Mod de întrebuinţare ........46 Características técnicas ......24 Date tehnice ..........48 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора ......3 Istruzioni per l’uso ........26 Руководство по эксплуатации ....50 Dati tecnici ..........28 Технические данные ......52 05-AE 2758 neu.indd 2 10.09.2009 10:18:40 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Privire de ansamblu asupra elementelor • Обзор деталей прибора 05-AE 2758 neu.indd 3 10.09.2009 10:18:40 Uhr...
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist. 05-AE 2758 neu.indd 4 10.09.2009 10:18:40 Uhr...
3. Setzen Sie die transparente Abdeckung (3) auf und arretieren Sie die beiden Sicher- heitsverriegellungen (4), so dass sie entsprechend in das Gehäuse einrasten. 4. Schneiden Sie die zu entsaftenden Früchte in Streifen. 5. Stellen Sie sicher, dass der Funktionsschalter (8) auf „OFF“ steht. 05-AE 2758 neu.indd 5 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
• Beide Aufsätze können Sie in einem Spülbad reinigen. • Zum Reinigen des Zentrifugensiebes benutzen Sie bitte einen Pinsel. Technische Daten Modell: .......................... AE 2758 Spannungsversorgung: ..................230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ......................400 W Schutzklasse: ...........................ΙΙ Kurzbetriebszeit: ....................... 2 Min.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät AE 2758 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Page 8
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-AE 2758 neu.indd 8 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
Page 9
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-AE 2758 neu.indd 9 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
6. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd stopcontact 230 V, 50 Hz. 7. U schuift de vruchten in de vulopening (2) en schuift ze met de stopper (1) door, nadat u het apparaat hebt ingeschakeld. 05-AE 2758 neu.indd 11 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
Beide opzetten kunt u met een afwasmiddel reinigen. • Gebruikt u een kwast voor de reiniging van het centrifugezeef. Technische gegevens Model: ........................... AE 2758 Spanningstoevoer: ....................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ....................400 W Beschermingsklasse: .......................ΙΙ Korte bedrijfstijd: ....................... 2 min.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-AE 2758 neu.indd 13 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
/ ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil. • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05-AE 2758 neu.indd 14 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
4. Coupez les fruits à presser en morceaux. 5. Assurez-vous que le bouton marche / arrêt (8) est sur la position „OFF“. 6. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230V, 50 Hz, en bon état de fonction- nement. 05-AE 2758 neu.indd 15 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifications techniques. 05-AE 2758 neu.indd 16 10.09.2009 10:18:41 Uhr...
Page 17
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-AE 2758 neu.indd 17 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. 05-AE 2758 neu.indd 18 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
Page 19
6. Conecte el aparato a una caja de enchufe 230 V, 50 HZ instalada por la norma. 7. Introduzca la fruta en la abertura y cuando funciona el aparato (2) empújela con el empujador (1). 05-AE 2758 neu.indd 19 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. 05-AE 2758 neu.indd 20 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
Page 21
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-AE 2758 neu.indd 21 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
4. Cortar às tiras os frutos que se deseja espremer. 5. Tenga cuidado que el botón de Marcha / Parada (8) esté en posición „OFF“. 6. Ligar o aparelho a uma tomada de 230 V, 50 Hz, instalada convenientemente. 05-AE 2758 neu.indd 23 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! 05-AE 2758 neu.indd 24 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
Page 25
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-AE 2758 neu.indd 25 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
5. Assicuratevi che il tasto di funzione (8) è su OFF. 6. Collegare l’apparecchio ad una presa regolarmente installata da 230 V, 50 Hz. 7. Inserire la frutta attraverso il foro di riempimento (2) ed inserire tappo dopo (1) avere acceso l’apparecchio. 05-AE 2758 neu.indd 27 10.09.2009 10:18:42 Uhr...
I due accessori possono essere lavati in lavandino. • Usare una spazzola per pulire il setaccio della centrifuga. Dati tecnici Modello: ........................AE 2758 Alimentazione rete: ....................230 V, 50 Hz Consumo di energia: ......................400 W Classe di protezione: ........................ΙΙ...
Page 29
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-AE 2758 neu.indd 29 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
• Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. 05-AE 2758 neu.indd 30 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
6. Connect the mixer to a properly installed power socket, 230 V, 50 Hz. 7. Put the fruit into the filling aperture (2) and then press in with the stopper(1) rod after switching on. 05-AE 2758 neu.indd 31 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
Both accessories can be cleaned in soapy water. • In order to clean the centrifuge sieve, please use a brush. Technical Data Model: ........................... AE 2758 Power supply: ......................230 V, 50 Hz Power consumption: ......................400 W Protection class: ........................ΙΙ...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-AE 2758 neu.indd 33 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wy- łącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-AE 2758 neu.indd 34 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
4. Pociąć przeznaczone na sok owoce w paski. 5. Upewnić się, czy przełącznik funkcji (8) znajduje się w położeniu „OFF“. 6. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazda 230 V, 50 Hz. 05-AE 2758 neu.indd 35 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
Obie części obudowy można czyścić pod bieżącą wodą. • Do czyszczenia sita odśrodkowego użyć należy pędzla lub szczotki. Dane techniczne Model: ........................... AE 2758 Napięcie zasilające: ....................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........................400 W Stopień ochrony: ........................ΙΙ Krótki czas pracy: ......................2 min.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-AE 2758 neu.indd 37 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
že by na ně dohlížela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak se má přístroj používat. • Mělo by se dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si s přístrojem nehrají. 05-AE 2758 neu.indd 38 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
4. Nakrájejte ovoce, které má být použito pro výrobu šťávy, na proužky. 5. Ujistěte se, že spínač funkcí (8) je v poloze „OFF (VYPNUTO)“. 6. Zapojte přístroj do předpisově instalované zásuvky 230V, 50Hz. 05-AE 2758 neu.indd 39 10.09.2009 10:18:43 Uhr...
Oba nástavce můžete normálně mýt v mycí lázni. • K ťištění síta odstředivky používejte štětec. Technické údaje Model: ........................... AE 2758 Pokrytí napětí: ....................... 230 V, 50 Hz Příkon: ..........................400 W Třída ochrany: ..........................ΙΙ Doba krátkého provozu: ....................2 Min.
Page 41
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-AE 2758 neu.indd 41 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
(beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket. • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. 05-AE 2758 neu.indd 42 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
3. Tegye fel az átlátszó fedelet (3), és zárja le a két biztonsági reteszt (4) úgy, hogy megfelelően bekattanjanak a készülék tokozásába. 4. Vágja szeletekre a kifacsarandó gyümölcsöt. 5. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kapcsoló (8) az “OFF“ jelen áll. 6. Csatlakoztassa a készüléket előírásszerűen szerelt, 230V, 50Hz-es konnektorba! 05-AE 2758 neu.indd 43 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
• Mindkét feltétet tisztíthatja mosogatószeres vízben. • A centrifugaszűrő tisztításához használjon ecsetet. Műszaki adatok Modell: .......................... AE 2758 Feszültségellátás: ....................230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ......................400 W Védelmi osztály: ........................ΙΙ Rövid üzemeltetési idő: ....................2 perc Nettó súly: ........................2,04 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó...
„szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-AE 2758 neu.indd 45 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
în care acestea sunt supravegheate de o persoană competentă pentru siguranţa lor sau dacă au primit instrucţiuni de la această persoană în privinţa utilizării aparatului. • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura că ei nu se joacă cu aparatul. 05-AE 2758 neu.indd 46 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
în carcasă. 4. Tăiați fructele în felii. 5. Verificați dacă întrerupătorul pentru funcții (8) se află în poziția “OFF”. 6. Conectați la o priză cu protecție instalată regulamentar de 230V, 50 Hz. 05-AE 2758 neu.indd 47 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
Puteți curăța ambele capace în chiuvetă. • Pentru curățarea sitei de centrifugă folosiți o pensulă. Date tehnice Model: .......................... AE 2758 Alimentare cu tensiune:..................230 V, 50 Hz Puterea absorbită: ......................400 W Clasa de protecţie: ........................ΙΙ Timp funcţionare scurtă: ....................2 min.
Page 49
Totodată contribuiţi i la revalorificarea, reciclarea i alte forme de valorificare a aparatelor vechi electrice i electronice. Veţi primi informaţii referitoare la locul unde trebuie îndepărtate aparatele, de la administraţi- ile comunale competente pentru dumneavoastră. 05-AE 2758 neu.indd 49 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! • Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, 05-AE 2758 neu.indd 50 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
Page 51
10. Контрольная лампочка Управление 1. Насадите корпус соковыжималки (без прозрачного кожуха 3) на прибор следующим образом. 2. Насадите сито центрифуги на ведущую шестерню так, чтобы оно свободно вращалось по кругу. ОCTОPОЖНО C острые края! 05-AE 2758 neu.indd 51 10.09.2009 10:18:44 Uhr...
• Обе насадки можно промыть в моющем растворе. • Для чистки сита центрифуги пользуйтесь кисточкой. Технические данные Модель: ........................AE 2758 Электропитание: ....................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..................400 ватт Класс защиты: .........................ΙΙ Интервальный режим работы: ..................2 мин.
Page 53
директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требова- ниям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-AE 2758 neu.indd 53 10.09.2009 10:18:44 Uhr...