N.
Assembler quatre vis M6 x 1.0 x 18 (#13) et quatre écrous en T (#12)
sur chaque support de barre horizontale (#9). Ne pas serrer.
N.
Montieren Sie jeweils vier Rundkopfschrauben M6 x 1.0 x 18 (#13) und
Distanzgewindestücke M6 x 1.0 (#12) lose in jedem Haltewinkel des Quer-
trägers (#9). Noch nicht festziehen.
N.
Inserte los cuatro tornillos M6x1.0x18 (#13) y las cuatro tuercas M6 x 1.0
(#12) en cada una de las ménsulas (#9). No apriete totalmente los tornillos.
O
8
O.
Slide the two cross bar support/T-nut/cap screw assemblies (#9, #12,
#13) into ends of cross bar (#8) and slide toward center of crossbar. Do
not fully tighten.
O.
Coulisser les deux ensembles supports/vis/écrous en T (#9, #12, #13)
dans les extrémités de la barre horizontale (#8) et les faire glisser vers le
centre de la barre. Ne pas serrer entièrement.
O.
Schieben Sie die beiden vormontierten Haltewinkel (#9, #12, #13) von
den Enden her in die Mitte des Querträgers (#8). Noch nicht festziehen!
O.
Deslice las dos ménsulas con los tornillos y las tuercas (#9, #12, #13)
dentro de la barra superior transversal (#8) y deslícelas hacia el centro.
No apriete totalmente los tornillos.
P
13
P.
Using 4mm hex wrench, attach cross bar/T-nut/cap screw assem-
bly (#8, #9, #12, #13) to top of the upright (#2). Position upright exactly in
middle of cross bar (#8) and tighten M6 x 1.0 x 18 button head socket cap
screws (#13).
P.
A l'aide d'une clé hexagonale de 4mm, fixer l'ensemble barre horizontale/
vis/écrou en T (#8, #9, #12, #13) au haut du montant (#2). Positionner le mon-
tant au centre de la barre horizontale (#8) et serrer les vis M6 x 1.0 x 18 (#13).
P.
Setzen Sie den Querträger (#8) mit den Haltewinkeln (#9) in das Kopfen-
de des Standrohrs (#2) und richten Sie es mittig aus. Ziehen Sie die 4 Knopf-
schrauben (#13) am Standrohr jetzt mit dem 4 mm Innensechskant fest.
P.
Utilizando la Llave Allen de 4mm., coloque la barra superior transver-
sal con los tornillos y tuercas (#8, #9, #12, #13) en la parte superior del so-
porte vertical (#2). Sitúe el soporte vertical exactamente a la mitad de la
barra superior transversal (#8) y apriete los tornillos M6x1.0x18 (#13).
Q.
Using 4mm hex wrench, tighten M6 x 1.0 x 18 button head socket cap
screws (#13) attaching the cross bar supports (#9) to the cross bar (#8).
Q.
A l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm, serrer les vis M6 x 1.0 x 18
(#13) pour fixer les supports de barre (#9) à la barre horizontale (#8).
Q.
Überprüfen Sie den Querträger nochmals auf mittigen Sitz auf dem
Standrohr und ziehen Sie die vier Knopfschrauben (#13) auf seiner Unter-
seite mit dem 4 mm Innensechskant fest.
Q.
Utilizando la Llave Allen de 4mm, apriete los tornillos M6x1.0x18 (#13)
sujetando las ménsulas (#9) a la barra superior transversal (#8).
Q
R
R.
R.
R.
R.
S
8
2
S.
S.
S.
S.
T.
13
9
28
13
Assemble three M6 x 1.0 x 18 (#13) button head socket cap screws
(#13), three M6 washers (#28) and one triple T-nut (#22) to each of the
two upright supports (#1).
Assembler trois vis M6 x 1.0 x 18 (#13), trois rondelles M6 (#28) et un
écrou T triple (#22) avec chaque support de montant (#1).
Montieren Sie je drei Knopfschrauben M6 x 1.0 x 18 (#13) und Unter-
legscheiben M6 (#28) mit einem Dreifach-Gewindestück (#22) an beiden
Stützwinkeln für das Standrohr (#1).
Inserte tres tornillos M6x1.0x18 (#13), tres rondanas M6 (#28) y una
tuerca 'T' triple (#22) en cada uno de los soportes del soporte vertical (#1).
Attach the two upright support assemblies (#13, #28, #22, #1) to bot-
tom of upright (#2). Do not fully tighten. If securing the PRS-33.2 directly
to the floor and not using the optional #135-33 Base (#29), skip to step U.
Fixer les deux ensemble de support de montant (#13, #28, #22, #1) à
la base du montant (#2). Ne pas serrer complètement. Si le PRS-33.2 est
fixé directement au sol sans utiliser la base optionnelle #135-33 (#29),
passer directement à l'étape U.
Verbinden Sie die beiden vormontierten Stützwinkel (#1, #13, #22,
#28) lose mit dem Fußende des Stützrohrs (#2). Schrauben noch nicht
festziehen. Wird der PRS-33.2 direkt am Boden gesichert, ohne die optio-
nale #135-33 Bodenplatte einzusetzen, weiter zu Punkt U.
Ensamble los dos soportes (#13, #28, #22, #1) a la parte inferior del so-
porte vertical (#2). No apriete los tornillos totalmente. Si va a fijar el PRS-
33.2 directamente al piso sin utilizar la Base #135-33 (#29), vaya al inciso U.
Place #135-33 Base (#29) on floor. Tip base on edge and insert M12 x
1.75 x 40 flat head socket cap screw (#15) into each of the four holes at the
center of the base. Loosely thread M12 hex nut (#18) onto each flat head
socket cap screw (the nut is only installed at this point to retain the cap
screws when the base is laid flat). Lay base flat on ground and remove
8
22
1
2