Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
BASETECH COST CONTROL
Best.-Nr. 12 54 17 (CH)
Best.-Nr. 12 54 16 (FR/CZ)
Best.-Nr. 12 54 14 (UK)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Energiekosten-Messgerät dient zum Messen und Analysieren von Verbrauchsdaten elek-
trischer Geräte. Das Messgerät wird einfach zwischen Steckdose und Elektrogerät gesteckt und
benötigt keinen weiteren Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen
Schutzkontakt-Steckdose mit einer Nennspannung von 230 V/AC zulässig. Die max. Nenn -
leistung darf 2300 W nicht überschreiten.
Zur Kostenberechnung kann der aktuell gültige Stromtarif eingegeben werden. Das Gerät
erstellt zudem eine Kostenprognose pro Tag/Monat/Jahr.
Die Verbrauchsdaten können am Gerät unabhängig von einer Steckdose angezeigt und einge-
stellt werden. Dazu sind zwei Knopfzellen-Batterien im Gerät enthalten. Der Betrieb ist nur mit
dem angegebenen Batterietyp zulässig.
Das Messgerät ist nicht amtlich geeicht und darf deshalb nicht für Abrechnungszwecke ver-
wendet werden.
Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem
Batteriefachdeckel nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen
Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver-
bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungs -
anleitung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin,
die unbedingt zu beachten sind.
°
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
CAT II
Das Gerät entspricht der Überspannungskategorie II zur Anwendung an Geräten, die
über einen Netzstecker direkt mit dem öffentlichen Stromnetz verbunden werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
den Anschluss des Gerätes haben.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die
an das Gerät angeschlossen werden, sowie in den einzelnen Kapitel dieser Anleitung.
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Gerät erwärmt sich bei Betrieb; Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung; das Gehäuse
darf nicht abgedeckt werden!
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen,
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• das Gerät nicht mehr arbeitet und
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungs -
Version 10/09
anleitungen der angeschlossenen Geräte.
°
Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen
Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmer temperatur
kommen.
Lieferumfang
Energiekosten-Messgerät
2 Knopfzellen-Batterien (Typ LR44 oder baugleich)
Einzelteilbezeichnung
1 Schutzkontakt-Steckdose mit Kindersicherung
2 Bedien- und Einstelltaste „F" (Abwärts)
3 Bedien- und Einstelltaste „S" (Aufwärts)
4 Display: Anzeigebereich „Unten"
5 Display: Anzeigebereich „Links"
6 Display: Anzeigebereich „Rechts"
7 Rückseitiges Batteriefach
8 Taste „SET" zur Parametereinstellung
9 Bedien- und Einstelltaste „
Display-Angaben und Symbole
S
F
SET
MAX
POWER FACTOR
TOTAL
COST
TIME
FORECAST
DAY
MONTH
YEAR
V
A
Hz
W
COS
kWh
Inbetriebnahme
Batterien einsetzen/wechseln
Vor Erstinbetriebnahme bzw. wenn das Display bei Tastendruck keine Werte mehr anzeigt,
müssen die Knopfzellen-Batterien eingesetzt bzw. ausgetauscht werden.
Durch die Batterien bleiben die eingestellten Parameter und Messwerte auch im ausgesteckten
Zustand im Gerät erhalten.
Das Batteriefach (7) darf nur geöffnet werden, wenn das Gerät nicht ange -
schlos sen ist.
Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein
Auslaufen zu verhindern, da selbst auslaufsichere Batterien korrodieren kön -
nen. Fassen Sie ausgelaufene oder korrodierte Batterien nur mit geeigneten
Schutzhandschuhen an. Verätzungsgefahr.
Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen. Diese könnten von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
keine Batterien ins Feuer.
Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Zum Einsetzen/Wechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und entfernen alle angeschlossenen Kabel.
Entfernen Sie die beiden rückseitigen Batteriefach-Schrauben. Heben Sie den Deckel vor-
sichtig ab.
Setzen Sie zwei neue Knopfzellen-Batterien vom
gleichen Typ polungsrichtig in das Batteriefach. Der
Pluspol beider Batterien zeigt dabei nach außen.
Verschließen und verschrauben Sie das Batteriefach
wieder sorgfältig.
5
4
3
2
" (Bestätigung)
1
Aufwärts-Symbol
Abwärts-Symbol
Bestätigung-Symbol
Einstellung
Maximalwert-Anzeige
Anzeige des Leistungsfaktors CosPhi
Gesamtwert
Kostenanzeige
Tatsächliche Betriebszeit des elektrischen Verbrauchers, z.B. bei Kühl -
schränken
Rechnerische Kosten-Vorschau
Kostenprognose pro Tag
Kostenprognose pro Monat
Kostenprognose pro Jahr
Volt (Einheit der el. Spannung)
Ampere (Einheit des el. Stromes)
Hertz (Einheit der Frequenz)
Watt (Einheit der Wirkleistung)
Leistungsfaktor (Faktor der Phasenverschiebung von V und A)
Kilowattstunden (Einheit der elektrischen Arbeit, verbrauchte Energie
pro Stunde)
6
230 3680
7
V
W W
6.20
T O TA L
k W h
8
SET
9
+
+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BASETech 12 54 17

  • Page 1 Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Best.-Nr. 12 54 17 (CH) Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmer temperatur Best.-Nr.
  • Page 2: Bedienung

    Display Anzeige oben rechts Taste „F“ (2) schaltet die Funktionen der oberen rechten Anzeige um. Jedes Drücken schaltet die Anzeige weiter. Das Display ist dreigeteilt, um möglichst viele Parameter gleichzeitig anzeigen zu können. Die Parameterumschaltung der einzelnen Displaybereiche erfolgt über die Tasten 3, 2 und 9. Die Wirkleistung, Max.
  • Page 3 Never switch the device on immediately after taking it from the cold into a warm environment. Item-No. 12 54 17 (CH) Condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature Item-No.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    Display Display on top right The key „F“ (2) switches the functions for the upper right display. Every time you press the key, you switch the display. The display is divided into three parts in order to show several parameters simultaneously. The selection of the parameters for the individual display areas is done with the keys 3, 2 and 9.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être transféré d’une pièce froide à N° de commande 12 54 17 (CH) une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte peut, dans des conditions défavorables, N°...
  • Page 6: Utilisation

    Ecran Puissance active, puissance maxi mesurée, limite d’alarme (W ou A), aperçu des coûts (la com- mutation entre jour/mois/année se fait via la touche « SET »), intensité absorbée, intensité absorbée maxi mesurée, puissance active ... L’écran est divisé en trois parties afin de pouvoir afficher le plus de paramètres possible simul- tanément.
  • Page 7: Obsah Dodávky

    Nikdy přístroj nezapojujte do zásuvky hned potom, co byl přemístěn z chladného do teplého pro- středí. Kondenzační voda, která přitom vzniká, může za nepříznivých okolností váš přístroj zni- Obj. č. 12 54 17 (CH) čit. Nechte vypnutý přístroj zahřát na pokojovou teplotu.
  • Page 8: Technické Údaje

    Displej Indikace vpravo nahoře Tlačítkem „F“ (2) se přepínají funkce indikace vpravo nahoře. Každé stisknutí přepíná indikaci dále. Displej je třídílný, aby bylo možné současně zobrazit co nejvíce parametrů. Přepínání paramet- rů jednotlivých oblastí displeje probíhá pomocí tlačítek 3, 2 a 9. Symboly mřížek na tlačítcích Činný...

Ce manuel est également adapté pour:

12 54 1612 54 14

Table des Matières