(EN) USING THE CABLE MANAGEMENT FEATURE
Feed the Audio Video cables through the Cable Management Cover (CC) as shown.
Attach the Cover to the bottom portion of the Extension Arm (EA) by pressing
upward until the Cover snaps into place. Remove extra cables if the Cover will not
properly attach.
(FR) UTILISER LE SYSTÈME DE PASSE-FIL
Enfiler les câbles audio et vidéo à travers le couvercle de passe-fil (CC) comme sur
l'illustration. Attacher le couvercle à la branche inférieure du bras articulé (EA) en
poussant vers le haut jusqu'à enclencher le couvercle. Retirer les câbles en trop si le
couvercle ne s'enclenche pas correctement.
(DE) VERWENDUNG DER KABELMANAGEMENTVORRICHTUNG
Führen Sie die Audio- und Videokabel durch die Kabelverwaltungsabdeckung (CC),
wie hier abgebildet. Befestigen Sie die Abdeckung an dem Unterteil des Ver-
längerungsarms
(EA), indem Sie sie solange nach oben drücken, bis sie einrastet. Sollte die
Abdeckung nicht ordnungsgemäß einrasten, müssten zusätzliche Kabel wieder
herausgenommen werden.
(IT) UTILIZZO DEL SISTEMA DI ORGANIZZAZIONE DEI CAVI
Far passare i cavi Audio/Video attraverso il rivestimento del sistema di gestione dei
cavi (CC) , come illustrato. Affrancare il rivestimento con i cavi alla parte inferiore
della prolunga (EA) facendo forza verso l'alto fino a quando il rivestimento non si
blocca in posizione. Eliminare cavi extra nel caso il rivestimento non si blocchi in
maniera adeguata.
(ES) USO DE LA CARACTERÍSTICA DE ADMINISTRACIÓN DE CABLES
Pase los cables de audio y vídeo a través de la cubierta de administración de cables
(CC), tal como se muestra. Fije la cubierta a la parte inferior del brazo de extensión
(EA) presionándola hacia arriba hasta que la cubierta encaje en su lugar. Si no se fija
correctamente, quite los cables extra.
44