HeatStar MH35LP Manuel De L'utilisateur Et Instructions D'utilisation

Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place
instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER
CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM
HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR
ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS INSTRUCTION MANUALS, LABELS,
ETC., CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS
BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY
CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMPUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS,
PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
GAS-FIRED INFRA-RED
PORTABLE CONSTRUCTION HEATER
DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING
CYLINDER NOT INCLUDED
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
HEATSTAR
MH35LP
23587

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HeatStar MH35LP

  • Page 1 READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. MH35LP GAS-FIRED INFRA-RED PORTABLE CONSTRUCTION HEATER...
  • Page 2: Table Des Matières

    Do not exceed the gas supply pressures shown on rating plate adequate ventilation. Two openings directly to the outdoors must for Model MH35LP. The maximum inlet gas supply pressure and be provided, one low and one high, preferably on opposite sides the minimum inlet gas supply pressure (for purposes of input of the area to be heated.
  • Page 3: General Information

    Immediately go into action as in breathing. discussed previously. Heatstar, Inc. Portable Propane Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 4: Installation Instructions

    If the hose for Model MH35LP shows evidence If connected to a self-contained LP-Gas supply system, the cylinder...
  • Page 5: Operating Instructions

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! The connection of Model MH35LP to an LP-Gas cylinder must CAUTION be made in a well ventilated area using the regulator and hose assembly supplied with the appliance.
  • Page 6: Maintenance Instructions

    • Defective tip over switch. Replace if necessary. inspected before each use. If the hose for Model MH35LP shows evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.
  • Page 7: Replacement Parts List

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Gas-Fired Infra-Red Portable Construction Heater • Model MH35LP Tip Over Magnetic Portion Switch of Control Thermocouple Tip Over Switch...
  • Page 8 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or National Standard of Canada, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1 The heater has been shipped from the factory set up for operation on propane gas. Heatstar, Inc. Portable Propane Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 9: Parts Ordering Information

    Heatstar, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or obli- gation, in colors, specifications, accessories, materials and models. PRODUCT REGISTRATION: Thank you for your purchase.
  • Page 10: Appareil De Chauffage Portatif Àinfrarouge Fonctionnant Au Gaz

    NE LAISSEZ PERSONNE qui n’a pas lu le manuel de l’utilisateur tenter de monter, de mettre en MH35LP marche, de régler ou de faire fonctionner l’appareil de chauffage. APPAREIL DE CHAUFFAGE PORTATIF À...
  • Page 11: Dégagement (Distances De Dégagement Autour De Matériaux Combustibles)

    N’excédez pas les pressions d’admission de gaz indiquées sur est mis en marche doit comporter deux ouvertures qui donnent la plaque signalétique pour le modèle MH35LP. Les pressions directement vers l’extérieur, soit une basse et une haute, de d’admission maximale et minimale (pour le réglage de l’admission) préférence sur des côtés opposés de la pièce.
  • Page 12: Pour Une Utilisation Sécuritaire

    N’IMPORTE QUELLE ODEUR DE GAZ EST LE SIGNAL POUR PRENDRE DES MESURES IMMEDIATES ! la circulation de gaz en cas de problème. Le modèle MH35LP est également équipé d’un interrupteur de bascule et d’un • Ne pas entreprendre une action qui pourrait enflammer le gaz indicateur de suralimentation.
  • Page 13: Instructions D'installation

    Si le tuyau du modèle MH35LP montre des signes d’usure excessive, ou s’il est Si branchée à un système d’alimentation autonome de gaz coupé, il doit être remplacé avant que l’appareil de chauffage ne propane liquéfié, la bonbonne doit avoir une capacité...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Le branchement du modèle MH35LP à une bonbonne de gaz AVERTISSEMENT propane liquéfié doit être effectué dans un endroit bien aéré à l’aide de la tuyauterie et l’ensemble de régulation fournis avec l’appareil.
  • Page 15: Instructions D'arrêt

    être inspecté avant chaque • La pièce de contrôle du gaz fonctionne bien. utilisation. Si le tuyau du modèle MH35LP montre des signes Remplacez-la si nécessaire. d’usure excessive, ou s’il est coupé, il doit être remplacé avant •...
  • Page 16: Liste Des Pièces De Remplacement

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz • Modèle no MH35LP Interrupteur de bascule Partie magnétique de la...
  • Page 17 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou la norme nationale du Canada, le Code pour le gaz naturel et le gaz propane, CSA B149.1. L’appareil de chauffage a été expédié de l’usine, configuré pour fonctionner au gaz propane. Heatstar, Inc. Portable Propane Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 18 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Heatstar, Inc. Portable Propane Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 19: Commande De Pièces

    REMPLACEMENT SONT UNIQUEMENT DISPONIBLES AUPRÈS DE L’USINE ET DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. COMMANDE DE PIÈCES ACHAT : Des accessoires peuvent être achetés chez Heatstar, Inc. ou un détaillant local Heatstar, ou directement de l’usine. INFORMATION SUR LE SERVICE Veuillez composer le numéro sans frais suivant : 866-447-2194...
  • Page 20 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: lea y siga todas las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, MH35LP ajuste o use el calentador. CALENTADOR PORTÁTIL PARA CONSTRUCCIÓN INFRARROJO A GAS NO DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO Y NO LO DEJE FUNCIONANDO MIENTRAS DUERME.
  • Page 21: Por Su Seguridad

    No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en la placa monóxido de carbono. Este calentador debe usarse con la ventilación de especificación para el modelo MH35LP. La presión máxima y adecuada. Debe haber dos aberturas directamente hacia el exterior, la presión mínima del suministro de gas (para ajustar la entrada)
  • Page 22: Información General

    SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS INMEDIATAMENTE! cualquier motivo. El modelo MH35LP también viene equipado • No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible. con un interruptor contra caídas y un control de exceso de flujo.
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    Si la manguera del uso del calentador. Si es evidente que hay abrasión o desgaste modelo MH35LP muestra signos de abrasión o desgaste excesivo, excesivos, o que la manguera está cortada, debe reemplazarse o si tiene cortes, debe ser reemplazada antes de hacer funcionar antes de poner en funcionamiento el calentador.
  • Page 24: Instrucciones De Operación

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! La conexión del modelo MH35LP a un cilindro de gas LP debe CUIDADO hacerse en un área bien ventilada, usando el regulador y la manguera que vienen con el artefacto.
  • Page 25: Instrucciones De Apagado

    • Control defectuoso. Reemplácelo si es necesario. inspeccionarse antes de cada uso. Si la manguera del modelo MH35LP muestra signos de abrasión o desgaste excesivo, o si • Interruptor contra caídas defectuoso. Reemplácelo tiene cortes, debe ser reemplazada antes de hacer funcionar el si es necesario.
  • Page 26: Lista De Repuestos

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Calentador portátil para construcción infrarrojo a gas • Modelo MH35LP Interruptor contra caídas Parte magnética del control...
  • Page 27 Canadá o con las normas de instalación para gas natural y propano (CSA B149.1) El calefactor se envió desde la fábrica configurado para funcionar con gas propano. Heatstar, Inc. Portable Propane Radiant Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 28 Por favor entre al sistema a http://www.egiregistration.com para registrar su producto. ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194 Enerco y Heatstar son marcas registradas de Enerco Group, Inc. © 2020 , Enerco Group, Inc. Todos los derechos reservados.

Table des Matières