GoodHome BAMIA GHMF71 Mode D'emploi
GoodHome BAMIA GHMF71 Mode D'emploi

GoodHome BAMIA GHMF71 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BAMIA GHMF71:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

bamia
GHMF71 - 3663602434399
V10319

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GoodHome BAMIA GHMF71

  • Page 1 bamia GHMF71 - 3663602434399 V10319...
  • Page 2: Before You Start

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță WARNING: This appliance can be used by children Before you start aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been These instructions are for your safety.
  • Page 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Do not allow aluminium foil, plastic, paper or fabric • The installer must ensure that the correct electrical contact with heating elements. Never leave the connection has been made and that it complies with appliance unattended during use, especially when the wiring diagram.
  • Page 4: Technical Data

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Technical data Supply voltage 220-240V~ 50Hz Maximum power 3200 W Item Symbol Value declared Unit Model identification GHMF71 Type of oven Multifunction Oven Mass of the appliance Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) Electricity Volume per cavity Energy consumption (electricity) required to heat a...
  • Page 5: Avant De Commencer

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Ne pas installer l’appareil à l’extérieur, dans un endroit Avant de commencer humide ou dans une zone pouvant présenter des fuites d’eau, par exemple sous ou près d’un évier. En cas de fuite d’eau, laisser l’appareil sécher à...
  • Page 6 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Placer le câble de manière à ce qu’il soit impossible de le Installation tirer involontairement ou de trébucher dessus. Garder l’appareil et son câble hors de portée des enfants. • Ne pas mettre l’appareil en marche avec les mains Toute l’installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié.
  • Page 7: Données Techniques

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Données techniques Tension d’alimentation 220-240V~ 50Hz Puissance maximum 3200 W Élément Symbole Valeur déclarée Unité Identification de modèle GHMF71 Type de four Four multifonction Masse de l’appareil Nombre de cavités Source de chaleur par cavité (électrique ou gaz) Électricité...
  • Page 8: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • W trakcie użytkowania urządzenie rozgrzewa się. Należy Przed rozpoczęciem użytkowania zachować ostrożność, aby nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz urządzenia. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu • Podczas instalacji nie wolno dopuścić do zetknięcia się zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika.
  • Page 9 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Nigdy nie należy używać uszkodzonego urządzenia! OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części Odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego i nagrzewają się podczas użytkowania. Zachować skontaktować się z działem obsługi klienta, jeśli ostrożność i nie dotykać elementów grzejnych. jest uszkodzone.
  • Page 10: Dane Techniczne

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță FUSE ON (niebieski) Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane z użytkowaniem urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby produkt został prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał nieprawidłowej obsługi oraz związanych z tym zagrożeń. Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym właścicielom.
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Zadziałał uszkodzony bezpiecznik lub Wymienić bezpiecznik lub zresetować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). wyłącznik różnicowoprądowy w głównym odbiorniku. Awaria zasilania. Sprawdzić, czy oświetlenie w kuchni lub inne urządzenia kuchenne działają.
  • Page 12: Înainte De A Începe

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Eliminați ambalajul la deșeuri cu grijă. Înainte de a începe • Nu folosiți spray-uri inflamabile în apropierea aparatului. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit de Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dvs. Citiți copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu cu atenție următoarele instrucțiuni și secțiunile din capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse ori fără...
  • Page 13 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Deconectați cuptorul de la sursa de alimentare atunci Instalare când nu este în uz și înainte de a-l curăța. • Nu atârnați nici un obiect de mânerul ușii cuptorului. Instalarea trebuie să fie realizată în totalitate de o •...
  • Page 14: Date Tehnice

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Date tehnice Tensiune de alimentare 220-240V~ 50Hz Sarcină maximă 3200 W Articol Simbol Valoare declarată Unitate Identificare model GHMF71 Tipul cuptorului Cuptor multifuncțional Greutatea aparatului Număr de cavități Sursă de încălzire per cavitate (electricitate sau gaz) Electricitate Volum per cavitate Consumul de energie (electrică) necesar pentru încălzirea...
  • Page 15: Recycling & Disposal

    To make a claim under this guarantee, you must present produits à la fois design et durables. Le four GoodHome your proof of purchase (such as a sales receipt, s’accompagne d’une garantie fabricant de 5 ans contre purchase invoice or other evidence admissible under tout défaut de fabrication, à...
  • Page 16: Recyclage Et Mise Au Rebut

    świetle prawa dokument). Dowód zakupu należy creăm game de produse ce încorporează design și przechowywać w bezpiecznym miejscu. Gwarancja durabilitate. Cuptorul GoodHome are o garanție a dotyczy wyłącznie produktów zakupionych jako nowe, producătorului de 5 ani pentru defectele de fabricație, a nie dotyczy produktów nabytych jako używane lub...
  • Page 17: Reciclare Și Eliminare

    EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garanție Această garanție nu acoperă defectele și deteriorările provocate de uzura normală și daunele care pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării sau asamblării defectuoase, neglijenței, accidentelor, folosirii incorecte sau modificărilor aduse produsului. Dacă nu se specifică altfel în legile în vigoare, această garanție nu acoperă...
  • Page 18 Address Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com Screwfix Direct Limited, Trade House,...

Ce manuel est également adapté pour:

3663602434399

Table des Matières