Dati Tecnici; Datos Técnicos - ProMed 2520 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
t
d
ecHniscHe
aten
Gerätetyp:
DE
Pflegegerät zur Maniküre und
Pediküre
US
Drehzahl:
Stufenlos bis 20.000 U/min
regelbar
FR
Laufrichtung:
Links- und Rechtslauf
IT
Spannungsversorgung:
230/115V~, 50/60 Hz, 30 W
ES
umschaltbar
Sicherung:
T2A / 250 V~
NL
Handstück:
Starkes vibrationsfreies
RU
Edelstahl-Handstück
Gewicht 150 g
PL
SE
FI
| t
s
ecHnical
Pecifications
Appliance type:
Manicure and pedicure unit
Speed:
Continually adjustable up
to 20.000 rpm.
Direction of rotation:
Clockwise and counterclockwise
Power supply:
230/115V~, 50/60 Hz, 30 W
switchable
Fuse:
T2A / 250 V~
Handpiece:
Sturdy vibration-free stainless steel
hand unit
150 g in weight
| c
aractéristiques
Type d'appareil :
Tipo di apparecchio:
Appareil de soins de manucure et
apparecchio per manicure e pedicure
pédicure
Velocità:
Vitesse :
a regolazione continua fino
Réglage progressif jusque
a 20.000 giri/min
20.000 t/min
Senso di rotazione:
Sens de rotation :
rotazione a sinistra e a destra
gauche et droite
Alimentazione:
Alimentation électrique :
230/115V~, 50/60 Hz, 30 W
230/115V~, 50/60 Hz, 30 W
commutabile
commutable
Fusibile:
Fusible :
T2A / 250 V~
T2A / 250 V~
Impugnatura portautensili:
Poignée :
Impugnatura in acciaio inox molto
Poignée en acier inox
resistente e senza
résistante et exempte
vibrazioni
de vibrations
peso 150 g
poids : 150 g
| d
| d
ati tecnici
atos técnicos
Tipo de aparato:
Aparato para los cuidados de
manicura y pedicura
Revoluciones por minuto:
Regulable de forma continua
hasta 20.000 Rpm
Sentido de giro:
Giro a izquierdas y a derechas
Tensión de alimentación:
230/115V~, 50/60 Hz, 30 W
conmutable
Fusible:
T2A / 250 V~
Pieza manual:
Resistente torno de acero
fino sin vibraciones
peso: 150 g

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières