Bushnell BACK TRACK Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BACK TRACK:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Instruction Manual
Model # 360410 / 360411 / 360412 / 360413 / 360401BG / 360411BG / 360400BO / 360401BO
Lit # 98-2280/06-13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell BACK TRACK

  • Page 1 ™ Instruction Manual Model # 360410 / 360411 / 360412 / 360413 / 360401BG / 360411BG / 360400BO / 360401BO Lit # 98-2280/06-13...
  • Page 3: Table Des Matières

    English... 4 Français..13 Español..22 Deutsch..31 Italiano..40 Português..49...
  • Page 4: English

    ENGLISH Control & Display Guide Degrees (compass mode) MARK/Backlight Button MODE/Power Button Direction to Marked Location or North Indicator (in compass mode only) Satellite Locked Icon Location Mode Icons Battery Indicator (Home, Car, Favorite Spot) Distance Units Distance to Marked Location or Compass Heading (in compass mode only) Note: Display as shown above is for reference only.
  • Page 5 Slide battery cover switch to unlock Batteries Inserted 1. Remove the battery cover on the back of the BackTrack after sliding the switch to the “unlock” position,and insert two AAA batteries (alkaline or lithium)*. Replace the cover and slide the switch back to “lock”. Change batteries when low power is shown by the battery indicator icon.
  • Page 6 North Arrow Compass Degrees Compass Mode 3. The BackTrack starts out in Compass Mode the first time you turn it on. An arrow points North, and the display shows the direction you’re facing in degrees (e.g. East=90 degrees). The directional arrow works best in both Compass and Location Modes with the unit held horizontally or “flat”...
  • Page 7 HOLD Home Icon HOLD the MArK button down to save the location of your campsite (with the “Home” icon selected here) 5. After selecting the icon you want, HOLD the MArK button (while you are physically at or near the location you want to save), until the distance indication changes to “0”.
  • Page 8 HOLD MODE/Power to turn unit back on. Display shows distance & direction HOLD to the last (most recently) marked location. Car Icon 149 yds distance in direction of the arrow to your car in the parking lot PUSH MODE/POwEr to select the icon PUSH you used to store another location.
  • Page 9 returning to Compass Mode Compass heading in Degrees symbol degrees (towards forward direction) PUSH MODE/POwEr to select the BackTrack’s Compass Mode To use the BackTrack as a digital compass, simply PUSH the MODE/POwEr until you see the arrow surrounded by the compass scale (circle of dots/lines), and the BackTrack will again display an arrow pointing North, and the compass degrees for the direction it’s pointed (see red arrow above).
  • Page 10: Other Operations

    Other Operations Changing the Distance Units • To change the units from English to Metric, HOLD both the MArK and MODE/POwEr buttons when any of the three location icons is selected- the distance units display changes from “yd” to “m”. The BackTrack will automatically switch from yards to miles (or meters to km) for longer distances.
  • Page 11 Liability Notice: In no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages, whether resulting from the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the product. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
  • Page 12 This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling...
  • Page 13: Guide D'affichage Et De Contrôle

    FrANçAIS Guide d’affichage et de contrôle Degrés du navigateur Touche MEMORISER/ Rétro-éclairage Touche MODE/ Direction vers Marche-Arrêt l’emplacement marqué ou l’indicateur Nord (en mode Icône de réception navigateur uniquement) des satellites Indicateur de charge Icônes de mode de localisation des piles (Maison, voiture, étoile) Unités de distance Distance à...
  • Page 14 retirez le cache du compartiment à piles Piles insérées 1. Retirez le cache du compartiment à piles à l’arrière du BackTrack après avoir fait coulisser le bouton sur la position « déverrouiller » et insérez deux piles AAA (alcaline ou au lithium). Replacez le cache et repositionnez le bouton sur « verrouiller ».
  • Page 15: Mode Navigation

    Flèche vers le Nord Degrés du navigateur Mode navigation Le BackTrack s’allume en mode navigation lors de sa première utilisation. Vous observez une flèche qui pointe vers le Nord et l’écran indique la direction vers laquelle vous êtes orienté en degrés (par exemple, Est = 90 degrés). Le fonctionnement de la flèche directionnelle est optimal pour les modes navigation et localisation lorsque l’appareil est placé...
  • Page 16 MAINTENEZ Icône Maison MAINTENEZ la touche MÉMOrISEr enfoncée pour garder l’emplacement marqué en mémoire (avec l’icône « Maison » sélectionnée ici) Après avoir sélectionné l’icône souhaitée, MAINTENEZ la touche MÉMOrISEr (alors que vous êtes physiquement à l’emplacement ou proche de l’emplacement que vous désirez sauvegarder), jusqu’à ce que l’indication de distance passe à « 0 ». Remarque : la direction vers laquelle vous êtes tourné...
  • Page 17 MAINTENEZ la touche MODE/Marche-Arrêt enfoncée pour MAINTENEZ rallumer l’appareil L’affichage indique la distance et la direction de la dernière (plus récente) localisation mémorisée. Icône Voiture Vous êtes à 149 yards (136 mètres) de votre voiture : marchez dans la direction indiquée par la flèche. APPUYEZ sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner l’icône que vous avez utilisée pour APPUYEZ...
  • Page 18 retour au mode navigation L’affichage indique la Degrés position en degrés pour cette direction (flèche rouge) APPUYEZ sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner l’icône « Navigation » et utilisez le mode navigation de BackTrack. Pour utiliser le BackTrack comme boussole numérique, il suffit d’APPUYEr sur la touche MODE/MArCHE-ArrÊT jusqu’à ce que vous voyiez la flèche entourée de l’échelle de la boussole (cercle de points/lignes) et le BackTrack affichera à...
  • Page 19: Autres Opérations

    Autres opérations Changer les unités de distance • Pour passer des unités de mesure anglo-saxonnes aux unités métriques, MAINTENEZ simultanément les touches MÉMOrISEr et MODE/MArCHE-ArrÊT enfoncées lorsqu’aucune des icônes de localisation n’est sélectionnée. Les unités de distance passent de « yd » à « m ». Le BackTrack passera automatiquement des yards aux miles (ou des mètres aux kms) pour indiquer les grandes distances.
  • Page 20: Avertissement Et Remarques

    : La responsabilité de Bushnell ne saurait en aucun cas être mise en cause en cas de dommages accidentels, particuliers, indirects ou immatériels résultant de l’utilisation, d’une mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit ou des défauts de ce produit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion des dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Page 21: Garantie Limitée De Une Année

    Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 22: Español

    ESPAñOL Guía de Control y Visualización Grados (sólo en el Botón MARCAR/Iluminación modo compás) de fondo Botón Encendido/ Dirección a ubicación MODALIDAD marcada o indicador del Norte (solo Icono de satélite en modo de brújula) sincronizado Iconos de modalidad Indicador de carga de posición (casa, de la batería coche, estrella)
  • Page 23 retire la tapa de las baterías Baterías insertadas 1. Retire la tapa de las baterías de la parte trasera del BackTrack tras deslizar el interruptor a la posición de desbloqueo, e introduzca dos baterías AAA (alcalinas o de litio). Vuelva a poner la tapa y deslice el interruptor de nuevo a la posición de bloqueo.
  • Page 24 Flecha de Norte Grados de deriva Modalidad de Brújula 3. El BackTrack se pone en marcha en modalidad de Brújula la primera vez que lo enciende. Una flecha apunta al Norte y la pantalla muestra la dirección a la que mira en grados (p.ej. Este = 90 grados). La flecha de dirección funciona mejor, tanto en modalidad de Brújula como de Posición, con la unidad mantenida horizontalmente o “plana”...
  • Page 25 MANTENGA PULSADO Icono Casa MANTENGA presionado el botón MArCAr para guardar la posición de su lugar de acampada (aquí con el icono “Casa” seleccionado) 5. Después de seleccionar el icono que desea, MANTENGA PULSADO el botón MArCAr (mientras se encuentre en la posición que desea guardar o cerca de la misma), hasta que la indicación de distancia cambie a “0”.
  • Page 26 MANTENGA MANTENGA PULSADO el botón de MODALIDAD/ PULSADO Encendido para volver a encender la unidad. La pantalla muestra la distancia y dirección a la última (más reciente) posición marcada. Icono Coche 149 yardas (136 m) de distancia en la dirección de la flecha hasta su coche en el aparcamiento PULSE MODALIDAD/Encendido para seleccionar el PULSE...
  • Page 27 retorno a la Modalidad de Brújula La pantalla indica Grados la orientación en grados para esta dirección PrESIONE Modalidad/Encendido para seleccionar el icono “Brújula” y utilice la modalidad de Brújula del BackTrack Para usar el BackTrack como brújula digital, PULSE el botón MODE/POwEr hasta que vea la flecha rodeada por la escala de la brújula (círculo de puntos/líneas), y el BackTrack volverá...
  • Page 28 Cambio de las unidades de distancia • Para cambiar las unidades entre imperiales y métricas, PULSE rÁPIDO los botones MArCAr y MODALIDAD/ ENCENDIDO al mismo tiempo con uno de los tres iconos de posición seleccionado y la visualización de unidades de distancia cambiará...
  • Page 29: Advertencias Y Avisos

    Aviso sobre responsabilidad: Bushnell rechaza cualquier responsabilidad por cualquier daño incidente, especial, indirecto o consecuente resultante del uso, mal uso, o incapacidad de usar este producto o de los defectos del producto. En algunos estados no se permiten la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de modo que las limitaciones anteriores no se aplican a usted si es el caso.
  • Page 30: Garantía Limitada De Un Año

    En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 31: Deutsch

    DEUTSCH Beschreibung der Bedienung und Anzeige Grad (nur im Kompassmodus) Taste MARK/ Hintergrundbeleuchtung Taste MODE/Power Richtung zum markierten Standort oder Nordanzeige (nur Symbol im Kompassmodus) Satellitenverbindung Batterieanzeige Standortmodus-Symbol (Zuhause, Auto, Stern) Entfernungseinheiten Entfernung zum Standort oder Kompass-Richtung (nur im Kompass-Modus) Hinweis: Das oben dargestellte Display dient nur zur Referenz.
  • Page 32 Batterien eingelegt Entfernen der Batterieabdeckung Schieben Sie den Schalter in die Entriegelungsposition und entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des BackTrack; setzen Sie dann zwei AAA-Batterien (Alkali oder Lithium) ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und bringen Sie den Schalter zurück in die Verriegelungsposition.
  • Page 33 Nordpfeil Kompass-Grade Kompass-Modus Beim ersten Einschalten startet das BackTrack im Kompass-Modus. Der Pfeil zeigt nach Norden und das Display zeigt die Richtung, in der Sie stehen, in Grad an (z.B. Osten = 90 Grad). Der Richtungspfeil im Kompass- und Standortmodus funktioniert am besten, wenn Sie das Gerät horizontal oder „flach”...
  • Page 34 HALTEN Zuhause Symbol HALTEN SIE die MArKIErEN-Taste gedrückt, um die Position Ihres Camps zu speichern (hierbei wird das “Zuhause”-Symbol gewählt) Nach Auswahl des gewünschten Symbols HALTEN Sie die Taste MArK gedrückt (während Sie tatsächlich an oder nahe dem Standort sind, den Sie speichern möchten), bis die Entfernungsanzeige auf „0“ wechselt. Hinweis: Bei der Markierung des Standorts spielt es keine Rolle, in welche Richtung Sie schauen.
  • Page 35 HALTEN Sie MODE/Power gedrückt, um das Gerät wieder einzuschalten. Das Display zeigt die Entfernung HALTEN und richtung zum letzten markierten Standort. Auto Symbol 149 Yards Entfernung in Pfeilrichtung zu Ihrem Auto auf dem Parkplatz DrÜCKEN Sie MODE/Power, um das Symbol DrÜCKEN auszuwählen, unter dem Sie einen weiteren Standort gespeichert haben.
  • Page 36 Zurück zum Kompassmodus Das Display zeigt Grad die richtung in Gradeinteilungen DrÜCKEN Sie MODE/Power, um das „Kompass“-Symbol auszuwählen und den Kompassmodus des BackTrack zu nutzen. Um das BackTrack als digitalen Kompass zu nutzen, DrÜCKEN Sie einfach die MODE/POwEr-Taste, bis der Pfeil von der Kompassskala umgeben ist (Kreis aus Punkten/Linien);...
  • Page 37: Weitere Funktionen

    weitere Funktionen Ändern der Entfernungseinheiten • Um die Einheiten zwischen englischer und metrischer Darstellung umzuschalten, HALTEN Sie sowohl die Taste MArK als auch die Taste MODE/Power gedrückt, wenn eines der drei Standortsymbole ausgewählt ist. Die Entfernungseinheiten wechseln dann von „yd“ auf „m“. Das BackTrack schaltet bei größeren Entfernungen automatisch von Metern auf Kilometer (oder von Yard auf Meilen) um.
  • Page 38: Warnungen Und Hinweise

    Scheibenheizungen oder Tönungsfolien können den GPS-Empfang in einem Fahrzeug verschlechtern. Haftungshinweis: Bushnell haftet unter keinen Umständen für beiläufig entstehende, besondere, indirekte oder Folgeschäden, unabhängig davon, ob sich diese aus der Verwendung, Fehlverwendung oder Unfähigkeit der Verwendung dieses Produkts oder aus Defekten des Produkts ergeben. Einige Staaten lassen keinen Haftungsausschluss für beiläufig entstehende Schäden oder Folgeschäden zu, weshalb die oben stehenden Einschränkungen möglicherweise...
  • Page 39 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 40: Italiano

    ITALIANO Guida ai tasti e al display Gradi (solo in modalità bussola) Tasto MARK/Retroilluminazione Tasto MODE/Power Direzione rispetto alla località selezionata o al puntatore del nord Icona di connessione (solo in modalità Compass) al satellite Indicatore di livello Icone della modalità della batteria “Località”...
  • Page 41 Scivolare l’interruttore in posizione “unlock” (sbloccare) Batterie inserite 1. Dopo aver fatto scivolare l’interruttore in posizione “unlock”, rimuovere il coperchio della batteria sul retro di BackTrack; inserire quindi 2 batterie tipo AAA (alcaline o al litio). Riposizionare il coperchio e far scivolare l’interruttore di nuovo in posizione “lock”.
  • Page 42 Freccia Nord Gradi Bussola Modalità Bussola 3. La prima volta che viene usato, il BackTrack si attiverà in Modalità Bussola. Apparirà una freccia che punta verso Nord, e il display indicherà, in gradi, la direzione davanti a voi (ad es. Est=90 gradi). Le frecce direzionali funzionano meglio in modalità...
  • Page 43 TENErE PrEMUTO Casa Icona TENErE PrEMUTO il tasto MArCA per salvare la posizione del vostro campeggio (con l’icona “Casa” selezionata) 5. Una volta selezionata l’icona desiderata, TENErE PrEMUTO il tasto MArK (mentre ci si trova nella località che si vuole memorizzare, o nelle sue vicinanze), finche a che l’indicazione della distanza sia “0”. Nota: Non importa la direzione verso la quale si sta puntando il dispositivo mentre si sta memorizzando il punto di partenza.
  • Page 44 TENErE TENErE PrEMUTO il tasto MODE/Power per riaccendere PrEMUTO l’unità. Il display indica la distanza e direzione verso l’ultima località salvata (la più recente). Auto Icona 149 iarde di distanza dalla vostra auto nel parcheggio nella direzione indicata dalla freccia PrEMErE il tasto MODE/Power per selezionare l’icona che avete usato per memorizzare PrEMErE...
  • Page 45 Per tornare alla Modalità Bussola Il Display indica la Gradi direzione in gradi per questa direzione PrEMErE il tasto Mode/Power per selezionare l’icona “Bussola” e utilizzare la Modalità Bussola del BackTrack Per utilizzare BackTrack come bussola digitale, PrEMErE il tasto MODE/POwEr fino a che la freccia non risulta circondata dalla scala della bussola (cerchio di puntini/linee);...
  • Page 46: Altre Operazioni

    Altre Operazioni Cambiare le unità di distanza • Per convertire l’unità di misura dal sistema anglosassone a quello metrico, TENErE PrEMUTI entrambi i tasti MArK e MODE/POwEr mentre una qualsiasi delle tre icone località è selezionata - sul display, l’unità di misura passerà...
  • Page 47: Avvertenze E Note

    Esclusione di responsabilità: In nessun caso Bushnell potrà essere ritenuta responsabile di danni accidentali, speciali, indiretti o consequenziali, dovuti all’uso, all’uso improprio o alla incapacità di usare il presente prodotto o da difetti in esso presenti. Alcuni stati non consentono l’esclusione di danni accidentali o consequenziali, quindi la sezione sull’esclusione menzionata in precedenza potrebbe non essere applicabile.
  • Page 48 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 49: Português

    POrTUGUÊS Manual de Controlo e do Ecrã Degrees (compass mode) Botão MARK (Marcar)/ Backlight (Luz de fundo) Botão MODE/Power Direcção para o Local (Modo/Alimentação) Assinalado ou Indicador do Norte Ícone Satellite Locked (apenas no modo de bússola) (Satélite capturado) Indicador de bateria Ícones de modo de localização (Casa, carro, Unidades de...
  • Page 50 Deslizar o interruptor para a posição “unlock” (destravar) Baterias inseridas 1. Após fazer deslizar o interruptor para a posição “unlock”, retire a tampa do compartimento das pilhas na parte posterior do BackTrack e insira duas pilhas AAA (alcalinas ou de lítio). Volte a colocar a tampa e faça deslizar o interruptor novamente para a posição “lock”.
  • Page 51 Seta norte Graus do compasso Modo «Compass» 3. O BackTrack começa no modo Compass a primeira vez que ligar a unidade. Uma seta aponta na direcção Norte e o ecrã exibe a direcção que está direccionado em graus (ex. Leste = 90 graus). A seta direccional funciona melhor nos modos Local e Compass com a unidade mantida num plano horizontal ou “plana”...
  • Page 52 SEGUrE Casa Ícone SEGUrE o botão MArK para salvar a localidade de seu ponto local (com o ícone “Casa” selecionado) 5. Depois de seleccionar o ícone que deseja, SEGUrE o botão MArK (Assinalar) (enquanto está fisicamente no local ou próximo do local que deseja guardar), até que a indicação de distância muda para “0”. Nota: Não importa qual direcção está...
  • Page 53 SEGUrE MODE/Power para ligar a unidade. O ecrã mostra a distância e a direcção da SEGUrE última localização assinalada. Carro Ícone 149 jardas (136 m) distância na direção da seta até seu carro parado noestacionamento PrIMA MODE/Power para seleccionar o ícone que PrIMA foi utilizado para armazenar outra localização.
  • Page 54 retornar para o modo Compass A tela indica o Graus cabeçalho em graus nessa direção PrIMA MODE/Power para seleccionar o ícone “Compass” e utilizar o modo de compasso do BackTrack. Para utilizar o BackTrack como bússola digital, PrIMA o botão MODE/POwEr até ver a seta rodeada pela escala da bússola (círculo de pontos/linhas).
  • Page 55: Outras Operações

    Outras operações Mudança de unidades de distância • Para mudar as unidades de imperial para métrico SEGUrE ambos os botões MArK e MODE/POwEr quando qualquer um dos três ícones de local for seleccionado – as unidades de distância exibem as alterações “yd” para “m”.
  • Page 56 Aviso de responsabilidade: A Bushnell não será em caso algum responsável por quaisquer danos incidentais, especiais, indirectos ou consequenciais, quer resultem da utilização, da má utilização ou da incapacidade para utilizar este equipamento quer de defeitos no dito equipamento. Alguns estados não permitem a exclusão de danos incidentais ou consequenciais, por isso as limitações referidas acima podem não ser aplicáveis no seu caso.
  • Page 57 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone. Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 60 Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2013 Bushnell Outdoor Products...

Table des Matières