Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

S p o t C l i p - K i t
O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s
B e t r i e b s a n l e i t u n g
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l e d ' u s o
M o n t a g e h a n d l e i d i n g
I n s t r u k c j a o b s ł u g i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HellermannTyton SpotClip-Kit

  • Page 1 S p o t C l i p - K i t O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s B e t r i e b s a n l e i t u n g M a n u e l d ’...
  • Page 3 Fax: +44 1752 790 058 E-Mail: info@HellermannTyton.fr firmapost@HellermannTyton.no E-Mail: info@HellermannTyton.co.uk www.HellermannTyton.fr www.HellermannTyton.no www.HellermannTyton.co.uk HellermannTyton GmbH – HellermannTyton Sp. z o.o. – HellermannTyton Ltd – UK Germany Poland Sharston Green Business Park Großer Moorweg 45 ul. Berdychów 57A 1 Robeson Way 25436 Tornesch 62-410 Zagórów...
  • Page 4 3 6 c o u n t r i e s Asia-Pacific HellermannTyton Data Ltd – UK HellermannTyton – Singapore Cornwell Business Park Tel: +65 6 852 8585 HellermannTyton – Australia...
  • Page 7 English Deutsch Français Italiano Nederlands Polski...
  • Page 9: User Information

    The product reduces the risk of overheating and the risk of fire. It also increases the service life of the lights. The SpotClip-Kit can also be retrofitted in existing buildings. The product is made of self-extinguishing, heat-stabilised Polyamide.
  • Page 10: Customer Service And Spare Parts

    The warning instructions relate to actions and are structured as follows: WARNING Type and source of danger! Explanations on the type and source of danger. Measures to prevent danger. A warning indicates possible risk of lethal or serious injuries. Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 11: Limitations Of Use

    User obligations Limitations of use f Observe the following requirements for the operational environment: • The SpotClip-Kit can only be used for LED and fluorescent lights. • The required installation diameter can be easily adjusted using the variable slots. •...
  • Page 12: Product Overview

    Only use flame-resistant damp-proof foils or vapour barriers. Do not use insulation materials made of natural substances such as wood, hemp or straw. Do not use any injection insulation materials. Only use board or rolled insulation materials. Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 13 The downlight must be carefully installed between the legs of the SpotClip-Kit. Fasten the supply line for the light with a cable retainer (Figure  ) on the heat protection top. ; The SpotClip-Kit is installed. Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 14: Taking Out Of Operation

    Observe the national regulations for the disposal of recyclable materials. f Take the product to a local collection point or recycling centre. f If necessary, contact your local environmental office. Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 15: Technical Data

    Technical data 9 Technical data SpotClip-Kit assembly plate SpotClip-Kit 150 assembly leg SpotClip-Kit 240 assembly leg Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 16: Operating Temperature

    Height Length Colour TYPE (H2) SpotClip-Kit 150 Black SpotClip-Kit 240 Black Operating temperature Material -40 °C to +105 °C Heat-stabilised polyamide 6.6 (PA66HS) All dimensions in mm. We reserve the right to make technical changes without notice. Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 17 Min. Ø - max. Ø installation hole 170 - 210 190 - 230 210 - 250 230 - 270 250 - 290 270 - 310 All dimensions in mm. We reserve the right to make technical changes without notice. Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 18 Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzerhinweise Betriebsanleitung 1 Benutzerhinweise Diese Betriebsanleitung gilt ausschließlich für das Produkt SpotClip-Kit und richtet sich an den Benutzer. Dieser muss die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam lesen und verstehen. In der Ausklappseite der Betriebsanleitung befinden sich Abbildungen zur Übersicht und zur Montage des Produktes sowie die Adressen der jeweiligen Ländervertretungen von...
  • Page 20: Kundenservice Und Ersatzteile

    Kundenservice und Ersatzteile Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an HellermannTyton in Ihrem Land. Die Kontaktdaten sind in der Ausklappseite dieser Betriebsanleitung aufgeführt. 2 Sicherheitshinweise Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt.
  • Page 21: Pflichten Des Benutzers

    Pflichten des Benutzers Einsatzgrenzen f Beachten Sie die folgenden Anforderungen an die Einsatzumgebung: • Der SpotClip-Kit ist nur für LED- und Leuchtstoffleuchten einsetzbar. • Der benötigte Einbaudurchmesser kann durch die variablen Steckplätze leicht angepasst werden. • Der SpotClip-Kit 150 ist einsetzbar für Deckenausschnitte mit Durchmessern von 100 mm bis 270 mm.
  • Page 22: Produktübersicht

    Verwenden Sie keine leicht entzündlichen Dämmstoffe. Verwenden Sie nur feuerbeständige Dampfsperrfolien bzw. Dampfbremsen. Verwenden Sie keine Dämmstoffe aus ökologischen Materialien wie z.B. Holz, Hanf oder Stroh. Verwenden Sie keine Einblasdämmstoffe. Verwenden Sie nur Dämmstoffe in Plattenform. Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 23 Festen Sitz des Produktes sicherstellen. Leuchte (Abbildung  ) nach Betriebsanleitung montieren. Der Einbaustrahler muss vorsichtig zwischen den Beinen des SpotClip-Kit eingebaut werden. Zuleitung der Leuchte mit einer Kabelaufnahme (Abbildung  am Hitzeschutzdach fixieren. ; SpotClip-Kit ist montiert. Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 24: Entsorgung

    Produkt ordnungsgemäß entsorgen. Dieses Produkt ist nach den aktuellen Umweltschutzstandards hergestellt. f Beachten Sie die nationalen Vorschriften für die Entsorgung von Wertstoffen. f Geben Sie das Produkt an örtlichen Sammelstellen oder Recyclingzentren ab. f Kontaktieren Sie ggf. Ihre örtlichen Behörden. Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten 9 Technische Daten SpotClip-Kit Montageplatte SpotClip-Kit 150 Montagebein SpotClip-Kit 240 Montagebein Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 26 Max. Ø Befestigungsloch Befestigungsloch SpotClip-Kit 150 SpotClip-Kit 240 Höhe (H) Höhe Länge Farbe (H2) SpotClip-Kit 150 Schwarz SpotClip-Kit 240 Schwarz Betriebstemperatur Material -40 °C bis +105 °C Polyamid 6.6 hitzestabilisiert (PA66HS) Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten. Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 27 200 - 270 SpotClip-Kit 240 Befestigungsloch Min. Ø - Max. Ø Steckplatz 170 - 210 190 - 230 210 - 250 230 - 270 250 - 290 270 - 310 Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten. Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 28 Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 29: Consignes D'utilisation

    (downlights) dans les faux-plafonds tout en assurant le maintien d‘un écart fiable entre le spot encastré et le matériau isolant. Le SpotClip-Kit permet de relever la laine de verre au dessus du downlight et de laisser une zone d’air suffisante à...
  • Page 30: Service Après-Vente Et Pièces De Rechange

    Service après-vente et pièces de rechange Si vous avez des questions, adressez-vous au représentant HellermannTyton de votre pays. Les coordonnées sont indiquées sur la page rabattable. 2 Consignes de sécurité Le produit est fabriqué selon l‘état de la technique et des règles de sécurité...
  • Page 31: Limites D'utilisation

    Obligations de l'utilisateur Limites d'utilisation f L'environnement d'installation doit respecter les conditions suivantes : • Le SpotClip-Kit est utilisable pour les spots LED et fluorescents. • Diamètre d‘encastrement réglable grâce au système de croix et de pattes clipsées. • Le SpotClip-Kit 150 est utilisable pour les découpes de plafond avec des diamètres d‘encastrement de 100 mm à...
  • Page 32: Vue D'ensemble Du Produit

    Utilisez uniquement des pare-vapeur ignifugés. N'utilisez aucun matériau écologique comme le bois, le chanvre ou la paille etc. N'utilisez pas de matériaux isolants insufflés par projection. Utilisez uniquement des matériaux isolants sous forme de plaques. Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 33 (représentation  ) dans la plaque de plâtre pour prévenir tout désalignement ultérieur du système. Vérifier que le SpotClip-Kit soit bien en position avant de monter le spot. Monter le spot encastrable (représentation  ) selon le manuel d'utilisation de ce dernier. Faire attention à passer le ballast entre les pattes du SpotClip-Kit.
  • Page 34: Entretien

    Respectez les directives nationales concernant l'élimination des matériaux. f Apportez le produit dans un lieu de collecte ou un centre de recyclage local. f Contactez si nécessaire les autorités locales. Manuel d'utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 35 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Croix de montage SpotClip-Kit Patte de montage du SpotClip-Kit 150 Patte de montage du SpotClip-Kit 240 Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 36 SpotClip-Kit 150 SpotClip-Kit 240 Hauteur Hauteur Longueur Couleur RÉFÉRENCE (H2) SpotClip-Kit 150 Noir SpotClip-Kit 240 Noir Températures d'utilisation Matériau -40 °C à +105 °C Polyamide 6.6 hautes températures (PA66HS) Toutes les dimensions sont en mm et sujettes à modifications. Manuel d'utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Ø min. et Ø max. trou de fixation repère 170 - 210 190 - 230 210 - 250 230 - 270 250 - 290 270 - 310 Toutes les dimensions sont en mm et sujettes à modifications. Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 38 Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 39: Indicazioni Per L'utente

    Il prodotto è concepito per il montaggio di faretti più grandi in costruzioni a secco, di isolamento acustico in ambito industriale e per edifici adibiti ad uso ufficio. SpotClip-Kit è disponibile in due dimensioni. Il prodotto è la soluzione ideale sia per i soffitti a pannelli che in cartongesso.
  • Page 40: Servizio Clienti E Ricambi

    Servizio clienti e ricambi Per chiarimenti o suggerimenti rivolgersi alla sede HellermannTyton del proprio paese. I dati di contatto sono riportati nella pagina pieghevole di questo manuale d'uso. 2 Avvertenze di sicurezza Il prodotto è realizzato in base allo stato della tecnica e le norme di sicurezza tecniche riconosciute.
  • Page 41: Limiti D'impiego

    Obblighi dell'utente Limiti d'impiego f Rispettare i seguenti requisiti per quanto riguarda l'ambiente d'impiego: • SpotClip-Kit può essere utilizzato solo con faretti LED e faretti fluorescenti. • Il diametro di incasso necessario può essere adattato facilmente grazie agli slot variabili.
  • Page 42 Non utilizzare materiali isolanti facilmente infiammabili. Utilizzare solo barriere al vapore ignifughe. Non utilizzare materiali isolanti realizzati con biomateriali quali ad esempio legno, canapa o paglia. Non utilizzare materiali isolanti a insufflaggio. Utilizzare solo materiali isolanti in lastre. Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 43: Panoramica Del Prodotto

    SpotClip-Kit. Fissare l'alimentazione del faretto con un fermacavo (immagine  ) sulla copertura di protezione dal calore. ; Lo SpotClip-Kit è montato. Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 44: Messa Fuori Servizio

    Rispettare le norme nazionali per lo smaltimento di materiali riciclabili. f Consegnare il prodotto presso i punti di raccolta locali o i centri di riciclaggio previsti. f Se necessario, contattare le autorità locali responsabili in materia. Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 45: Dati Tecnici

    Dati tecnici 9 Dati tecnici Piastra di montaggio SpotClip-Kit Gamba di montaggio SpotClip-Kit 150 Gamba di montaggio SpotClip-Kit 240 Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 46 Altezza Lunghezza Colore ARTICOLO (H2) SpotClip-Kit 150 Nero SpotClip-Kit 240 Nero Temperatura di esercizio Materiale da -40 °C a +105 °C Poliammide 6.6 stabilizzata al calore (PA66HS) Tutte le dimensioni sono in mm. Soggette a modifiche tecniche. Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 47 Ø min. - Ø max. del foro di fissaggio 170 - 210 190 - 230 210 - 250 230 - 270 250 - 290 270 - 310 Tutte le dimensioni sono in mm. Soggette a modifiche tecniche. Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 48 Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 49: Correct Gebruik

    Gebruikersinstructies Montagehandleiding 1 Gebruikersinstructies Deze montagehandleiding geldt uitsluitend voor het product SpotClip-Kit en is bedoeld voor de gebruiker. Deze moet de montagehandleiding voor het gebruik van het product aandachtig doorlezen en begrijpen. In de uitklappagina van de montagehandleiding staan afbeeldingen voor het overzicht en de montage van het product en de adressen van de nationale verkooporganisaties van HellermannTyton.
  • Page 50: Klantenservice En Reserve-Onderdelen

    Klantenservice en reserve-onderdelen Bij vragen of opmerkingen kunt u contact opnemen met HellermannTyton in uw land. De contactgegevens zijn vermeld in de uitklappagina van deze montagehandleiding. 2 Veiligheidsinstructies Het product is conform de laatste stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels gefabriceerd.
  • Page 51: Plichten Van De Gebruiker

    3 Plichten van de gebruiker De gebruiker moet de nationaal geldende wettelijke voorschriften en ongevallenpreventievoorschriften aanhouden. Het gebruik van de SpotClip-Kit ontslaat de gebruiker niet van de verplichting de installatiehandleiding van de fabrikant van de inbouwverlichting aan te houden. Neem bij vragen contact op met een vakman.
  • Page 52: Productoverzicht

    Houd de geldende bepalingen en normen aan voor isolatiematerialen en dampremmende folies. Gebruik geen licht ontvlambare isolatiematerialen. Gebruik alleen vuurbestendige dampremmende folien. Gebruik geen isolatiematerialen van ecologische materialen zoals bijvoorbeeld hout, hennep of stro. Gebruik geen inblaasisolatiemateriaal. Gebruik alleen isolatiematerialen in plaatvorm. Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 53 ) volgens de montagehandleiding monteren. De inbouwspot moet voorzichtig tussen de benen van de SpotClip-Kit worden ingebouwd. Kabel van de lichtbron met een kabelclip (afbeelding  ) op de hittewerende bovenzijde vastzetten. ; De SpotClip-Kit is gemonteerd. Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 54: Buiten Gebruik Nemen

    Houd de nationale voorschriften aan voor het afvoeren van materialen. f Lever het product in bij de plaatselijke inzamelpunten of recycle-centra. f Neem eventueel contact op met de plaatselijke autoriteiten. Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 55: Technische Gegevens

    Technische gegevens 9 Technische gegevens SpotClip-Kit montageplaat SpotClip-Kit 150 montagebeen SpotClip-Kit 240 montagebeen Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 56 148-00120 1 stuk Min. Ø Max. Ø TYPE bevestigingsgat bevestigingsgat SpotClip-Kit 150 SpotClip-Kit 240 Hoogte Hoogte Lengte Kleur TYPE (H2) SpotClip-Kit 150 Zwart SpotClip-Kit 240 Zwart Bedrijfstemperatuur Materiaal -40 °C tot +105 °C Polyamide 6.6 hittegestabiliseerd (PA66HS) Alle afmetingen in mm. Technische wijzigingen voorbehouden. Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 57 200 - 270 SpotClip-Kit 240 Min. Ø - max. Ø bevestigingsgat steekplaats 170 - 210 190 - 230 210 - 250 230 - 270 250 - 290 270 - 310 Alle afmetingen in mm. Technische wijzigingen voorbehouden. Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 58 Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 59: Instrukcja Obsługi

    Wskazówki dla użytkownika Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dla użytkownika Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie produktu SpotClip-Kit i adresowana jest do jego użytkowników. Obowiązkiem użytkownika jest uważne przeczytanie ze zrozumieniem instrukcji obsługi przed przystąpieniem do korzystania z produktu. Na rozkładanej stronie instrukcji obsługi zamieszczono ilustracje prezentujące zestawienie i montaż...
  • Page 60: Serwis I Części Zamienne

    środowiskowych. Sposób prezentacji i struktura ostrzeżeń Ostrzeżenia odnoszą się do czynności i posiadają następującą strukturę: OSTRZEŻENIE Rodzaj i źródło zagrożenia! Objaśnienie rodzaju i źródła zagrożenia. Środki zapobiegające zagrożeniu. Ostrzeżenie wskazuje na potencjalne zagrożenie życia lub poważne obrażenia ciała. Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 61: Granice Użytkowania

    Obowiązki użytkownika Granice użytkowania f Przestrzegać następujących wymagań odnoszących się do otoczenia użytkowania: • SpotClip-Kit można stosować wyłącznie do opraw oświetleniowych diodowych (LED) i świetlówkowych. • Wymaganą średnicę zabudowy można łatwo dostosować poprzez wybór odpowiedniego gniazda w płytce montażowej. •...
  • Page 62: Przegląd Produktu

    Nie stosować łatwopalnych materiałów izolacyjnych. Stosować wyłącznie ognioodporne folie paroizolacyjne bądź paroizolacje. Nie stosować materiałów izolacyjnych wykonanych z ekologicznych materiałów, np. drewno, konopie lub słoma. Nie stosować wtryskiwanych materiałów izolacyjnych. Stosować wyłącznie materiały izolacyjne w postaci płyt. Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 63 Upewnić się, że produkt został unieruchomiony. Zamontować oprawę oświetleniową (ilustracja  ) zgodnie z instrukcją obsługi. Oprawa wpuszczana musi zostać bezpiecznie zamontowana pomiędzy stopkami SpotClip-Kit. Zamocować przewód zasilania oprawy oświetleniowej w uchwycie przewodu (ilustracja  ) przy osłonie termicznej. ; SpotClip-Kit jest zamontowany. Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 64: Wyłączenie Z Eksploatacji

    Niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnymi standardami ochrony środowiska. f Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. f Przekazać produkt do lokalnego punktu zbiórki lub zakładu recyklingu. f W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 65: Dane Techniczne

    Dane techniczne 9 Dane techniczne Płyta montażowa SpotClip-Kit Ramię montażowe SpotClip-Kit150 Ramię montażowe SpotClip-Kit 240 Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 66 SpotClip-Kit 150 SpotClip-Kit 240 Wyso- Wyso- Długość Kolor kość (H) kość (H2) SpotClip-Kit 150 Czarny SpotClip-Kit 240 Czarny Temperatura robocza Materiał -40°C do +105°C Poliamid 6.6 stabilizowany cieplnie (PA66HS) Wszystkie wymiary w mm. Zmiany techniczne zastrzezone. Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 67 Otwór mocujący min. Ø – maks. Ø SpotClip-Kit 240 170 - 210 190 - 230 210 - 250 230 - 270 250 - 290 270 - 310 Wszystkie wymiary w mm. Zmiany techniczne zastrzezone. Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...
  • Page 68 Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015...

Table des Matières