SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
2.1
• Screw the base Cap (AJN) onto the base (AJM) as shown.
• Attachez le capuchon (AJN) à la base (AJM) comme illustré.
• Atornille el tapón (AJN) a la base (AJM) como se muestra.
!
• Make sure the rubber gasket is inside the Base Cap.
• Assurez-vous que le joint en caoutchouc est dans le capuchon.
• Asegúrese que la tapa de goma está dentro del tapón.
2.2
• Slide the Axle (AJD) through one of the Wheels (AMU), into
the Base (AJM), then through two Plastic Washers (AEG).
• Faites glisser l'essieu (AJD) à travers une des Roues (AMU),
dans la Base (AJM), et, ensuite, à travers deux Rondelles
en plastique (AEG).
• Deslice el Eje (AJD) por uno de las Ruedas (AMU), en la
Base (AJM), y, entonces, por dos Rondanas de plástico
(AEG).
AEG (x2)
AJM
SECTION 2 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AJN
Rubber Gasket
Joint en caoutchouc
Junta de goma
AMU
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AEG (x2)
AJN
2.3
• Have one adult position the Bottom Pole (ALE) within
the Base. Line up the Pole Assembly so that the
Pole Bracket (ALL) is facing the Base and insert the
Axle through the Bottom Pole.
• Un adulte doit positionner le Poteau inférieur (ALE)
dans la Base. Alignez l'assemblage du poteau avec
la base pour que le support de poteau (ALL) fasse
face à la base, et insérez l'essieu à travers le Poteau
inférieur.
• Un adulto de posicionar el Poste inferior (ALE) dentro
de la Base. Alinee el ensamble del poste con la
base para que el soporte de poste (ALL) dé la base,
y inserte el Eje por el Poste inferior.
AJD
11
ALL
ALE
AJM