'ouvrir le boîtier de l'appareil; celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. • Avant de nettoyer le connecteur XLR, déconnectez le de l'appareil audio. •...
  • Page 7 Bedieningselementen 1 Aan-/uit-schakelaar Gebruiksaanwijzing 2 Indicatie-LED (verdekt) Tafelmicrofoon 3 Aansluitkabel Bestelnr. 1339075 4 XLR-stekker Bedoeld gebruik 5 Zwanenhals De microfoon wordt gebruikt om akoestische signalen (geluidsgolven) in elektrische 6 Microfoonkop signalen te veranderen. Hij kan voor mededelingen, interviews, persconferenties of bij lessenaars worden gebruikt.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging • Het product is, met uitzondering van af en toe schoonmaken, onderhoudsvrij. • Er bevinden zich geen te onderhouden componenten binnenin het product. Open het daarom nooit. • Haal de XLR-stekker voor iedere reiniging uit het aangesloten audioapparaat. • Gebruik voor het schoonmaken een zachte, anti-statische en niet pluizende doek. Stof kan met behulp van een zachte, schone borstel met lange haren heel eenvoudig worden verwijderd.

Table des Matières