Page 1
Consultation de SebaKMT Manuel d'utilisation Système acoustique pour la détection de fuites Sebalog N-3 Techniques de mesure et de localisation Measuring and Locating Technologies Réseaux électriques Power Networks Réseaux de communication Communication Networks Réseaux de canalisations Water Networks Réseau d'eaux usées...
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne saurait être copiée par photographie ou par tout autre moyen sans l’autorisation écrite préalable de SebaKMT. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans notification préalable. SebaKMT ne saurait être tenu responsable des erreurs techniques, des erreurs d’impression ou des imperfections de ce manuel.
Cette garantie ne s’applique pas aux défauts du logiciel fourni. Pendant la période de garantie, SebaKMT s’engage à réparer les pièces défectueuses ou à les remplacer par de nouvelles pièces ou par des pièces équivalant à des pièces neuves (pouvant être utilisées comme des pièces neuves, avec la même longévité) selon son...
Table des matières Table des matières Consultation de SebaKMT ....................3 Termes de garantie ......................4 Table des matières ......................5 Recommandations de sécurité ............... 9 Remarques générales ..................9 Avertissements et consignes de sécurité d'ordre général ....... 10 Description technique ..................11 Fonctionnement et caractéristiques ..............
Page 6
Table des matières 5.11 Mémoire......................41 5.12 Alimentation énergétique.................. 41 Utilisation du Commander en mode Simple ..........43 Mise en service du Commander ..............43 6.1.1 Activation du Commander ................43 6.1.2 Contrôle des réglages de base ................ 43 6.1.3 Définir le groupe de travail ................
Page 7
Table des matières 8.3.1 Lecture des données audio ................77 8.3.2 Lecture de données audio ................78 8.3.3 Affichage du spectre de fréquence du bruit de fuite (en mode Pro uniquement) .......................... 80 8.3.4 Enregistrement direct du bruit (en mode Pro uniquement) ......81 8.3.5 Supprimer des données audio du Commander (en mode Pro uniquement) ...
Page 8
Table des matières 10.6 Lecture et exploitation de données de mesure ..........128 10.6.1 Lecture de données avec le PC depuis le serveur FTP ......... 128 10.6.2 Afficher les données dans le logiciel SDV-3 ..........128 10.6.3 Lire les données de la GSM-Box avec le Commander ........131...
L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas d'origine n'est pas autorisée et annule la garantie. Réparation et Les réparations et l'entretien doivent uniquement être effectués par SebaKMT ou par les maintenance départements d'entretien autorisés de SebaKMT. SebaKMT recommande de faire effectuer un entretien et un contrôle de l'équipement au moins une fois par an dans un point d'entretien SebaKMT.
Recommandations de sécurité Le système de mesure est conçu pour une utilisation industrielle. En cas d'utilisation dans un espace d'habitation, cela peut entraîner des inférences avec d'autres appareils (radio, télévision par exemple). Les courants parasites se situent sur la courbe de valeurs limites de la classe B (zone d'habitation), le niveau d'émission lui correspond à...
Description technique Description technique Fonctionnement et caractéristiques Sebalog N-3 est un système de surveillance acoustique des systèmes de canalisations. Il se compose principalement des loggers de niveau de bruit Log N-3 et du Commander-3. Pour surveiller une zone, il est possible de placer le nombre souhaité de loggers de niveau de bruit le long du tuyau.
Page 12
Description technique Méthode Les loggers peuvent cependant également rester dans la même zone afin de la « Patrouillier » surveiller en permanence. Les données de mesure des différents loggers sont relevées sur site. Pour cela, il suffit de se rendre à proximité des loggers installés avec le Commander ou un autre appareil de lecture (Reader-3 par exemple).
Page 13
Description technique Caractéristiques Le système Sebalog N-3 présente les caractéristiques suivantes : Utilisation temporaire, permanente ou dans le réseau des loggers • Communication sans fil entre tous les composants • Enregistrement des données audio directement dans le logger • Nutzerfreundliche Anwender-Software „SebaDataView-3“...
Description technique Caractéristiques techniques Logger Les loggers de niveau de bruit du système Sebalog N-3 se caracterisent par les paramètres techniques suivants : Paramètre Valeur Interface radio (bidirectionnelle) Fréquence 868 MHz (913 MHz en option) • Puissance d'émission 10 mW •...
Page 15
Description technique Reader-3 L'appareil de lecture Reader-3 du système Sebalog N-3 se caractérise par les paramètres techniques suivants : Paramètre Valeur Affichage Ecran LCD (noir et blanc), 128 x 32 pixels Interface radio (bidirectionnelle) Fréquence 868 MHz (913 MHz en option) •...
Page 16
Description technique GSM-Box-3 La GSM - Box du système Sebalog N-3 se caracterise par les paramètres techniques suivants : Paramètre Valeur Interface radio (bidirectionnelle) Fréquence 868 MHz (913 MHz en option) • Puissance d'émission 10 mW • Portée max. 400 m (en fonction de l'environnement) •...
Description technique Equipements et accessoires 2.3.1 Contenu de la livraison Set Commander Le kit LOG SET CDR-3 comprend les composants suivants : Désignation Description Numéro de référence LOG CDR-3 Commander-3 820024391 CSW DATAVIEW-3 Logiciel utilisateur SebaDataView-3 118302210 LOG CDR-3-T Etui de transport pour Commander 820025752 LG SEBALOG Chargeur pour Commander-3...
Termes usuels et importants Termes usuels et importants Mode utilisateur Le Commander-3 peut être utilisé dans deux modes utilisateur différents : « Mode Simple » • « Mode Pro » • Le mode souhaité peut être sélectionné dans la configuration du système (voir page 35).
Page 20
Termes usuels et importants Valeur ESA « ESA » est l'acronyme de « Erweiterte Spektrum Analyse » (analyse spectrale étendue) et signifie que le niveau de bruit et la fréquence sont regroupés en une valeur unique grâce à une formule mathématique. Il en résulte une perspective étendue sur les données mesurées, qui rend visible la probabilité...
Page 21
Termes usuels et importants Numéro d'identification Chaque appareil de la série Sebalog N-3 est identifé clairement par un « numéro de série » (SN). Ce numéro se trouve sur la plaque signalétique de chaque appareil. Tous les loggers, Repeaters et GSM-Box possèdent également un « numéro d'identification »...
Loggers Loggers Fonction Les loggers de bruit sont installés directement au niveau du tuyau ou des armatures se trouvant dans le tube, le long d'une section de tuyau. Ils effectuent alors régulièrement des mesures du bruit pendant 3 secondes respectivement, et cela pendant la totalité de l'intervalle de mesure configuré. Le volume sonore et la fréquence de chaque mesure sont enregistrés dans le logger.
Loggers Structure Introduction Chaque logger de bruit dispose d'un microphone interne ultra sensible ayant une large plage dynamique, d'une mémoire et d'une batterie lithium. Les loggers standard sont également dotés d'une antenne radio interne. Version standard Les loggers présentent les caractéristiques externes suivantes : Elément Description Alésage (filetage M5) Pour le montage de l'anneau fourni, qui peut être utilisé...
Loggers Activation/désactivation Les loggers sont dotés d'un commutateur d'inclinaison interne, il suffit de les retourner pour les activer/désactiver. Les loggers se trouvant « sur le pied » Les loggers se trouvant « sur la tête » sont activés. pendant plus de 3 minutes sont désactivés.
Il n'est pas possible de recharger les batteries vides. Elles doivent être remplacées. Les batteries doivent être remplacées par SebaKMT ou par un partenaire de service autorisé. Dans le cas contraire, la résistance du logger vis-à-vis de l'eau et de la saleté...
Page 27
Loggers En cas de montage dans une bouche d'incendie, vous pouvez installer le logger sur la vanne ou sur les côtés de la tige selon la hauteur du regard. Dans le cas d'un montage latéral, utilisez l'adaptateur coudé par exemple (disponible en option). Exemples d'installation Les photos suivantes représentent quelques variantes d'installation des logger N-3 : Logger sur la tige de vanne...
Le Sebalog Commander-3 est l'appareil mobile de programmation et de lecture pour les loggers de bruit de la série Sebalog N-3. Le Commander permet de programmer les loggers de bruit avant la mesure. Après la mesure, les données de mesure enregistrées sur les loggers peuvent être consultées avec le Commander.
Commander Structure de l'interface utilisateur Dans tous les niveaux de menu, l'interface utilisateur du Commander se compose d'une grande zone d'affichage et de la barre d'information au bas de l'écran. Le contenu et l'organisation de la zone d'affichage varient en fonction de l'état du système. Zone d'affichage Barre du menu...
Commander Principes d'utilisation Saisie Le Commander peut être utilisé directement depuis l’écran, ainsi que depuis le bouton de réglage. 2 possibilités de saisie « Écran tactile » Bouton de réglage L’écran du Commander est sensible au Le commandeur dispose d’un bouton de contact.
Page 32
Commander Saisie de numéros Pour différentes fonctions, il est nécessaire d'indiquer le numéro d'identification (ID) des d'identification loggers, Repeaters ou de la GSM-Box. L'ID se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil ou un autocollant séparé. L'écran suivant ou un écran similaire s'ouvre pour la saisie : V supprimer le caractère entré...
Commander Tri des loggers Dans certains menus, les différents loggers d'un groupe sont listés. Cela se passe sous forme d'un tableau. Vous avez la possibilité de trier ces loggers dans le tableau selon les critères « Commentaire », « Instant de lecture des données » ou « Valeur ESA ». Cela peut être utile pour pouvoir identifier certains loggers du premier regard, par exemple tous les loggers suspectant une fuite (valeur ESA élevée) etc.
Commander Verbindungen herstellen Etablissement des liaisons 5.6.1 Liaison entre le Commander et les loggers La communication entre le Commander et les loggers se fait par communication radio à courte portée. Le Commander dispose d'un module radio intégré L'appareil est prêt pour la communication radio après le raccordement de l'antenne (antenne standard ou véhicule).
Commander Activation de l'éclairage de l'écran L'écran du Commander dispose d'un rétro-éclairage. Il peut être activé à l'aide du bouton de sélection ou en appuyant brièvement sur la touche I/O . L'éclairage reste alors allumé pendant un laps de temps défini. La longueur de ce laps de temps (4 minutes max) peut être réglée dans la configuration du système.
Page 36
Commander Ligne Description Langue Sélectionner la langue de l'interface utilisateur Si une langue que vous ne connaissez pas est préréglée, les symboles suivants vous permettent de passer à la sélection de la langue depuis le menu principal : Réglages de l'heure Dans la ligne Fuseau horaire, sélectionnez le fuseau horaire et de la date dans lequel vous vous trouvez.
Commander 5.8.2 Réglages étendus en mode Pro Les réglages étendus suivants sont disponibles en mode Pro : Ligne Description Accent valeur de Définir la signification des fonds colorés des valeurs de mesure fuite dans les listes de loggers Dans certains menus, les différents loggers d'un groupe sont listés dans un tableau.
Page 38
Commander Ligne Description Bip de détection Activer/désactiver le signal sonore lorsque le logger est trouvé Lors de la lecture, un signal sonore retentit lors de chaque « détection » d'un logger par le Commander. Un message correspondant s'affiche simultanément brièvement à l'écran. Dans le cas de «...
Commander 5.8.3 Infos système Si le Commander est utilisé en mode Pro, le menu Paramétrage du système contient les informations suivantes concernant l'appareil et le microprogramme actuellement utilisé : Ligne Description Espace libre Emplacement mémoire libre du Commander en Mo Version de logiciel Version du micrpogramme du Commander Logiciel Date / Heure...
5.10 Actualisation du microprogramme Introduction Consultez régulièrement la zone de téléchargement sous www.sebakmt.com pour vérifier la présence de nouvelles versions du microprogramme. Si des versions actualisées du microprogramme sont disponibles pour le Commander, vous pou vez les enregistrer sur votre appareil. La version actuelle du microprogramme du Commander peut être lue dans la configuration du système (voir page 35).
Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour raccorder le ATTENTION Commander à des sources électriques externes. Veuillez contacter votre partenaire commercial SebaKMT en cas de problèmes relatifs à l'accumulateur. N'ouvrez jamais l'appareil. La résistance à l'eau et à la saleté indiquée ne pourra être garantie que si les interventions sur l'appareil sont uniquement réalisées par des ateliers de...
Utilisation du Commander en mode Simple Utilisation du Commander en mode Simple Mise en service du Commander 6.1.1 Activation du Commander Activation du Appuyez sur la touche I/O pour activer le Commander. Commander Le menu principal du mode Simple s'affiche à l'écran : Nom du Date du groupe de...
Utilisation du Commander en mode Simple 6.1.3 Définir le groupe de travail Introduction Plusieurs groupes de loggers peuvent être enregistrés dans le Commander. Ce dernier ne peut cependant travailler avec qu'un seul de ces groupes à la fois. Ce groupe est désigné...
Utilisation du Commander en mode Simple Programmation des loggers Introduction Les loggers du groupe de travail doivent être reprogrammés avant chaque utilisation. Cela signifie que le Commander doit transmettre par liaison radio aux loggers les données de base de l'opération de mesure (l’intervalle de mesure p. ex.). Procédure Pour programmer le groupe de travail, procédez comme suit : Etape Description...
Page 46
Utilisation du Commander en mode Simple Etape Description Allumez tous les loggers du groupe (mettez-les « sur le pied »). Sélectionnez ensuite le bouton OK pour confirmer. Résultat : l'écran suivant fournit des informations sur les paramètres de mesure et radio lesquelles les loggers sont programmés. (Ces données de configuration ne peuvent pas être modifiées en mode Simple) Sélectionnez le bouton Programmer.
Utilisation du Commander en mode Simple Mögliche Fehlerquellen Si un logger n'a pas pu être programmé, il est possible qu'il ne soit pas en « mode de configuration » (voir page 20), au moment de la programmation, ce qui signifie qu'il n'a pas désactivé...
Utilisation du Commander en mode Simple Lecture de données de mesure Lorsque les loggers sont en place pendant au moins un jour de mesure, les données de mesure enregistrées peuvent être relevées avec le Commander. Cela doit être réalisé dans le mode de groupes pour lequel le groupe de travail a été programmé. Les groupes dont le nom est précédé...
Page 49
Utilisation du Commander en mode Simple Etape Description Le fond coloré des données lues dans la fenêtre de gauche illustre la probabilité de fuite : aucune couleur V Probabilité de fuite faible. Le seuil de fuite n'a pas été dépassé. gris V Probabilité...
Utilisation du Commander en mode Simple 6.4.2 Lecture du groupe « Patrol » (Patrouiller) Procédez de la manière suivante pour lire les données de mesure des loggers : Etape Description Dans le menu principal du Commander, sélectionnez le bouton Patrouiller logger. Résultat : le Commander est prêt à...
Page 51
Utilisation du Commander en mode Simple Etape Description Si le message affiché comprend un symbole de batterie, cela signifie que la batterie du logger concerné est faible. Si le message affiché contient un symbole d'horloge, cela signifie que l'horloge interne du logger concerné s'écarte de plus de 30 minutes de l'heure système de l'appareil de lecture.
Utilisation du Commander en mode Simple Exploitation de données de mesure Vous pouvez afficher les données de mesure lues d'un logger sur le Commander et les analyser plus précisément. 6.5.1 Consultation des valeurs de mesure Procédez de la manière suivante pour appeler les données de mesure d'un logger : Etape Description Dans le menu principal, sélectionnez le bouton Afficher les données du logger...
Utilisation du Commander en mode Simple 6.5.2 Représentation des valeurs de mesure Les données de mesure des loggers sont représentées dans un diagramme en bâtons à l'écran. Elément Description Numéro d'identification et Commentaire du logger affiché Affichage du diagramme Chaque barre correspond à un enregistrement de bruit individuel. Axe X V Evolution de la mesure dans le temps Axe Y V Niveau de bruit en dB La couleur d'une barre indique approximativement la fréquence du bruit...
Page 54
Utilisation du Commander en mode Simple Bouton Description Déplacer Cette fonction vous permet de déplacer la ligne verte verticale d'une le curseur barre à l'autre dans le diagramme. Les valeurs de la mesure de bruit concernée (volume, fréquence, ESA) et l'heure d'enregistrement s'affichent.
Utilisation du Commander en mode Pro Utilisation du Commander en mode Pro Mise en service du Commander 7.1.1 Activation du Commander Activez le Commander avec la touche I/O L'écran de démarrage du mode Pro apparaît à l'écran : Groupe de travail Barre du menu principa Version du logiciel...
Utilisation du Commander en mode Pro Gestion des loggers Tous les loggers devant être utilisés lors d'une mesure doivent avoir été préalablement enregistrés dans le Commander. Seuls les loggers enregistrés peuvent être programmés et lus par le Commander. Cet enregistrement peut être réalisé manuellement en saisissant l'ID des loggers ou par identification automatique par l'intermédiaire de la liaison radio.
Page 57
Utilisation du Commander en mode Pro Etape Description Entrez un nom (commentaire) pour le nouveau groupe. Utilisez pour cela le clavier virtuel. Pour terminer la saisie, sélectionnez le bouton ENTER. Le nom saisi est automatiquement précédé par un « L » / « P » / « N ». De cette manière, le mode de groupe d'un groupe est déjà...
Utilisation du Commander en mode Pro 7.2.2 Gestion des loggers dans le Commander Dans le menu principal, sélectionnez le symbole puis, dans la vue suivante, le bouton Gérer les loggers pour ouvrir le menu de gestion des loggers. Les loggers du groupe de travail sont listés.
Page 59
Utilisation du Commander en mode Pro Enregistrer Vous pouvez enregistrer manuellement un logger en saisissant l'ID. Procédez manuellement des comme suit : loggers Etape Description Sélectionnez le bouton Ajouter logger. Résultat : Le masque de saisie des ID des appareils s'ouvre. Entrez l'ID à...
Page 60
Utilisation du Commander en mode Pro Remplacer les loggers Il est possible, en une seule étape, de supprimer un logger du groupe affiché et de le remplacer par un autre. Cela peut par exemple être utile lorsqu'un logger individuel présente un défaut et doit être remplacé par un logger neuf. Procédez comme suit : Etape Description Dans la liste, sélectionnez le logger devant être remplacé.
Utilisation du Commander en mode Pro Programmation des loggers Chaque logger doit être configuré avant l'opération de mesure. Lors de cette opération, tous les paramètres importants pour la mesure concernée lui sont affectés. En règle générale, les loggers déjà programmés et installés peuvent également être reprogrammés.
Page 62
Utilisation du Commander en mode Pro Paramètre de mesure Les paramètres de mesure suivants doivent être indiqués pour définir le jour de mesure : Paramètre Description Mesure Début et fin de l'intervalle de mesure quotidien de ... à Sélection : 0 V 24 heures Standard : 2 V 4 h du matin Explication : pendant l'intervalle de mesure indiqué, des mesures sont réalisées par le logger et les valeurs de mesure sont enregistrées.
Page 63
Utilisation du Commander en mode Pro Paramètres radio La réception radio continue ainsi qu'un échange fréquent de données par liaison radio ont un effet négatif sur la durée de vie de la batterie d'un logger. Pour économiser la batterie, il est possible de restreindre les intervalles de temps de réception et d'activité radio.
Utilisation du Commander en mode Pro 7.3.2 Saisie et transmission des données de configuration Après ouverture du masque de configuration, procédez comme suit : Etape Description Entrez progressivement les étapes avec lesquelles le groupe ou le logger individuel doit être programmé. Actionnez ensuite le bouton Programmer.
Utilisation du Commander en mode Pro Lecture de données de mesure Lorsque les loggers sont en place pendant au moins un jour de mesure, les données de mesure enregistrées peuvent être relevées avec le Commander. Le groupe de Logger, dont les mesures doivent être lues, doit être enregistré dans le Commander comme groupe de travail.
Utilisation du Commander en mode Pro 7.5.2 Interrogation standard d'un logger individuel Pour appeler les données de mesure d'un logger individuel avec le Commander, procédez de la manière suivante : Etape Description Dans la barre du menu principal, sélectionnez le symbole Dans le menu suivant, sélectionnez le bouton Lire les résultats.
Utilisation du Commander en mode Pro Exploitation de données de mesure 7.6.1 Consultation des valeurs de mesure Appeler les valeurs de Pour afficher les valeurs de mesure d'un logger à l'écran du Commander, procédez de mesure actuelles la manière suivante : Etape Description Dans la barre du menu principal, sélectionnez le symbole Dans le menu suivant, sélectionnez le bouton Afficher les données du logger.
Utilisation du Commander en mode Pro 7.6.2 Représentation des valeurs de mesure Introduction Les données de mesure sont représentées dans le même diagramme que celui décrit au chapitre sur le mode Simple (voir page 53). Comparaison des Outre les fonctions citées, l'utilisateur a la possibilité, dans le mode Pro, de comparer données de mesure les données de mesure affichées avec les données de mesure actuelles d'un autre logger du groupe ou avec d'anciennes données.
Utilisation du Commander en mode Pro Etape Description Après l'actionnement du bouton Déplacer curseur, vous pouvez déplacer la ligne verte verticale dans les diagrammes pour afficher de manière plus précise les valeurs des différents enregistrements. Le bouton Mode (voir page 54) vous permet de modifier la cotation de l'axe Y dans le diagramme.
Page 70
Utilisation du Commander en mode Pro Procédure Procédez de la manière suivante pour utiliser l'analyse approfondie : Étape Description Dans la barre du menu principal, sélectionnez le symbole Dans le menu suivant, sélectionnez le bouton Analyse avancée. Résultat : L'écran suivant liste les loggers du groupe de travail. La probabilité de fuite s'affiche à...
Fonctions de mesure supplémentaires Fonctions de mesure supplémentaires Enregistrement et détection de positions GPS (en mode Pro uniquement) Introduction A l'aide du module GPS disponible en option, vous avez la possibilité de définir les coordonnées GPS au moment de l'installation du logger et de les enregistrer dans le Commander.
Page 72
Fonctions de mesure supplémentaires Etape Description Sélectionnez le bouton Mémoriser position. Résultat : le menu de détection de la position GPS s'ouvre. L'ID et le commentaire du logger dont la position doit être déterminée sont affichés une nouvelle fois. Le module GPS cherche des satellites disponibles. Au bout d'un certain temps, l'heure actuelle du GPS s'affiche.
Fonctions de mesure supplémentaires 8.1.2 Naviguer vers une position GPS Le Commander dispose d'une fonction de navigation qui peut vous permettre de trouver, dans la zone d'utilisation, la position d'un logger dont les coordonnées GPS sont enregistrées. Procédez comme suit : Etape Description Dans le menu principal du Commander, sélectionnez le symbole...
Fonctions de mesure supplémentaires 8.1.3 Supprimer les coordonnées GPS Supprimer les Vous pouvez supprimer la position GPS d'un logger enregistrée dans le Commander. coordonnées GPS Procédez comme suit : d'un logger Etape Description Dans le menu principal, sélectionnez le symbole Dans le menu suivant, sélectionnez le bouton Mémoriser position GPS.
Fonctions de mesure supplémentaires Mesure en temps réel Introduction La fonction « Mesure en temps réel » vous permet de suivre en temps réel le niveau sonore et la fréquence actuels dans un tuyau directement sur place, et sans appareils de mesure supplémentaires.
Page 76
Fonctions de mesure supplémentaires Affichage des résultats L'évolution de la mesure en temps réel est représenté sur l'écran du Commander dans de mesure un diagramme de progression en bâtons : Elément Description Numéro d'identification et Commentaire du logger observé Affichage du diagramme Chaque barre correspond à...
Fonctions de mesure supplémentaires Enregistrements audio Les loggers de la série Sebalog N-3 sont en mesure de mémoriser des bruits enregistrés sous forme de fichiers audio et de les transférer à l'appareil de lecture. Pour l'utilisateur, cela signifie qu'il peut effectuer l'évaluation d'un bruit non plus uniquement à...
Fonctions de mesure supplémentaires 8.3.2 Lecture de données audio Introduction Lorsqu'un fichier audio a été transmis d'un logger au Commander, il peut être reproduit par le Commander et écouté grâce à un casque. Raccordez d'abord le casque fourni sur la prise casque 5 pôles du Commander.
Page 79
Fonctions de mesure supplémentaires Etape Description Sélectionnez la liste des loggers puis sélectionnez le logger dont vous souhaitez lire les données audio. Actionnez le bouton Ecouter. Résultat : l'enregistrement de 3 secondes du bruit de fuite est lu et répété continuellement.
Fonctions de mesure supplémentaires 8.3.3 Affichage du spectre de fréquence du bruit de fuite (en mode Pro uniquement) Introduction En mode Pro, vous pouvez afficher le spectre de fréquence du bruit de fuite enregistré pour une analyse encore plus approfondie. Objectif Il peut arriver que le bruit de fuite supposé...
Fonctions de mesure supplémentaires 8.3.4 Enregistrement direct du bruit (en mode Pro uniquement) Introduction La fonction « Enregistrement direct » vous permet d'utiliser tous lles loggers Log N-3 pour écouter le bruit actuel dans un tuyau sans devoir utiliser d'appareils supplémentaires (microphone de contact etc.) Si l'enregistrement direct est réalisé...
Fonctions de mesure supplémentaires 8.3.5 Supprimer des données audio du Commander (en mode Pro uniquement) Introduction Vous pouvez supprimer les données audio, enregistrées dans le Commander, de tous les loggers d'un groupe. Conditions Le groupe de loggers concerné doit pour ce faire être enregistré dans le Commander comme groupe de travail.
Fonctions de mesure supplémentaires Lire la programmation d'un appareil Log N-3 (en mode Pro uniquement) Introduction A l'aide du Commander, vous pouvez interroger la configuration actuelle d'un Log N-3. Conditions Le Commander doit fonctionner en mode Pro. L'appareil en question doit être allumé et prêt pour la communication radio.
Fonctions de mesure supplémentaires Enregistrer et appeler des images Introduction Vous avez la possibilité d'enregistrer des fichiers-images dans le commander et d'afficher les images à l'écran. Il peut par exemple s'agir d'extraits de cartes topographiques ou de photos des sites d'installation des loggers etc. Cela peut aider à «...
Fonctions de mesure supplémentaires Supprimer les données de mesure 8.6.1 Supprimer les données de mesure actuelles Introduction Vous pouvez supprimer les données de mesure lues en dernier de tous les loggers d'un groupe. Conditions Le groupe de loggers concerné doit pour ce faire être enregistré dans le Commander comme groupe de travail.
Augmentation de la portée des loggers avec répéteurs (en mode Pro uniquement) Augmentation de la portée des loggers avec répéteurs (en mode Pro uniquement) La portée réelle d'un logger dépend des conditions individuelles sur le lieu d'utilisation. Il peut arriver que le signal radio d'un logger installé dans un puits ne soit pas suffisant à la surface pour être capté...
également. Il n'est pas possible de recharger les batteries vides. Elles doivent être remplacées. La garantie de l'appareil s'applique de manière non restrictive uniquement si le remplacement des batteries est effectué par SebaKMT ou un partenaire de service autorisé. ATTENTION Installation de l'extension de la portée radio...
Page 89
Augmentation de la portée des loggers avec répéteurs (en mode Pro uniquement) Etape Description Entrez l'ID du Repeater qui doit être associée au logger. Identification automatique : Amenez Saisie manuelle : Utilisez le champ le Repeater désactivé à proximité du numéro affiché...
Page 90
Augmentation de la portée des loggers avec répéteurs (en mode Pro uniquement) Mise en place Les points suivants doivent être respectés lors de la mise en place du Repeater : du Repeater Le signal radio entre le logger et le Repeater doit être aussi puissant que possible •...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.1 Informations générales 10.1.1 Introduction Jusqu'à 50 loggers du système N-3 peuvent être raccordés à un réseau. Cela permet de surveiller en continu une large partie d'un réseau de canalisations par des mesures régulières.
Page 92
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Exemple : le schéma suivant représente un réseau avec 4 parcours. Strang 1: Le parcours de communication 1 se compose d'une liaison radio directe entre les loggers et la GSM-Box.
Page 93
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Strang 2: Dans le parcours de communication 2, la liaison radio du logger à la GSM-Box est prolongée par les Repeaters 1 et 2. Strang 3: Dans le parcours de communication 3, la liaison radio du logger à la GSM-Box est prolongée par les Repeaters 3, 4 et 5.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Strang 4: Dans le parcours de communication 4, la liaison radio du logger à la GSM-Box est prolongée par les Repeaters 3, 4, 6 et 7. Cela signifie que les Repeaters 3 et 4 sont respectivement intégrés dans deux parcours de communication ! 10.1.3 Radiocommunication mobile et serveur FTP...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.1.4 Liste d'aperçu Vous trouverez par la suite une vue d'ensemble de tout ce qui est nécessaire pour établir un réseau de loggers de bruit N-3. Mémoire FTP ● Capacité mémoire libre sur un serveur FTP ●...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.2 Structure d'une GSM-Box Une GSM-Box dispose des caractéristiques suivantes : Elément Description DEL de statut clignote en bleu V Mode de configuration - L'appareil est allumé et prêt • pour la communication radio, mais n'est pas programmé...
Page 97
Il n'est pas possible de recharger les batteries vides. Elles doivent être remplacées. La garantie de l'appareil s'applique de manière non restrictive uniquement si le remplacement des batteries est effectué par SebaKMT ou un partenaire de service autorisé. Les batteries au lithium sont classées comme matières dangereuses.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3 Préparation du bureau 10.3.1 Configurer le serveur FTP et le compte expéditeur e-mail Serveur FTP Assurez-vous que le serveur FTP configuré pour l'enregistrement en ligne des données de mesure dispose d'un emplacement mémoire suffisant. Pour la programmation des loggers, vous aurez besoin de toutes les données d'accès FTP (adresse du serveur, nom d'utilisateur, mot de passe, port etc.).
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Procédure Procédez comme suit : Etape Description Desserrez les quatre vis et retirez le couvercle de la GSM-Box. Résultat : la figure montre l'intérieur de la GSM-Box et l'emplacement pour la carte SIM : Insérez la carte SIM.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3.4 Mémoriser des données FTP dans le logiciel SDV-3 Introduction Si vous utilisez toujours le même serveur FTP pour le travail avec vos appareils Sebalog, vous pouvez enregistrer les données d'accès correspondantes dans les réglages système du logiciel SDV-3.
Page 101
FTP et du compte e-mail. Si la case à cocher n'est pas activée, l'utilisation d'un serveur FTP de démonstration et/ou d'un compte-mail de démonstration est proposée par SebaKMT.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3.5 Préparer le groupe « Network » (Réseau) Avant d'installer sur place les loggers, les Repeaters et la GSM-Box et de les relier à un réseau, les étapes suivantes sont nécessaires : Etape Description Ajouter la GSM-Box ainsi que tous les loggers qui doivent être utilisés dans le réseau dans le logiciel SDV-3.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3.5.2 Créer un logger Tous les loggers destinés à être utilisés dans le réseau doivent être ajoutés dans le logiciel SDV-3 pour la zone sélectionnée. Créer un logger Procédez comme suit : Etape Description Dans l'arborescence, sélectionnez la zone à...
Page 104
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description De la même manière, ajoutez tous les autres loggers à la zone. Si vous activez la case Insertion automatique, tous les loggers reconnus lors de l'identification automatique sont directement ajoutés à la zone. Lors de l'identification automatique, amenez toujours les loggers les uns après les autres à...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3.5.3 Ajouter la GSM-Box La GSM-Box destinée à être utilisée dans le réseau doit être ajoutée à la zone sélectionnée dans le logiciel SDV-3. Procédez comme suit : Etape Description Dans l'arborescence, sélectionnez la zone à laquelle la GSM-Box doit être ajoutée.
Page 106
Si vous souhaitez utiliser le serveur de démonstration de SebaKMT, sélectionnez la case Seba Demo Mode. Les données ci-dessus sont ensuite automatiquement entrées. (Veuillez noter que ce serveur peut uniquement être utilisé...
Page 107
Si vous souhaitez utiliser le compte de démonstration de SebaKMT, sélectionnez la case Seba Demo Mode. Les données ci-dessus sont ensuite automatiquement entrées. (Veuillez noter que ce serveur peut uniquement être utilisé...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Segment Paramètre Destination SMS Ici, vous pouvez entrer jusqu'à trois numéros de téléphone mobile auxquelles les messages courts contenant les principaux résultats de mesure du dernier jour de mesure doivent être envoyés. Avec les cases Lu - Di et En cas de fuite, vous définissez quand de tels messages doivent être envoyés (voir plus haut).
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3.7 Programmation de la GSM-Box Lors de la programmation, les données de configuration se trouvant préalablement dans le Commander sont transférées à la GSM-Box. Procédez comme suit : Etape Description La GSM-Box doit être activée. Le groupe «...
Page 110
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Sélectionnez le bouton Programmer. Résultat : la transmission des données de configuration du Commander à la GSM-Box commence. La progression de la transmission s'affiche à l'écran du Commander sous forme de barre. Après réception des données, la GSM-Box effectue un «...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.3.8 Tester la connexion GSM A l'aide de la fonction GSM Check, vous pouvez vérifier vos réglages Internet, FTP, de vos e-mails et des SMS. Procédez comme suit : Etape Description La GSM-Box doit être activée et programmée. Le groupe «...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.4 Mise en place du réseau sur place 10.4.1 Installation de la GSM-Box 10.4.1.1 Mise en place de la GSM-Box Chercher le lieu A l'aide du plan du réseau, vous avez déjà convenu approximativement d'une position d'emplacement centrale pour la GSM-Box au sein du réseau de loggers.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Actionnez le bouton Régler heure. Résultat : l'ID et le commentaire de la GSM-Box s'affichent à nouveau. Actionnez à nouveau le bouton Régler heure. Résultat : l'heure du Commander est transférée à la GSM-Box. Le transfert s'affiche sous forme de barre de progression sur le Commander.
Page 114
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Sélectionnez le bouton Dualtest. Résultat : l'écran suivant s'ouvre. Les numéros d'identification des deux appareils doivent être entrés dans les deux champs qui doivent être reliés par radio. Sélectionnez le bouton à...
Page 115
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Le trait bleu vertical (indicateur) dans le bargraphe indique l'intensité actuelle de la liaison radio entre les deux appareils. Zone verte V Connexion excellente Zone jaune V Connexion bonne à suffisante Une connexion parfaitement stable est établie lorsque l'indicateur se déplace en continu et de manière manifeste dans la zone verte.
Page 116
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Si vous souhaitez enregistrer ce test Si vous ne souhaitez pas enregistrer ce bilatéral, sélectionnez le bouton Oui. test bilatéral, sélectionnez le bouton Non. Résultat : Les données sont Résultat : L'écran revient au menu du enregistrées.
Page 117
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Dans le menu déroulant ID de l'appareil, sélectionnez l'appareil dont la position doit être déterminée. Placez-vous avec le commander aussi près que possible de l'appareil installé. Observez les degrés de longitude et de latitude affichés. Dès que les valeurs ne varient plus ou très peu, sélectionnez le bouton Mémoriser.
Page 118
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Prolonger le Vous pouvez intégrer un ou plusieurs Repeaters dans un parcours. Dans ce cas, des signal radio du logger tests bilatéraux sont effectués entre les différents appareils. vers la GSM-Box Procédez comme suit pour installer un Repeater entre le logger et la GSM Box : Etape Description Ouvrez le menu du test bilatéral (Dualtest) décrit à...
Page 119
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Intégrer des Repeaters Lors de la création d'un parcours, vous pouvez faire appel à des Repeaters déjà déjà installés installés d'un autre parcours, si cela est possible. Le graphique figurant au début du présent chapitre (voir page 91) représente par exemple le Repeater No.3, ainsi qu'une partie du parcours 3 et du parcours 4.
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.4.3 Installation des parcours Introduction L'installation des parcours suit la mise en place des différents appareils sur place. Cela signifie que chaque parcours de communication du réseau doit être enregistré séparément dans le Commander. Le Commander envoie ensuite un signal au logger du parcours via la GSM-Box et les différents Repeaters.
Page 121
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Sélectionnez le bouton Continuer. Résultat : une nouvelle fenêtre s'ouvre à l'écran. L'écran affiche, de manière schématique, le parcours qui doit être installé. La ligne en haut de la figure symbolise la GSM-Box. La ligne en bas de la figure symbolise le logger.
Page 122
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Etape Description Procédure : Actionnez le bouton Carte. A l'aide de la touche fléchée (« sélectionner ») et de la touche représentant une coche (« confirmer »), tracez l'allure du parcours dans le réseau affiché...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.4.3.1 Explications concernant la saisie manuelle des ID Repeaters Introduction Le masque de saisie de l'étape 8 représente le parcours de communication entre la GSM-Box et un logger du groupe. Le champ situé en haut dans l'image représente la GMS-Box et affiche son ID. Le champ situé...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.4.3.2 Explications concernant la fonction « Carte » Introduction La fonction Carte est une alternative à la saisie manuelle des ID du Repeater. La fonction trace schématiquement sur l'écran le réseau composé de la GSM-Box, des loggers, de Repeaters ainsi que les connexions radio testées.
Page 125
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Procédure Le logger du parcours est marqué sur la carte (point vert entouré de jaune). A partir de là, le commander propose comme section suivante éventuelle l'une des connexions radio tracées La connexion proposée est représentée sur fond blanc. L'ID du Repeater à...
Page 126
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) A l'aide de la touche fléchée et de la touche représentant une coche, définissez successivement toutes les sections du parcours entre le logger (point jaune-vert) et la GSM-Box (point bleu). La touche Vider vous permet de supprimer de la liste des Repeaters tous les Repeaters acceptés jusqu'alors, et de recommencer du début le marquage du parcours.
La période de transmission radio (« Radio marche ») doit toujours commencer au moins deux heures avant la fin de la mesure. SebaKMT recommande de toujours utiliser un réseau dans la configuration standard afin de garantir le bon déroulement de la mesure et du transfert des...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.6 Lecture et exploitation de données de mesure 10.6.1 Lecture de données avec le PC depuis le serveur FTP A l'aide du logiciel SebaDataView-3, vous pouvez télécharger les données de mesure d'un groupe depuis le serveur FTP sur votre PC. Etape Description Lancez le logiciel SDV-3 sur votre PC.
Page 129
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) La figure suivante illustre le menu pour l'affichage des données de mesure du logiciel SDV-3 : Elément Description Marqueur (ligne verte verticale) Vous pouvez cliquer sur chaque barre pour afficher au-dessus du diagramme les valeurs suivantes de cet enregistrement : Valeur ESA / Niveau sonore / Fréquence / Heure et date de la mesure Bouton Données audio...
Page 130
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) Elément Description Bouton ESA resp. Niveau/Fréquence Une pression sur le bouton ESA permet d'afficher dans le diagramme la hauteur de la valeur ESA de l'enregistrement le moins fort (valeur minimum) du jour de mesure. Une pression du bouton Niveau/Fréquence vous permet de revenir à...
Installation d'un réseau (en mode Pro uniquement) 10.6.3 Lire les données de la GSM-Box avec le Commander Vous pouvez lire, à partir de la GSM-Box, les données de mesure d'un groupe « Network » (Réseau) sur place grâce au Commander. Procédez comme suit : Etape Description Placez-vous à...