Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
DRYER SAFETY ............................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 2
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la
puerta.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10150612A
29" (73.7 CM) ELECTRIC DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ÉLECTRIQUE DE 29" (73,7 CM)
Table of Contents / Table des matières
Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements ................................ 2
Electrical Requirements - U.S.A. .................. 3
Venting Requirements................................. 11
Plan Vent System ........................................ 12
Install Vent System...................................... 13
Install Leveling Legs.................................... 13
Level Dryer .................................................. 13
Connect Vent............................................... 13
Reverse Door Swing (Optional)................... 14
Complete Installation .................................. 15
DRYER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ......................16
Outillage et pièces .......................................16
Exigences d'emplacement ..........................17
Mise à niveau de la sécheuse......................22
porte (facultatif) ............................................22
Achever l'installation ....................................23
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag YMEDC400VW

  • Page 1: Table Des Matières

    29" (73.7 CM) ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 29" (73,7 CM) Table of Contents / Table des matières DRYER SAFETY ..........1 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ......16 INSTALLATION INSTRUCTIONS....2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION....16 Tools and Parts ..........2 Outillage et pièces ........16 Location Requirements ........
  • Page 2: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed WARNING here. Flat-blade screwdriver Tin snips (new vent installations) #2 Phillips screwdriver Level Adjustable wrench that opens to 1"...
  • Page 3: Installation Clearances

    Installation Clearances Companion appliance spacing should also be considered. The location must be large enough to allow the dryer door to open 3"* fully. (7.6 cm) 14" max.* Dryer Dimensions 48 in. (35.6 cm) (310 cm ) 18"* (45.7 cm) 15¼"...
  • Page 4: Grounding Instructions

    Electrical Connection If your outlet looks like this: To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see “Optional 3-wire connection”...
  • Page 5: Electrical Requirements - Canada

    Electrical Requirements - Canada This dryer is equipped with a CSA International Certified WARNING Power Cord intended to be plugged into a standard 14-30R wall receptacle. The cord is 5 ft (1.52 m) in length. Be sure wall receptacle is within reach of dryer’s final location. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 4 prong outlet.
  • Page 6: Power Supply Cord

    Electrical Connection - U.S.A. Only Power Supply Cord Direct Wire WARNING WARNING Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 7 Put power supply cord through the strain relief. Be sure Electrical Connection Options that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with If your home has: And you will be Go to Section the dryer cabinet and be in a horizontal position.
  • Page 8 1. Remove center silver-colored terminal block screw. 4-wire connection: Direct Wire 2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes or center wire) of power supply cord under center, silver- and where local codes do not permit the use of 3-wire colored terminal block screw.
  • Page 9 3. Connect ground wire (green or bare) of power supply cable to 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. external ground conductor screw. Tighten screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Page 10 1. Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. Optional 3-wire connection 2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of power supply cable under the center screw of terminal Use for direct wire or power supply cord where local codes do block (hook facing right).
  • Page 11: Venting Requirements

    Venting Requirements Flexible metal vent WARNING Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning. Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.
  • Page 12: Plan Vent System

    An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and Alternate installations for close clearances insects from entering the home. Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground Refer to the manufacturer’s instructions.
  • Page 13: Install Vent System

    Determine vent length and elbows needed for best Install Leveling Legs drying performance WARNING Use the Vent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use. NOTE: Do not use vent runs longer than those specified in the Excessive Weight Hazard Vent system chart.
  • Page 14: Reverse Door Swing (Optional)

    Reverse Door Swing (Optional) You can change your door swing from a right-side opening to a 3. Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge left-side opening, if desired. slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side up) on top of dryer.
  • Page 15: Complete Installation

    Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 10. Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for go back through the steps to see which step was skipped. 20 minutes and start the dryer.
  • Page 16: Sécurité De La Sécheuse

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 29" (73,7 CM) SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 17: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dégagements de séparation à respecter AVERTISSEMENT L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. Dimensions de la sécheuse Risque d'explosion 22¾" 15¼" (57,8cm) (38,74cm) 43³⁄₈" Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle (110cm) 43³⁄₈"...
  • Page 18: Spécifications Électriques- Canada

    Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les Alimenter l’appareil uniquement par un circuit monophasé de appareils voisins. 115/230 volts CA, 60 Hz à 4 fils, sur un circuit séparé de 30 ampères, fusionné aux deux extrémités de la ligne. On Un espacement supplémentaire est requis si l’air est évacué...
  • Page 19: Exigences Concernant L'évacuation

    Exigences concernant l'évacuation Conduit métallique rigide AVERTISSEMENT Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d'utiliser des conduits métalliques rigides. On recommande d'utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d'écrasement et de déformation. Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où...
  • Page 20: Planification Du Système D'évacuation

    Le clapet incliné de type boîte ci-dessous est acceptable. Installations standard du conduit d’évacuation à l’aide d’un conduit métallique rigide ou flexible. 4" (10,2 cm) 2½" (6,4 cm) Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et insectes d'entrer dans l'habitation.
  • Page 21: Installation Du Système D'évacuation

    Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit Installation du système d’évacuation 1. Installer le clapet d’évacuation. Utiliser du composé de Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le calfeutrage pour sceller l’ouverture murale à l’extérieur autour plus direct et le plus rectiligne. du clapet d’évacuation.
  • Page 22: Mise À Niveau De La Sécheuse

    3. Soulever la porte suffisamment pour que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la partie élargie des trous des Mise à niveau de la sécheuse charnières. Tirer la porte vers l’avant pour la dégager des vis. Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout Placer la porte sur le dessus de la sécheuse.
  • Page 23: Achever L'installation

    6. Veiller à maintenir la plaque de carton d’espacement centrée 9. Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de la entre les deux sections de la porte. Réassembler la section caisse. Serrer les vis à moitié. Placer la porte de telle sorte que externe et la section interne de la porte de telle manière que la la partie élargie du trou de charnière se trouve au-dessus des poignée soit orientée du côté...
  • Page 24 W10150612A SP PN W10150613A 8/07 © 2007. All rights reserved. TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé...

Table des Matières