Page 1
Kurve KE 1/O 3 842 521 222/2010.12 Curve KE 1/O Replaces: 2006.03 DE+EN+FR+IT+ES+PT Courbe KE 1/O Curva KE 1/O Curva KE 1/O Curva KE 1/O The Drive & Control Company...
2/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Sicherheitshinweise! Safety instructions! Conseils de sécurité ! Achtung! Warning! Attention ! Vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung The operating and assembly instructions Avant l’installation, la mise en service,...
Page 3
3/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG HINWEIS Betriebsstörungen durch zusätzliche Last Abdeckungen oder Schutzhauben an der Kurve KE 1 verleiten dazu, Gegenstände darauf abzulegen. Durch die zusätzliche Last kann die Kurve KE 1 absinken. Die Schräglage der Kurve führt zu Störungen im Betrieb.
4/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Anlieferzustand/Lieferumfang Condition on delivery/Scope of delivery État à la livraison/Fournitures KE 1/O-90, Fig. 1 KE 1/O-90, Fig. 1 KE 1/O-90, Fig. 1 KE 1/O-180, Fig. 2 KE 1/O-180, Fig.
5/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG Zubehör Accessories Accessoires Bausatz zur WT-Steuerung KE 1 Assembly set for WT control - KE 1 Kit de montage pour la commande de (Fig. 3): (Fig. 3): la palette porte-pièces KE 1...
6/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Montage Assembly Montage KE 1/O-90, KE 1/O-180 an Antrieb AS KE 1/O-90, KE 1/O-180 to drive KE 1/O-90, KE 1/O-180 sur 1 und Umlenkung UM 1.
Page 7
7/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG KR = L UM 1 AS 1 "X" "X" AS 1 UM 1 KR = R Fig. 5...
Page 8
8/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Montage KE 1/O-90 an Antrieb AS 1/ Umlenkung UM 1 (Fig. 6) Assembly KE 1/O-90 to drive unit AS 1/ return unit UM 1 (Fig. 6) Montage de la KE 1/O-90 sur l‘entraînement AS 1/ le renvoi UM 1 (Fig. 6) ...
Page 9
9/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG UM 1 SW 5 "X" AS 1 KE 1/90 b = 80 "geitmo 585 K" "X" b = 120/160 Fig. 6...
Page 10
10/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Zusätzlicher Antriebsbausatz für Betrieb mit WT 1/P Additional drive kit for operation with WT 1/P Kit d’entraînement supplémentaire pour fonctionnement avec WT 1/P 3 842 537 618 Fig. 7 ...
Page 11
11/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG UM 1 SW 5 "X" AS 1 KE 1/90 b = 80 "geitmo 585 K" "X" b = 120/160 Fig. 9...
Page 12
12/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Montage KE 1/O-180 an Antrieb AS 1/ Umlenkung UM 1 (Fig. 7) Assembly of KE 1/O-180 to drive unit AS 1/ return unit UM 1 (Fig. 7) Montage de la KE 1/O-180 sur l‘entraînement AS 1/ le renvoi UM 1 (Fig. 7) ...
Page 13
13/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG SW 5 UM 1 "X" AS 1 KE 1/180 b = 80 "gleitmo 585 K" "X" b = 120/160 Fig. 10...
Page 14
14/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Zusätzlicher Antriebsbausatz für Betrieb mit WT 1/P Additional drive kit for operation with WT 1/P Kit d’entraînement supplémentaire pour fonctionnement avec WT 1/P 3 842 537 618 Fig. 7 ...
Page 15
15/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG SW 5 UM 1 "X" AS 1 KE 1/180 b = 80 "gleitmo 585 K" "X" b = 120/160 Fig. 12...
Page 16
16/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Montage KE 1 an BS 1 Assembly KE 1 to BS 1 Montage de la KE 1 sur BS 1 3 842 526 356 Fig. 13 ...
Page 17
17/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG KE 1 BS 1 Fig. 14...
Page 18
18/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Zusätzlicher Antriebsbausatz für Betrieb mit WT 1/P Additional drive kit for operation with WT 1/P Kit d’entraînement supplémentaire pour fonctionnement avec WT 1/P 3 842 537 619 Fig. 15 ...
20/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Inbetriebnahme Initial operation Mise en service Die Kurven KE 1/O-90, KE 1/O-180 The curves KE 1/O-90, KE 1/O-180 Les courbes KE 1/O-90, KE 1/O-180 ne are not suitable for accumulation sont pas prévues pour l‘accumulation.
Page 21
21/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG KE 1/90 UM 1 - 160 AS 1 - 120 - 80 KE 1/90 KE 1/180 UM 1 AS 1 VE 1/P Fig. 17...
Page 22
22/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Inbetriebnahme Initial operation Mise en service KE 1/90-O KE 1/180-O Funktionskontrolle nach Funktionsplan Fig. 11 Function control according to function plan Fig. 11 Contrôle des fonctions selon le schéma des fonctions Fig.
23/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG Wartung Maintenance Maintenance Vor allen Wartungsarbeiten sind die Energiezuführungen (Hauptschalter, etc.) abzuschalten! Außerdem sind Maßnahmen "A" erforderlich, um ein unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu verhindern, z.B. am Hauptschalter ein entsprechendes Warnschild "Wartungsarbeiten"...
24/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Instandsetzung Repair Réparations Vor allen Instandsetzungsarbeiten sind Before maintenance work begins, power Déconnecter l’alimentation en die Energiezuführungen (Hauptschalter, supplies (main switches, etc.) must be énergie (interrupteur principal etc.) etc.) abzuschalten!
Page 25
25/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG UM 1 SW 5 SW 5 "X" AS 1 KE 1/90 b = 80 "gleitmo 585K" "X" b = 120/160 Fig. 20...
26/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Rundriemen von AS 1/UM 1zu KE 1 auswechseln (Forts.) Replacement of round belt linking AS 1/UM 1 to KE 1(cont.) Changer les courroies rondes de l‘AS 1/UM 1 à la KE 1 (suite) ...
Page 27
27/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG UM 1 "X" AS 1 b = 80 "gleitmo 585K" "X" b = 120/160 Fig. 21...
28/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Instandsetzung Repair Réparations Endlos-Rundriemen KE 1 wechseln. Replacement of endless round belt Changer la courroie ronde continue Bestell-Nr.: siehe Ersatzteilliste MTparts. KE 1. KE 1. Order no.: see MTparts spare parts list.
Page 29
29/32 3 842 521 222/2010.12 | TS 1 Bosch Rexroth AG UM 1 KE 1/90 AS 1 Fig. 22...
Page 30
30/32 Bosch Rexroth AG TS 1 | 3 842 521 222/2010.12 Instandsetzung Repair Réparations Antriebs-Rundriemen BS 1 zu KE 1 Replacement of drive round belt BS 1 Changer la courroie ronde wechseln. to KE 1. d’entraînement du BS 1 de la KE 1.