Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ECRAN DE PROJECTION MOTORISE
TENSIONNE - SMART WIFI
049-3xxxW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kimex 049-3 W Serie

  • Page 1 ECRAN DE PROJECTION MOTORISE TENSIONNE - SMART WIFI 049-3xxxW...
  • Page 2 KIMEX +33557 95 95 53 KIMEX Leggi l'intera guida per l'utente prima di iniziare l'installazione e il montaggio. Se hai domande su istruzioni o avvisi, ti preghiamo di contattare KIMEX al +33 557 959 553. ATTENZIONE: l'uso di prodotti più pesanti dei pesi nominali può causare instabilità causando potenziali lesioni.
  • Page 3: Accessoires

    Merci d’avoir porté votre choix sur notre écran de projec on motorisé tensionné Kimex. Merci de lire ces instruc ons avant d’u liser l’écran. Prenez soin de votre écran et n’effectuez aucune u lisa on inappropriée. Attention 1. Il est normal d’observer des marques horizontales sur la toile lors de la première ouverture ou après un long stockage.
  • Page 4 Le réglage de la planéité de la surface de l'écran La planéité de l'écran a été ajustée à son emplacement parfait avant sa sortie de l'usine, mais en raison des facteurs de température, de transport et d'utilisation prolongée, la surface subira de légers changements. Afin de garantir la planéité de l'écran, certains ajustements sont nécessaires.
  • Page 5 Mode d'installation Installez l'écran à un endroit où le public peut voir la totalité de l'écran lorsqu'il est entièrement déployé. L'écran peut être fixé au mur ou suspendu au plafond, les utilisateurs peuvent choisir la méthode la plus appropriée en fonction de leurs besoins. Veillez à utiliser l'équipement approprié, quelle que soit la méthode choisie.
  • Page 6: Spécification Électrique Du Produit

    Spécification électrique du produit Tension : 100V~120V ou 220V~240V (voir l'étiquette sur le boîtier) Fréquence : 50Hz~60Hz Puissance : 150W (MAX) Fonctionnement de l'écran Pour abaisser la surface de projection : Appuyez sur le bouton inférieur de l'unité de commande, la surface de projection s'abaissera d'elle-même, lorsqu'elle sera entièrement déployée, elle s'arrêtera automatiquement.
  • Page 7 B. Comme le montre l'image, poussez l'écran dans le support horizontalement, le crochet coulissant sera d'abord pressé vers le bas, puis remontera vers la fente de l'écran sous la fonction du ressort, ce qui peut empêcher l'écran de tomber ou de se tourner d'un côté. C.
  • Page 8: Installation Murale

    1. Installation murale : Comme le montre l'image, mesurez et tracez une ligne de contour sur le mur pour vous assurer que le support mural est de niveau. Faites en sorte que le côté supérieur du support mural rencontre la ligne de contour. Tenez-le et dessinez un cercle sur le mur à...
  • Page 9 2. Installation plafond Assurez-vous que le plafond peut supporter 50 kg. Comme le montre l'image, mesurez et tracez des lignes de référence pour vous assurer que le plafond peut supporter 50 kg. Comme le montre l'image, mesurez et tracez des lignes de référence pour vous assurer que les deux supports sont au même niveau, installez le support au plafond et assurez-vous que la face arrière du support rencontre la ligne.
  • Page 10 Comme le montre la photo, sortez l'écrou de levage du boîtier d'accessoires et installez-le sur les supports muraux. Installez la chaîne à élingue au plafond. Placez l'anneau de l'écrou de levage sur le crochet de la chaîne à élingue. La méthode d'installation de l'écran est la même que pour l'installation au mur ou au plafond, comme indiqué...
  • Page 11: Caractéristiques

    Manuel d'utilisation Ecran KIMEX 048-XXXXW / 049-XXXXW 1. Caractéristiques ● Convient pour l'écran encastrable / écran tensionné ● Assemblage automatisé SMT, procédé résistant à l'humidité ● Prend en charge plusieurs méthodes de contrôle : ① Télécommande RF Télécommande IR MGF-YK-01 MGF-YK-05 ②...
  • Page 12: Appairage Télécommande Rf

    4.Appairage télécommande RF Vous entendrez 3 Relâchez le bouton au bip Appairage Appuyez dans les 20 secondes qui Allumez le récepteur réussi Appuyez lentement sur le suivent sur le bouton "up" de la bouton "up" trois fois télécommande 5.Suppression télécommande RF Vous entendrez 5 Relâchez le bouton au bip Appuyez dans les 20 secondes...
  • Page 13: Connexion

    8. Connexion Votre écran peut être contrôlé par Wi-Fi soit avec une application soit par commande vocale via un système domotique. Pour vous connecter à l'écran, scannez le QR code et suivez les indications, ou cliquez sur ce lien : https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi...
  • Page 14 Premium Tension Screen - SMART WIFI 049-3xxxW...
  • Page 15 KIMEX +33557 95 95 53 KIMEX Leggi l'intera guida per l'utente prima di iniziare l'installazione e il montaggio. Se hai domande su istruzioni o avvisi, ti preghiamo di contattare KIMEX al +33 557 959 553. ATTENZIONE: l'uso di prodotti più pesanti dei pesi nominali può causare instabilità causando potenziali lesioni.
  • Page 16: Warning Notice

    Warning Notice 1. It is normal to see slight horizontal marks on fabric after long storage but they will disappear gradually if the fabric has been unrolled for a 2. short period. It is also normal to see slight marks on both sides of black border after long storage but they will disappear it the fabric has been unrolled for a short period.
  • Page 17 The flatness adjustment of screen surface The flatness of the screen has adjusted to its perfect place before it was sold out from factory, but for the factors of temperature, transportation and long time use, the surface will has some slight changes. In order to make sure the flatness of the screen, some adjustments needed.
  • Page 18: Installation Method

    Installation Method Install the screen in the location where the audience can see the whole screen when it is fully extended. The screen can be wall mounting or ceiling hanging, users can choose the most suitable method according to their needs. Insure the right equipment is used for whichever chosen method. For wall mounting or ceiling hanging on a wooden surface, use ø6x60mm wood screws.
  • Page 19 Product Electrical Specification Voltage: 100V~120V or 220V~240V (Refer to label on casing) Frequency: 50Hz~60Hz Power: 150W (MAX) Screen Operation To lower the projection surface Press the bottom button on the control unit, the projection surface will lower itself, when it is fully extended it will stop automatically.
  • Page 20 B. As the picture showed, push the screen into the mount horizontally, the slip hook will be press down first, then then rise up to the slot of the screen under the function of the spring, that can prevent the screen from falling off or turning to one side. C.
  • Page 21 1. The method of wall installation As the picture showed, measure and draw contour line on the wall to make sure the wall mount level. Make the upper side of the wall mount meet the contour line. Hold it and draw a circle on the wall through the install hole to make sure the point of the expension bolt.
  • Page 22 2. The method of ceiling installation Make sure that the ceiling can support 50kg. As the picture showed, measure and draw lines for reference to make sure the two mounts on the same level, install the mount on the ceiling and make sure the back side of the mount meet the line.
  • Page 23 3. The method of overhang As the picture showed, take out the lifting nut from the accessory case and install it on the wall mounts. Install the sling chain on the ceiling. Put the ring of lifting nut to the hook of the sling chain. The method to install the screen are the same with wall and ceiling installation, as below showed.
  • Page 24 MGF-YK-01 MGF-YK-05 RF REMOTE IR REMOTE CONTROL CONTROL AC112-04 smart in-ceiling smart high quality MANUAL SWITCH projector screen tab-tension screen - 3 -...
  • Page 25 4.RF Pair Code Hear the "Di~Di" three sounds Successful Receiver power Power on 20S long press Hear the "Di~Di" two sounds Slowly press the "up" code the remote control “up” to release the button button three times 5.RF Deleted Hear the "Di~Di" five sounds Receiver power Hear the "Di~Di"...
  • Page 26 8. Connection Your screen can be controlled by Wi-Fi either with an app or by voice command via a home automation system. To connect to the screen, scan the QR code and follow the instructions, or click on this link: https://www.kimexinternational.com/page-cms/smart-wifi...
  • Page 27 - 5 -...
  • Page 28 - 6 -...

Table des Matières