OHAUS Defender 5000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Defender 5000 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Defender
5000 Indicators
Instruction Manual
TD52P
TD52XW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Defender 5000 Serie

  • Page 1  Defender 5000 Indicators Instruction Manual TD52P TD52XW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Indicateurs Defender 5000 FR-1 TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION ..........................4 1.1 Précautions ............................ 4 1.1.1 Précautions de sécurité de l’option relais ................4 1.2 Aperç u des parties et des contrôles ....................5 1.3 Fonctions de contrôle ........................8 2.
  • Page 3 FR-2 Defender 5000 Indicateurs 3.7 Menu d’unité ..........................27 3.7.1 Gramme (g) ........................... 27 3.7.2 Kilogramme (kg)........................27 3.7.3 Pound (lb) ..........................27 3.7.4 Ounce (oz) ..........................27 3.7.5 Pound: Ounce (lb: oz) ......................27 3.7.6 Tonne (Metric Tonne) ......................27 3.7.7 Ton (Short Ton)........................
  • Page 4 Indicateurs Defender 5000 FR-3 5.2 Interface RS232 ........................... 51 5.3 Connexion à un ordinateur ......................51 5.4 Connexion à une imprimante en série ..................51 5.5 Impressions ..........................51 5.6 Exemples d’impression........................ 52 6. CARTE MICRO SD ........................... 53 6.1 Librairie ............................53 6.2 Utilisateur .............................
  • Page 5: Introduction

    FR-4 Defender 5000 Indicateurs 1. INTRODUCTION Le présent manuel comporte les instructions relatives à l’installation, l’opération et l’entretien des indicateurs TD52P et TD52XW. Veuillez lire entièrement le présent manuel avant de procéder à l’installation et à l’opération. 1.1 Précautions Pour une opération sécurisée du présent produit, veuillez respecter les précautions de sécurité...
  • Page 6: Aperçu Des Parties Et Des Contrôles

    Indicateurs Defender 5000 FR-5 1.2 Aperçu des parties et des contrôles TABLEAU 1-1 TD52P PARTIES Élément Description Étiquette de données Boî tier avant Panneau de contrôle Support de montage Vis (4) Bouton réglable (2) Vis de sécurité Couvercle accessoire Boî tier arrière Connecteur d’alimentation Connecteur RS232...
  • Page 7: Aperçu Des Parties Et Des Contrôles (Suite)

    FR-6 Defender 5000 Indicateurs 1.2 Aperçu des parties et des contrôles (suite) TABLEAU 1-2 TD52XW PARTIES Élément Description Panneau de contrôle Boî tier avant Vis (6) Bouton réglable (2) Boî tier arrière Support de montage Connecteur de cellule de charge Décharge de traction pour option Cordon d’alimentation:...
  • Page 8 Indicateurs Defender 5000 FR-7 1.2 Aperçu des parties et des contrôles (suite) Figure 1-3 Principal tableau PC Figure 1-3 Principal Tableau PC TABLEAU 1-3 PRINCIPAL TABLEAU PC Élément Description IO / Analogique / RS232-RS485-USB Connecteur d'appareil (J11) Emplacement pour carte Micro-SD (J8) Connecteur de la batterie rechargeable (J9) Hôte USB / connecteur Ethernet (J4) Commutateur de sécurité...
  • Page 9: Fonctions De Contrôle

    FR-8 Defender 5000 Indicateurs 1.3 Fonctions de contrôle Bouton Action Appuyer légèrement: Si le terminal est éteint, l’allumer, si le terminal est allumé, effacer les données d’entrée. Appuyer longuement: Arrê t du terminal. Appuyer légèrement: Envoyer la valeur d’affichage actuelle au port RS232 ou Option lorsqu'elle est correctement activée.
  • Page 10: Installation

    2.2 Connexions externes 2.2.1 Base d’échelle avec connecteur Les bases Ohaus avec connecteur pourraient être montées sur un connecteur de cellule de charge externe (Figure 1-1, élément 12). Pour effectuer la connexion, brancher le connecteur de base sur le connecteur de cellule de charge externe. Tourner ensuite la bague de verrouillage du connecteur de base dans le sens horaire.
  • Page 11: Connexions Externes

    FR-10 Defender 5000 Indicateurs 2.3 Connexions externes Certaines connexions nécessitent l’ouverture du boîtier. 2.3.1 Ouverture du boî tier ATTENTION: RISQUE D’ELECTROCUTION. RETIRER TOUTES LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION DE L’INDICATEUR AVANT LA MISE EN SERVICE OU D’EFFECTUER DES CONNEXIONS INTERNES. LE BOÎ TIER DOIT ÊTRE UNIQUEMENT OUVERT PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 12 Indicateurs Defender 5000 FR-11 Pour installer le ferrite, faire simplement passer le câble à travers le centre du noyau et enrouler autour de la surface extérieure du noyau et passer le câble à nouveau à travers le centre. Le câble entier ou les fils individuels pourraient être enroulés à...
  • Page 13: Câble D'interface Rs232 Àtd52Xw

    FR-12 Defender 5000 Indicateurs Une fois le câblage terminé, remplacer le boîtier de l’indicateur. S’assurer que le connecteur d’étanchéité liquide est correctement serré. 2.3.3 Câble d’interface RS232 àTD52XW Passer le câble optionnel RS232 à travers la bride de décharge (Figure 1-2 élément 10) et le monter sur le bloc de terminal J5 (Figure 1-3 élément 7).
  • Page 14: Orientation Du Boî Tier Arrière Td52Xw

    Indicateurs Defender 5000 FR-13 2.4 Orientation du boî tier arrière TD52XW TD52XW est livré dans l’orientation de montage mural avec les connexions existant en dessous de l’affichage. Le boîtier arrière pourrait être inversé de telle enseigne que les connexions sortent au dessus de l’affiche lorsque TD52XW est placé...
  • Page 15: Réglages

    FR-14 Defender 5000 Indicateurs 3. RÉGLAGES 3.1 Structure du menu TABLEAU 3-1 STRUCTURE DU MENU Mode Calibrage Réglage Lecture d’application Capacité de l’unité Zéro Stabilité Pesage Portée Plage Plage zéro Décompte Linéarité >|1|< Capacité Niveau de filtre Vérifier Mise à zéro >|1|<Graduation Pourcent Capacité...
  • Page 16 Indicateurs Defender 5000 FR-15 Unité Communication Format de Gramme Taux de bauds date Kilogramme Date Parité (kg) Format de Bits d’arrêt Pound(lb) l’heure Ounce(oz) Heure Salutations Configuration Pound:Ounce ID du projet Alt Imprimer CMD (lb:oz) RS232/ ID d’échelle Tonne(t) Alt tare CMD RS232/Appareil USB* Tonne (ton)
  • Page 17 * Le sous-menu pour les options ne sera actif que lorsque la carte spécifique est installée. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,INC. Et toute utilisation de ces marques par Ohaus se fait sous licence.
  • Page 18: Navigation De Menu

    Indicateurs Defender 5000 FR-17 3.2 Navigation de menu Pour entrer dans le menu principal, appuyer sur le à partir de n’importe quelle bouton application de l’écran d’accueil. Changement des réglages Pour changer un réglage de menu, naviguer dans ce réglage en suivant les étapes suivantes: 1.
  • Page 19: Calibrage De Portée

    FR-18 Defender 5000 Indicateurs Procédure de calibrage: Appuyer longuement sur le bouton pour entrer dans le Menu principal. Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour entrer dans le sous menu de calibrage. Le calibrage zéro est en haut de la liste de calibrage par défaut.
  • Page 20: Calibrage De Linéarité

    Indicateurs Defender 5000 FR-19 Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour initier le calibrage de portée. Placer une masse de calibrage du poids spécifié sur le plateau et appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône . Pour changer à un point de calibrage différent, entrer la valeur désirée, et placer ensuite le poids correspondant au plateau pour le calibrage.
  • Page 21: Réglage De Geo

    FR-20 Defender 5000 Indicateurs Placer une masse de calibrage du poids spécifié sur le plateau et appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour la confirmation. Pour changer à un point de calibrage différent, entrer la valeur désirée, et placer ensuite le poids correspondant au plateau pour le calibrage.
  • Page 22: Réglage De Menu

    Indicateurs Defender 5000 FR-21 3.4 Réglage de menu Lorsque l’indicateur se connecte à une échelle de base pour la première fois, entrer dans ce menu pour régler l’unité de capacité, la plage, la capacité et la graduation. Les réglages par défaut sont gras.
  • Page 23: Capacité

    FR-22 Defender 5000 Indicateurs 3.4.3 Capacité Régler la capacité d’échelle à partir de 1 à 999999. >|1|< Capacité Spécifier la capacité de poids pour le plage 1. Si la plage Unique est activée, cela sera la capacité de l’échelle. Si la plage Double est activée, cela sera la première plage. >|2|<...
  • Page 24: Bip De Touche

    Indicateurs Defender 5000 FR-23 3.4.8 Bip de touche Régler la sonnerie de touche lorsqu’elle est appuyée. Arrêt = aucun son Marche = son 3.4.9 Comptoir de transaction Le comptoir de transaction est un comptoir à sept chiffre qui suit les transactions totales. Lorsque la valeur atteint 9,999,999,la transaction suivante cause un tour de 0000001.
  • Page 25: Plage Zéro

    FR-24 Defender 5000 Indicateurs 3.5.2 Plage zéro Régler le pourcentage de la capacité d’échelle capable d'être mis à zéro. 100% REMARQUE: Le réglage est forcé et verrouillé à 2% lorsque le commutateur de sécurité est réglé à la position verrouillé. 3.5.3 Niveau de filtre Régler la quantité...
  • Page 26: Régler Le Contraste

    Indicateurs Defender 5000 FR-25 3.5.8 Régler le Contraste Régler le degré de contraste de l’affichage. 3.5.9 Réinitialiser Réinitialiser tous les réglages aux réglages d’usine par défaut. Oui = Réinitialiser Non = ne pas réinitialiser REMARQUE: Si le commutateur de sécurité est réglé sur MARCHE, la stabilité, la plage zéro, le niveau de filtre et les réglages de mise à...
  • Page 27 FR-26 Defender 5000 Indicateurs Pour des détails supplémentaires, consulter le tableau suivant. Mode d’application & I/O Options (gras est par défaut) discret Marche, Arrêt Activer Arrêt, Zéro, Tare, Nettoyer Tare, Imprimer, Unité, Entrée discrète 1 Accumuler Arrêt, Zéro, Tare, Nettoyer Tare, Imprimer, Unité, Entrée discrète 2 Accumuler Pesage...
  • Page 28: Menu D'unité

    Indicateurs Defender 5000 FR-27 3.7 Menu d’unité Entrer dans le menu pour activer les unités désirées. Les réglages par défaut sont gras. REMARQUE: En raison des lois nationales, l’indicateur ne pourrait pas inclure certaines des unités de mesure listées ci-dessous. Si le commutateur de sécurité est réglé sur Marche, les unités sont verrouillés à...
  • Page 29: Menu Glp/Gmp

    FR-28 Defender 5000 Indicateurs Exposant Régler le facteur multiplicateur -3 = diviser le facteur par 1000 (1x10 -2 = diviser le facteur par 100 (1x10 -1 = diviser le facteur par 10 (1x10 0 = multiplier le facteur par 1 (1x10 1 = multiplier le facteur par 10 (1x10 2 = multiplier le facteur par 100 (1x10 Chiffre le moins important (LSD)
  • Page 30: Id De Balance

    Indicateurs Defender 5000 FR-29 3.8.6 ID de balance Régler le projet d’identification. Se référer à la section 3.2 Menu de navigation pour entrer dans les réglages. 3.8.6 Réinitialiser Si la réinitialisation est sélectionnée et confirmée, la valeur du sous menu est réglé par défaut. 3.9 Communication Entrer dans ce menu pour définir les méthodes de communication externe et régler les paramètres d’impression.
  • Page 31: Réglage D'impression De Rs232/2Nd Rs232

    FR-30 Defender 5000 Indicateurs 3.9.1.1 Taux de bauds Régler le taux de bauds (bits par seconde). 1200 2400 4800 9600 19200 3.9.1.2 Parité Régler les bits de données et la parité. 7 PAIR = 7 données de bits, parité paire 7 IMPAIR = 7 données de bits, parité...
  • Page 32 Indicateurs Defender 5000 FR-31 3.9.2.2 Stable auto en marche Si Stable auto en marche est sélectionnée, le Mode s’affiche. Régler le mode d’impression. Charge = Imprime lorsque la charge affichée est stable.. Charge et zéro = Imprime lorsque la lecture de la charge affichée et zéro est stable. 3.9.2.3 Acceptation auto en marche Si Acceptation auto en marche est sélectionné...
  • Page 33: Modifier Le Modèle

    FR-32 Defender 5000 Indicateurs Exemple (Modèle simple): 1,000 kg G 3.9.2.10 Modifier le modèle Ce sous menu est utilisé pour modifier le modèle d’impression actuel. Chaque modèle supporte jusqu’à 50 champs de données pour définir le format de sortie des données. Sélectionner un numéro de chaî...
  • Page 34: Configuration Rs485

    A l’aide des touches alphanumériques, entrer ou modifier les caractères à utiliser comme chaî ne sélectionnée. Chaî ne 1 = OHAUS (Défaut) Chaî ne 2 = T52 (Défaut) 3.9.2.12 Réinitialiser...
  • Page 35: Operation

    FR-34 Defender 5000 Indicateurs 4. OPERATION La balance pourrait être configurée pour opérer dans 5 modes d’application (L'échelle peut être définie pour avoir 1 ou plusieurs modes Applications actifs). Appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner l’application activée. L’application actuelle sera affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran d’accueil.
  • Page 36: Auto Tare

    Indicateurs Defender 5000 FR-35 4.1.2 Auto Tare Régler tare automatiquement Éteint: Auto tare est désactivé. Marche: Le premier poids stable (>=5d) sera taré comme récipient automatiquement. Remarque: Si le commutateur de sécurité est réglé sur Auto, les unités sont verrouillés à leur réglage actuel.
  • Page 37: Id D'entrée

    FR-36 Defender 5000 Indicateurs 4.1.4 ID d’entrée Appuyer sur le bouton correspondant à l’icône pour entrer dans l’écran de Configuration. L’utilisateur pourrait appuyer touche alphanumérique pour entrer le numéro d’ID. Appuyer ensuite sur la touche douce correspondant à l’icône pour confirmer l’entrée. 4.1.5 Réglage d’entrée/de sortie (I/O) Le réglage d’entrée et de sortie pourrait être personnalisé...
  • Page 38: Décompte

    Indicateurs Defender 5000 FR-37 4.2 Décompte Utiliser cette application pour compter les échantillons du poids uniforme. jusqu’à ce que Appuyer sur le bouton l’icône correspondant au Décompte s’affiche sur l’écran. Le poids de référence par défaut (ou le dernier) (APW) s’affiche. Régler la valeur APW en fonction de la section 4.2.1 et placer les objets sur le plateau pour afficher le nombre de pièces.
  • Page 39: Réglage D'application

    FR-38 Defender 5000 Indicateurs 2. Calcul d’un APW Méthode 1: Placer l’échantillon sur le plateau et entrer le numéro pièces utilisant clavier alphanumérique. Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour confirmation. Le terminal va calculer le nouveau APW en utilisant le nombre de pièces.
  • Page 40: Accumulation

    Indicateurs Defender 5000 FR-39 Les configurations de décompte sont définis ci-dessous (défauts en Gras) Configurer Options (gras est Description l’élément par défaut) Arrêt/Marche Éteint: Auto tare est dé sactivé . Auto Tare Marche: Le premier poids stable (>=5d) sera taré comme récipient automatiquement.
  • Page 41: Vérifier

    FR-40 Defender 5000 Indicateurs Remarque: I/O fonctionne uniquement lorsque le tableau d’option I/O a été installé. Le tableau d’option I/O fournit deux entrées isolées et quatre sorties de relais de contact sec normalement ouverts capable d’être utilisés comme pesage de processus simple. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le Menu principal.
  • Page 42: Vérifier Le Décompte

    Indicateurs Defender 5000 FR-41 Vérifier les configurations est défini ci-dessous (défauts en Gras) Configurer l’élément Options (gras est par défaut) Description Vérifier le pesage/ Vérifier le Vérifier le mode de pesage Mode vérifier décompte Vérifier le mode de dé compte Auto Tare Arrêt/Marche Éteint/ Auto tare est dé...
  • Page 43: Réglage D'application

    FR-42 Defender 5000 Indicateurs 4.3.3 Réglage d’application L’application pourrait être personnalisée aux différentes préférences de l’utilisateur. Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour entrer le réglage de configuration Le menu de configuration s’affiche. Sélectionner la liste d’élément et appuyer sur la touche douce correspondante à...
  • Page 44: Réglage D'entrée/De Sortie (I/O)

    Indicateurs Defender 5000 FR-43 4.3.4 Réglage d’entrée/de sortie (I/O) Le réglage d’entrée et de sortie pourrait être personnalisé aux différentes préférences de l’utilisateur. Les réglages d’entrée et de sortie sont définis ci-dessous (défauts en Gras) Élément Réglages disponibles Marche, Arrêt Activer Entrée discrète 1 Arrêt, Zéro, Tare, Nettoyer Tare, Imprimer, Unité, Accumuler...
  • Page 45: Établir Un Poids De Référence

    FR-44 Defender 5000 Indicateurs 4.4.1 Établir un poids de référence Il y a 3 méthodes pour établir un poids de référence: Méthode 1: Entrer la valeur du poids de la pièce en utilisant le clavier alphanumérique. Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour confirmation.
  • Page 46: Réglage D'entrée/De Sortie (I/O)

    Indicateurs Defender 5000 FR-45 Vérifier les configurations est défini ci-dessous (défauts en Gras) Configurer Options (gras est par Description l’élément défaut) Auto Tare Arrêt/Marche Éteint: Auto tare est désactivé. Marche: Le premier poids stable (>=5d) sera taré comme récipient automatiquement. Éteint: La touche douce «...
  • Page 47: Pesage Dynamique

    FR-46 Defender 5000 Indicateurs Dans le menu du mode d’application, entrer dans le sous menu du Pourcent. Sélectionner la liste d’élément et appuyer sur la touche douce correspondante à l’icône pour changer le réglage comme souhaité. Après avoir terminé le réglage I/O, appuyer sur la touche douce correspondant à...
  • Page 48 Indicateurs Defender 5000 FR-47 Les configurations dynamiques sont définies ci-dessous (défauts en Gras) Configurer Options (gras est par Description l’élément défaut) Mode dynamique Décompte/Continu Décompte: Il y a un temps de décompte. Continu: Il y a un temps de décompte. Type d’opération Manuel/ Manuel:...
  • Page 49: Réglage De L'heure Moyenne

    FR-48 Defender 5000 Indicateurs Automatique: La touche douce « ∑ » s’affiche Le poids sera automatiquement accumulé. Remarque: 1. La charge à accumuler doit être >= 5d. Une autre accumulation n’est pas possible tant que le plateau n’est pas dégagé (< 5d). 2.
  • Page 50: Réglage D'entrée/De Sortie (I/O)

    Indicateurs Defender 5000 FR-49 Méthode 2: 1. Utiliser le clavier alphanumérique pour entrer le temps moyen souhaité. 2. Une fois que la valeur entrée s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran, appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône 4.5.3 Réglage d’entrée/de sortie (I/O) Le réglage d’entrée et de sortie pourrait être personnalisée aux différentes préférences de l’utilisateur.
  • Page 51: Communication Série

    être utilisé pour contrôler certaines fonctions de l’indicateur en utilisant les commandes listées dans le tableau 5-1. L’indicateur supporte les commandes MT-SICS et OHAUS. Les commandes listées dans le tableau suivant seront reconnues par l'indicateur. Pour utiliser les commandes MT-SICS, envoyer la commande PSI.
  • Page 52: Interface Rs232

    Indicateurs Defender 5000 FR-51 5.2 Interface RS232 RS232 (DB9) Connexions de broche Broche 2: Ligne de transmission de balance (TxD) Broche 3: Ligne de réception de balance (TxD) Broche 5: Signal de mise à la terre (GND) Broche 7: Supprimer pour envoyer (matériel de salutation) (CTS) Broche 8: Demande d’envoyer (matériel de salutation) (RTS) Utiliser le port RS-232 intégré...
  • Page 53: Exemples D'impression

    Remarque: Le support des caractères de fin retourne et la ligne d’alimentation sont joint à l’impression. 5.6 Exemples d’impression Menu de réglage Impression {Chaî ne 1} {Nouvelle ligne} OHAUS CORPORATION {Chaî ne 2} {Nouvelle ligne} 7 Campus Drive {Chaî ne 3} {Nouvelle ligne} Suite 310 {Nouvelle ligne}...
  • Page 54: Carte Micro Sd

    Indicateurs Defender 5000 FR-53 6. CARTE MICRO SD Carte SD Options (gras est par défaut) Librairie Arrêt, Marche Activer Arrêt/Alibi/Modifiable Mémoire Relier à RS232/2ndRS232/RS485/Ethernet/Wifi/Appareil USB Activer Arrêt, Marche Utilisateur Profils d’utilisateur Remarque: La « carte SD » s’affiche uniquement lorsqu’elle est installée. Elle formate la carte SD lors de l’entrée dans le sous menu pour la première fois.
  • Page 55 FR-54 Defender 5000 Indicateurs Entrer la librairie Appuyer sur le bouton Librairie pour entrer dans l’écran de la librairie. Créer une nouvelle librairie Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône . La longueur de PN et de nom est jusqu'à 32 chiffres de caractères alphanumériques.
  • Page 56: Utilisateur

    Indicateurs Defender 5000 FR-55 Rappeler la librairie Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour rappeler la librairie. 6.2 Utilisateur L'échelle a un profil d'utilisateur pour gérer l'utilisateur. Il existe trois types de rôles utilisateur: Admin, Superviseur, Opérateur. Ils ont une autorité différente. L'administrateur peut créer / modifier / supprimer n'importe quel utilisateur, mais il ne peut pas se supprimer lui-mê...
  • Page 57 FR-56 Defender 5000 Indicateurs Rechercher un utilisateur Appuyer sur la touche douce correspondant à l’icône pour rechercher un utilisateur. Entrer l’ «Nom d'utilisateur » à l’aide de la touche numérique. Appuyez sur la touche programmable pour confirmer le "Nom d'utilisateur" et lancer la recherche.
  • Page 58: Alibi

    Indicateurs Defender 5000 FR-57 Une fois l'utilisateur supprimé, l'ID utilisateur ne peut pas être réutilisé. Lorsque l'ID utilisateur atteint "1000", un "utilisateur complet!" message d'erreur s'affichera. L'utilisateur de connexion ne peut pas être supprimé. Autorité de surveillance L'utilisateur admin peut définir l'autorité du superviseur comme suit. Mot de passe Le mot de passe a une période de validité.
  • Page 59: Modifiable

    FR-58 Defender 5000 Indicateurs Un écran pourrait afficher l’enregistrement alibi et il présente premièrement le dernier alibi. pour entrer ID et rechercher l’enregistrement alibi. Appuyer sur pour entrer la plage d’ID. Appuyer sur le bouton pour imprimer les enregistrement d’alibi sélectionnés au port de série. Appuyer sur 6.4 Modifiable est activé, le sous menu Lier à...
  • Page 60: Certifie Pour Usage Commercial

    Indicateurs Defender 5000 FR-59 7. CERTIFIE POUR USAGE COMMERCIAL Lorsque l’indicateur est utilisé dans le commerce ou dans une application légalement contrôlée, elle doit être configurée, vérifiée et scellée conformé ment aux règlements de mesure et poids locaux. L’acheteur doit s’assurer que toutes les exigences légales pertinentes sont respectées. 7.1 Réglages Avant la vérification et le scellement, effectuer les étapes suivantes : 1.
  • Page 61: Entretien

    FR-60 Defender 5000 Indicateurs 8. ENTRETIEN ATTENTION: DÉCONNECTER LA BALANCE DE L’ALIMENTATION AVANT LE NETTOYAGE. 8.1 Nettoyage du modèle T52P  Le boî tier pourrait être nettoyé avec un tissu mouillé avec un détergent doux si nécessaire.  Ne jamais utiliser les solvants, les produits chimiques, l’alcool, l'ammoniaque ou les produits abrasifs pour nettoyer le boî...
  • Page 62: Renseignement Sur Le Service

    Ohaus Pour le service d’assistance ou le support technique aux États-Unis, appeler gratuitement le 1-800-526-0659 entre 8:00 et 17:00 H, heure normale de l’Est. Un spécialiste de produit Ohaus sera disponible pour vous fournir une assistance. Hors des USA, veuillez visiter notre site web à...
  • Page 63: Données Techniques

    FR-62 Defender 5000 Indicateurs 9. DONNÉES TECHNIQUES 9.1 Spécifications Matériels Boî tier TD52XW: acier inoxydable Boî tier TD52P: Plastic ABS Fenêtre d’affichage: polycarbonate Clavier: Polyester Conditions ambiantes Les données techniques sont valides sous les conditions ambiantes suivantes: Température ambiante: -10° C à 40° C / 14° F à 104° F Humidité...
  • Page 64: Accessoires Et Options

    30424404 Interface, RS232/RS485/USB 30424405 Kit de batterie Li-ion rechargeable 30424406 Interface, hôte USB 30424021 Kit léger, 3 Couleurs, OHAUS Kit du couvercle d’utilisation interne, TD52P 30424022 Kit du couvercle d’utilisation interne, TD52XW 30424023 30424026 Kit de montage mural, SST 30424027...
  • Page 65: Schémas Et Dimensions

    FR-64 Defender 5000 Indicateurs 9.3 Schémas et dimensions TD52P TD52XW...
  • Page 66: Tableau Des Valeurs Géo

    Indicateurs Defender 5000 FR-65 9.4 Tableau des valeurs Géo TABLEAU 9-4 TABLEAU DES VALEURS GEO Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460...
  • Page 67: Conformite

    Bureau Veritas Quality International (BVQI), confirmant que le système de gestion de la qualité d’Ohaus est conforme avec les exigences de la norme ISO 9001. Le jeudi 21 juin 2012, Ohaus Corporation USA a renouvelé son enregistrement à la norme ISO 9001:2008.
  • Page 68 Si cet appareil est remis à un tiers (pour une utilisation privée ou professionnelle), le contenu de cette régulation doit également être mis à sa disposition. Les instructions de mise au rebut en Europe sont disponibles en ligne sur le site www.ohaus.com/weee. Nous vous remercions pour votre contribution à la protection environnementale.
  • Page 69 Les données de poids non significatifs et les chiffres de données de tare seront transmis sous forme d'espace. Le mode de sortie en continu est compatible avec les produits OHAUS nécessitant des données de pesée en temps réel. Le Tableau 5-1 indique le format d'une sortie en continu standard.
  • Page 70 Indicateurs Defender 5000 FR-69 Tableau 5-3: Définitions du bit de l'octet d'état B Bits d'état Fonction Bit 0 Brut = 0, Net = 1 Bit 1 Signe, Positif = 0, Négatif = 1 Bit 2 Hors plage = 1 (surcapacité ou sous zéro) Bit 3 Déplacement = 1, stable = 0 Bit 4...
  • Page 71 FR-70 Defender 5000 Indicateurs 11.2 Annexe B Commandes MT-SICS Commande Fonction NIVEAU 0 Réinitialiser la balance Demande de toutes les commandes SICS disponibles. Demande du niveau de SICS et des versions SICS Demande des données de la balance Demande de la version du logiciel de la balance Demande du numéro de série Envoyer une valeur de poids stable Envoyer la valeur de poids immédiatement...
  • Page 72: Garantie Limitée

    Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation. Ohaus Corporation décline sa responsabilité pour des dommages consécutifs. Etant donné que la législation de garantie varie selon les états et les pays, veuillez contacter Ohaus ou votre distributeur local Ohaus pour des informations supplémentaires.

Ce manuel est également adapté pour:

Defender td52pDefender td52xw

Table des Matières