Sommaire des Matières pour tuctuc HIP SEAT BABY CARRIER
Page 1
HIP SEAT BABY CARRIER INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI PER L’USO / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANWEISUNG...
Page 2
IMPORTANTE. LEER DETENIDAMENTE Y MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS............... ADVERTENCIAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO..... INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO IMPORTANT. READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE............... WARNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE PRODUCT.......
Page 3
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Este porta bebé, cumple con la normativa europea de seguridad EN 13209-2:2015 DIFERENTES MODOS DE COLOCACIÓN Estas instrucciones hacen referencia a los siguientes códigos de producto, 04789, 06826 con denominación Porta Bebé tuc tuc Hip Seat. 1.
Page 4
2. POSICIÓN DELANTERA MIRANDO AL FRENTE (+6 MESES DE EDAD) 3. POSICIÓN TRASERA - Conecte el enganche. Vuelva el porta bebe hacia el frente. - Conecte el enganche. Vuelva el porta bebe hacia el frente. Ajústelo a la cintura y sujételo con firmeza. Ajústelo a la cintura y sujételo con firmeza.
Page 5
READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THIS PRODUCT. This baby carrier complies with the EN 13209-2:2015 European safety regulation. These instructions are for product codes 04789 and 06826: the Tuc Tuc Hip Seat Baby Carrier. 4. MULTIPOSICIONES (BASE DE APOYO) WARNINGS •Use from 0 to 36 months;...
Page 6
DIFFERENT MODES OF USAGE 2. AT THE FRONT FACING FORWARDS (6+ MONTHS OLD) -Attach the clip. Turn the carrier forwards. Adjust the belt and securely fasten it. 1. AT THE FRONT -Place the baby on the seat. 2. AT THE FRONT FACING FORWARDS (6+ MONTHS OLD) -Pass the belts over the baby’s shoulders.
Page 7
3. AT THE REAR 4. MULTIPLE POSITIONS (SUPPORT BASE) -Attach the clip. Turn the carrier forwards. Adjust the belt and securely fasten it. In this mode, the baby carrier serves as additional support for your arms. -Place the baby on the seat with the help of another person. At no time is it intended to take the place of your arms.
Page 8
LEIA ATENTAMENTE E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. Este porta-bebés cumpre a normativa europeia de segurança EN13209-2:2015 Estas instruções são para os seguintes códigos de produto: 04789 e 06826 com denominação DIFERENTES FORMAS DE COLOCAÇÃO Porta-Bebés tuc tuc Hip Seat. ATENÇÃO 1.
Page 9
2. POSIÇÃO DIANTEIRA OLHANDO PARA A FRENTE (+6 MESES DE IDADE) 3. POSIÇÃO TRASEIRA -Afivele o arnês. Coloque o porta-bebés para a frente. Aperte-o na cintura e segure-o com firmeza. -Afivele o arnês. Coloque o porta-bebés para a frente. Aperte-o na cintura e segure-o com firmeza. -Coloque o bebé...
Page 10
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO. Questo marsupio portabebè è conforme alle normative europee sulla sicurezza EN 13209- 2:2015 4. MULTIPOSIÇÕES (BASE DE APOIO) Queste istruzioni si riferiscono ai seguenti codici prodotto: 04789, 06826 con la denominazione Porta Bebé tuc tuc Hip Seat. O porta-bebés nesta posição/forma de uso serve exclusivamente para ajudar seus braços e nunca AVVERTENZA como substituição dos seus próprios braços.
Page 11
DIVERSE FORME DI COLLOCAZIONE 2. POSIZIONE FRONTE-MONDO (+6 MESI DI ETÀ) -Collegare l’aggancio. Girare il marsupio in avanti. 1. POSIZIONE FRONTALE -Fissarlo alla vita e tenerlo saldamente. 2. POSIZIONE FRONTE-MONDO (+6 MESI DI ETÀ) -Mettere il bambino nel marsupio. 3. POSIZIONE POSTERIORE -Passare le cinture per le spalle del bambino.
Page 12
3. POSIÇÃO TRASEIRA 4. MULTIPOSIÇÕES (BASE DE APOIO) -Collegare l’aggancio. Girare il marsupio in avanti. O porta-bebés nesta posição/forma de uso serve exclusivamente para ajudar seus braços e nunca -Fissarlo alla vita e tenerlo saldamente. como substituição dos seus próprios braços. -Mettere il bambino nel marsupio con l’aiuto di un’altra persona.
Page 13
LISEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. Ce porte-bébé respecte la règlementation européenne de sécurité EN 13209-2:2015 Ce mode d’emploi fait référence aux codes de produits suivants, 04789, 06826 nommés DIFFÉRENTS MODES DE PLACEMENT Porte-Bébé tuc tuc Hip Seat. AVERTISSEMENT 1.
Page 14
2. POSITION AVANT FACE AU MONDE (+6 MOIS) 3. POSITION ARRIÈRE -Fixez l’attache. Replacez le porte-bébé vers l’avant. -Fixez l’attache. Replacez le porte-bébé vers l’avant. -Réglez-le selon la taille et tenez-le fermement. -Réglez-le selon la taille et tenez-le fermement. -Placez le bébé sur le siège. - Placez le bébé...
Page 15
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. Diese Babytrage erfüllt die europäische Sicherheitsnorm EN 13209-2:2015 Diese Gebrauchsanweisung bezieht sich auf folgende Produktcodes: 04789, 06826 mit der 4. MULTI-POSITIONS (BASE D’ A PPUI) Bezeichnung tuc tuc Hip Seat Babytrage. WARNHINWEISE Dans cette position, le porte-bébé...
Page 16
VERSCHIEDENE TRAGWEISEN 2. BAUCHTRAGEWEISE MIT BLICK NACH VORNE (KLEINKINDER ÜBER 6 MONATE) -Schließen Sie den Bauchgurt. Drehen Sie die Babytrage nach vorne. Passen Sie sie an die Taille an und schnallen Sie sie gut fest. 1. BAUCHTRAGEWEISE -Setzen Sie das Baby auf den Sitz. 2.
Page 17
3.RÜCKENTRAGEWEISE 4. MEHRERE POSITIONEN (STÜTZFUNKTION) Bei dieser Verwendungsweise stellt die Babytrage nur eine Hilfe für Ihre Arme dar, die in keinem Fall die -Schließen Sie den Bauchgurt. Drehen Sie die Babytrage nach vorne. Passen Sie sie an die Taille an und eigenen Arme ersetzt.
Page 18
TUC TUC S.L. - NIF: B-26284364 - P.I. LA VARIANTE · MONTE LA PILA, 5 (26140) LARDERO · LA RIOJA · SPAIN - TEL: +34 941 252 278...