Publicité

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN
POMPE A PALETTE / SHOVEL PUMP / SCHÖPFKOLBENPUMPE / BOMBA CON PALETA
THOR 53-C340
Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.049.110 - 1605
Date / Datum / Fecha : 27/05/16
Annule / Supersede / Ersetzt / Anula :
Modif. / Änderung :
NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du
matériel concerné (à usage strictement professionnel).
Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the documents relating to this equipment
(professional use only).
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el
equipo (uso exclusivamente profesional).
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
VORZUNEHMEN.
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
KREMLIN - REXSON
l
150, avenue de Stalingrad
93 245 - STAINS CEDEX - France
: 33 (0)1 49 40 25 25
Fax : 33 (0)1 48 26 07 16
www.kremlin-rexson.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kremlin Rexson THOR53-C340

  • Page 1 DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN POMPE A PALETTE / SHOVEL PUMP / SCHÖPFKOLBENPUMPE / BOMBA CON PALETA THOR 53-C340 Notice / Manual / Betriebsanleitung / Libro : 582.049.110 - 1605 Date / Datum / Fecha : 27/05/16 Annule / Supersede / Ersetzt / Anula : Modif.
  • Page 2 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-SP-1103...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. No modificar o transformar el material. KREMLIN REXSON suministra o aprueba en exclusiva las piezas y accesorios. Comprobar el material periódicamente. Cambiar las piezas defectuosas o desgastadas.
  • Page 4 Prohibido utilizar disolventes con base de hidrocarburo halogenado, así como productos que contienen estos disolventes en presencia de aluminio o cinc. Al no respetar estas instrucciones, el usuario se expone a riesgos de explosión que provocan heridas graves o mortales. KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-SP-1103...
  • Page 5 Teniendo en cuenta que los usuarios emplean una diversidad de productos, y que es imposible enumerar la totalidad de las características de las substancias químicas, de sus interacciones y de su evolución en el tiempo, KREMLIN REXSON no podrá ser responsable :  de la incorrecta compatibilidad de los materiales en contacto, ...
  • Page 6: Almacenamiento

     Los materiales a pintar deben también conectarse "a tierra", mediante pinzas con cables, o si están colgados, mediante ganchos que deben estar siempre limpios. La totalidad de los objetos situados en la zona de trabajo también tienen que conectarse a tierra. KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-SP-1103...
  • Page 7 5. MARCAJE MATERIALES Cada equipo se equipa con una placa de señalización. Esta placa tiene el nombre del fabricante, la referencia del aparato y las informaciones importantes para utilizar el equipo (presión de aire, potencia eléctrica…). KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-SP-1103...
  • Page 8 KREMLIN REXSON, nonché le normative nazionali e/o reparação do equipamento de acordo com as KREMLIN REXSON y a la normativa nacional y/o local, locali, preconizações de KREMLIN REXSON, bem como com ...
  • Page 9 ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 19 АПРЕЛЯ 2016 ГОДА ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СЕ Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller KREMLIN REXSON / El fabricante / Il produttore / O fabricante 150, avenue de Stalingrad / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 93 240 - STAINS - FRANCE / Изготовитель:...
  • Page 10 ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 20 АПРЕЛЯ 2016 ГОДА ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ НОРМАМ ЕС Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller KREMLIN REXSON / El fabricante / Il produttore / O fabricante 150, avenue de Stalingrad / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 93 240 - STAINS - FRANCE / Изготовитель:...
  • Page 11 Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité. / The pump is manufactured under the ATEX agreement and can not be modified. KREMLIN REXSON will not be held responsible for any failure to comply with that instruction. / Die Pumpe hat die ATEX Zulassung, deswegen darf die Maschine nie geändert werden.
  • Page 12 Produit Material Produit Produit Material Material KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.181.110-1304...
  • Page 13 Lubrifiant / Lubricant Lösemittel / Lubricante KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.181.110-1304...
  • Page 14 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.181.110-1304...
  • Page 15 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.181.110-1304...
  • Page 16 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.181.110-1304...
  • Page 17 Lubrifiant / Lubricant Lösemittel / Lubricante KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.181.110-1304...
  • Page 18 Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité. / The pump is manufactured under the ATEX agreement and can not be modified. KREMLIN REXSON will not be held responsible for any failure to comply with that instruction. / Die Pumpe hat die ATEX Zulassung, deswegen darf die Maschine nie geändert werden.
  • Page 19 Colle Anaérobie frein filet fort Loctite 270 (250 ml) High strength - Aneorobic Loctite 270 Adhesive (50 ml / 0.013 US gal) 554.180.004 Hochfester anaerober Kleber Loctite 270 (50 ml) Cola freno alta Loctite 270 (50 ml) KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 20 Siehe / Consultar p. 5 Voir / Refer to Voir / Refer to Siehe / Consultar Siehe / Consultar p. 16  29 p. 4 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 6 KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 21 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 22 KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 23 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 24 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 25 KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 26 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 9 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 27 KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 28 KREMLIN REXSON - 11 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 29 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 12 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 30 KREMLIN REXSON - 13 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 31 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 14 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 32 KREMLIN REXSON - 15 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 33 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 16 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 34 KREMLIN REXSON - 17 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 35 KREMLIN REXSON - 18 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 36 KREMLIN REXSON - 19 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 37 KREMLIN REXSON - 20 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 38 KREMLIN REXSON - 21 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 39 / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. Colle / Adhesive Kleber / Cola KREMLIN REXSON - 22 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 40 Colle / Adhesive Kleber / Cola KREMLIN REXSON - 23 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 41 Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 24 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 42 KREMLIN REXSON - 25 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 43 KREMLIN REXSON - 26 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 44 KREMLIN REXSON - 27 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 45 KREMLIN REXSON - 28 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 46 KREMLIN REXSON - 29 - N° 578.178.110-1603...
  • Page 47 Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité. / The pump is manufactured under the ATEX agreement and can not be modified. KREMLIN REXSON will not be held responsible for any failure to comply with that instruction. / Die Pumpe hat die ATEX Zulassung, deswegen darf die Maschine nie geändert werden.
  • Page 48 Voir / Refer to Siehe / Consultar p. 3  15 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 49 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 50 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 51 KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 52 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 53 KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 54 El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 55 PTFE G PTFE G PTFE G PTFE G PTFE G Graisse / Grease Fett / Grasa Colle anaérobie tube étanche Medium strength - Anaerobic Adhesive Mittelstarker Anaerobie Kleber Cola para la estanqueidad (Loctite 577) KREMLIN REXSON - 9 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 56 Graisse / Grease Graisse / Grease Fett / Grasa Fett / Grasa Anti-seize Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 57 Graisse / Grease Fett / Grasa 20 N.m 14.75 ft/Lbs Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 11 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 58 Colle anaérobie tube étanche Medium strength - Anaerobic Adhesive Mittelstarker Anaerobie Kleber Cola para la estanqueidad (Loctite 577) Graisse / Grease Fett / Grasa Anti-seize Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 12 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 59 Colle anaérobie tube étanche Medium strength - Anaerobic Adhesive Mittelstarker Anaerobie Kleber Cola para la estanqueidad (Loctite 577) PTFE Graisse / Grease Fett / Grasa PTFE KREMLIN REXSON - 13 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 60 Graisse / Grease Graisse / Grease Fett / Grasa Fett / Grasa Anti-seize Graisse / Grease Fett / Grasa KREMLIN REXSON - 14 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 61 KREMLIN REXSON - 15 - N° 578.180.110-1407...
  • Page 62 POMPE A PALETTE / SHOVEL PUMP SCHÖPFKOLBENPUMPE / BOMBA CON PALETA THOR 53-C340 # 151 131 006 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL KREMLIN REXSON - 1 - N°. 578.182.110-1305...
  • Page 63 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. KREMLIN REXSON - 2 - N°. 578.182.110-1305...
  • Page 64 MOTEUR A AIR / AIR MOTOR LUFTMOTOR / MOTOR DE AIRE 7200 # 105 272 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL KREMLIN REXSON - 1 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 65 12 11 7 10 KREMLIN REXSON - 2 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 66 KREMLIN REXSON - 3 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 67  Vis  Screw  Schraube  Tornillo NC / NS  Joint  Seal  Dichtung  Junta NC / NS  Tiroir  Valve  Schieber  Cajón NC / NS KREMLIN REXSON - 4 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 68 70 905 124 901 Raccord droit 1/8" Straight fitting, 1/8" Gerader Nippel 1/8" Racor recto, 1/8" 71 055 680 006 Borne de mise à la terre Earth terminal assembly Erdungsschiene montiert Toma de tierra equipada équipée KREMLIN REXSON - 5 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 69 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. KREMLIN REXSON - 6 - N°. 578.179.110-1305...
  • Page 70 HYDRAULIQUE A PALETTE / SHOVEL FLUID SECTION SCHÖPFKOLBENHYDRAULIKTEIL / HIDRÁULICA CON PALETA THOR C340 # 144 245 106 NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL KREMLIN REXSON - 1 - N°. 578.183.110-1407...
  • Page 71 KREMLIN REXSON - 2 - N°. 578.183.110-1407...
  • Page 72 DETAIL / DETALLE KREMLIN REXSON - 3 - N°. 578.183.110-1407...
  • Page 73 Rondelle de fermeture Closing washer Schliessung Scheibe Arandela de cierre 209 708 Palette inox Stainless steel shovel Schöpfteller aus Paleta de inox Edelstahl 88 329 Ecrou inox Stainless steel nut Mutter aus Edelstahl Tuerca, inox KREMLIN REXSON - 4 - N°. 578.183.110-1407...
  • Page 74 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. KREMLIN REXSON - 5 - N°. 578.183.110-1407...
  • Page 75: Mantenimiento Preventivo

    LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.148.110-SP-1604...
  • Page 76 Controlar la fijación de la tapa Controlar el correcto funcionamiento de la(s) válvula de seguridad D : diario M : mensual S : semestral S : semanal T : trimestral A : anual KREMLIN REXSON - 1 - N° : 578.148.110-SP-1604...
  • Page 77 NOTA : Las frecuencias se dan como dato orientativo. El servicio de mantenimiento del utilizador debe adaptarlas para cada utilización, en funcción del producto, del ritmo de trabajo, de la presión de trabajo. KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.148.110-SP-1604...
  • Page 78 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.147.110-SP-1604...
  • Page 79 La bomba es de conformidad a la directiva ATEX y no debe ser modificada, en ningún caso. Kremlin Rexson no se hace responsable de que esta preconización no sea respetada. Protectores (capó motor, protector de acoplamiento, cárteres,...) se colocan para una utilización segura del material.
  • Page 80 Comprobar y cambiar las piezas. dañada Un cuerpo extranjero obstrue la El pistón sube rápidamente Limpiar y comprobar. válvula de purga Juntas de pistón incorrectamente Comprobar el montaje; cambiar montadas o dañadas si necesario. KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.147.110-SP-1604...
  • Page 81 Bloqueo pistón(es) motor Distribuidor(es) potencia Comprobar funcionamiento; defectuoso(s) cambiar si necesario. Circuito neumático defectuoso Comprobar el circuito. El motor parece funcionar pero la Acoplamiento que falla Comprobar el acoplamiento. hidráulica no suministra producto KREMLIN REXSON - 3 - N° : 578.147.110-SP-1604...
  • Page 82 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 83: Principio De Funcionamiento

    Vd. tiene entonces que conectar la bomba a la tierra mediante el cable de masa del motor. KREMLIN REXSON - 1 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 84 Regulador producto Manómetro Tubería (AP) con puesta a la tierra Válvula de descompresión (aire) Racor giratorio Bomba Pistola Puesta a la tierra (Para instalación particular, le aconsejamos tomar contacto con KREMLIN REXSON). KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 85 / mn (ciclos) del pistón de bomba, lo que provoca el aumento del caudal y la multiplicación de la presión de salida del producto sacado con la bomba. CONSUMO DE AIRE DEL MOTOR Presión del motor a 6 bar Tipo 7200 2900 KREMLIN REXSON - 3 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 86 4. CABLEADO NEUMÁTICO Esquema neumático KREMLIN REXSON - 4 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 87: Antes De La Puesta En Marcha

    El fabricante ne se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores. KREMLIN REXSON - 5 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 88 - Abrir la válvula de aire de descompresión (D) - Ajustar el manorreductor de aire (C) para que la bomba funcione lentamente - Mantener este funcionamiento para evacuar el aire que está en el plato seguidor y la bomba KREMLIN REXSON - 6 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 89 Las bombas se prueban en nuestros talleres con lubricante. Antes de poner en marcha, Vd. tiene que eliminar este lubricante limpiando con un disolvente apropriado. KREMLIN REXSON - 7 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 90 PARADA DE LARGA DURACIÓN Después de limpiar, para impedir la corosión, llenar la bomba con un disolvente que tiene aceite para impedir la formación de burbujas de aire y neutralizar el producto residual. KREMLIN REXSON - 8 - N° : 578.078.120-SP-1302...
  • Page 91 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.077.120-SP-1505...
  • Page 92: Características Técnicas

    * Condiciones de prueba - Medida del ruido : - Duración de prueba : 30 s, - Presión aire motor : 6 bar, - Producto utilizado : agua, - Caudal : Bomba ajustada a 20 ciclos/minuto. KREMLIN REXSON - 1 - N° : 578.077.120-SP-1505...
  • Page 93  RACORES Aire Entrada H 3/4" Entrada adaptación Ø 80 mm plato Producto Salida Rc 1"  DIMENSIONES Ind. Ind. Ind. Altura 1680 Carrera Eje salida producto KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.077.120-SP-1505...
  • Page 94 T3 : Temperatura de superficie máxima : 200°C Modelo de bomba POMPE / PUMP REF. Referencia de la bomba SERIE Número entregado por KREMLIN REXSON. Las 2 primeras cifras indican el año de fabricación. MAX. PRES. (BAR/PSI) PROD Presión producto máxima Presión aire máxima Relación de presión de la bomba...

Table des Matières