Aspirateur de détritus secs et de liquides 4 gallons (56 pages)
Sommaire des Matières pour ArmorAll AA255
Page 1
Manual Del Usuario P. 24 2.5 Gal / 10 L Model No. • Modèle n˚ • Modelo AA255 FOR YOUR SAFETY: Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. POUR VOTRE SÉCURITÉ: Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’aspirateur de détritus secs et de liquides.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following : WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Do not run vac unattended. • Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power.
WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. DO NOT RUN UNATTENDED. DO NOT PICK UP HOT ASHES, COALS, TOXIC, FLAMMABLE OR OTHER HAZARDOUS MATERIALS, DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS. CAUTION: • Do not vacuum drywall dust or fireplace soot or ash with standard Wet/Dry filter. This type of dust is very fine which may not be captured by the filter and cause damage to motor.
GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig.1) 2.
DRY VACUUM OPERATION DRY VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;...
LIQUID VACUUM OPERATION LIQUID VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;...
BLOWING OPERATION This Wet/Dry Vac has blowing capabilities only when the hose is inserted into the blowing port. To use the blower feature follow the instructions listed. WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA, CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER. WARNING: KEEP BYSTANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS.
NOTICE! The filter included is made of high quality material designed to stop small dust particles. The filter should be used for dry pick-up only. A dry filter is necessary to pick up dust. If the dust filter is wet, it will clog quickly and be very difficult to clean.
TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-UNPLUG BEFORE TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Vacuum will not operate 1) No power supply. 1) Check power supply – cord, breakers, fuses. 2) Faulty power cord. 2) Unplug and check the power cord.
TABLE DES MATIÈRES SECTION Page Garantie…………………………………………………………………………………………...……. Instructions de sécurité et avertissements…………………………………………………………. Instructions relatives à la double isolation…………………………………………………………... Cordons prolongateurs…………………………………………………………………………………. Déballage et vérification du contenu de la boîte d’emballage…………..…………….…………. Instructions générales d’assemblage…………………………………………………….…………. Aspiration de détritus secs…………………………………………………….…………....Aspiration de liquides……………………………………………………......... Fonction de souffleuse……………………………………………………………………....Entretien……………………………………………………………………………….……………..
CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: AVERTISSEMENT : AFIN DE MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE: • Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance. • Ne pas utiliser l’appareil en présence de liquide ou de gaz inflammables, de vapeurs explosives comme de l’essence ou d’autres carburants, de l’essence à...
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION Cet aspirateur d’atelier à double isolation ne requiert pas de système de mise à la terre distinct. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Lire les instructions relatives à l’entretien de l’aspirateur d’atelier à double isolation avant de procéder à l’entretien. Utiliser l’outil tel que décrit dans le présent manuel.
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Retirer tout le contenu du carton d’emballage. Vérifier chacune des pièces figurant dans la liste ci-dessous. Liste des pièces QTÉ Pièce Description……………………..….. Ensemble d’aspirateur…………….. Tuyau…………………….…………. Buse utilitaire 2 en 1 avec brosse… Suceur plat……...…..……………...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS LA PRISE DE COURANT ET S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER À L’ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER DÉBALLAGE DE L’ASPIRATEUR D’ATELIER AINSI QUE DES COMPOSANTS GÉNÉRAUX 1.
ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS ASPIRATION DE DÉTRITUS SECS AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES.
ASPIRATION DE LIQUIDES ASPIRATION DE LIQUIDES AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET METTRE EN APPLICATION LES RENSEIGNEMENTS PRÉSENTÉS À LA SECTION INTITULÉE « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ». NE PAS UTILISER L’ASPIRATEUR EN PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES, OU DE POUSSIÈRES EXPLOSIVES.
l’arrêt et débrancher la fiche de l’alimentation. Vider le réservoir, le nettoyer et le laisser sécher, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, avant de l’entreposer. RAPPEL! Il importe de retirer le filtre en mousse après avoir aspiré des liquides et d’installer un filtre en tissu réutilisable avant d’aspirer des détritus secs.
1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1). 2. Débrancher le tuyau de l’aspirateur (figure 2). 3. Soulever les loquets et retirer la tête de pompe du réservoir (figure 3). 4. Enlever la saleté et les débris du réservoir et du tuyau (figure 4). 5.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À MANCHON EN MOUSSE Installation du filtre à manchon en mousse 1. Vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant (figure 1). 2. Retirer la tête de pompe et la placer à l’envers. Suivre les instructions afin de retirer le filtre en tissu. 3.
Page 24
INDICE Sección Página Garantía….…………………………………………………………………………………………….. Instrucciones de seguridad y advertencias.……………………………………..………………..Instrucciones del aislamiento doble……. ………………………………………………………….. Cordón de extensión..………………………………………………………………………………… Desempaquetado y contenido de la caja………….. .……………………..………………………. Instrucciones de ensamblaje general...………………………..…………………………………..Recogido de materiales secos…...………………………………………………………………….. Recogido de líquidos con la aspiradora…….………………………………………………………. Soplador.……………………………………………………………………………………………..Mantenimiento.……………………...…………………………………………………………………. Instalación y limpieza del filtro de tela……………...………………..….…………………………..
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora Lea y entienda el manual del usuario y todas las etiquetas en la aspiradora mojado/seco antes de utilizar. La seguridad es una combinación de sentido común, hay que permanecer alerta y saber como su aspiradora trabaja.
INSTRUCCIONES DE AISLAMIENTO DOBLE Esta aspiradora mojado/seco tiene aislamiento doble, eliminando la necesidad de un sistema de conexión a tierra separado. Utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Lea las instrucciones para mantenimiento de su aspiradora mojado/seco con doble-aislamiento antes de realizar ajustes y reparaciones. Utilice esta aspiradora según lo descrito en este manual.
Page 27
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO Sacar el contenido del cartón. Compruebe cada artículo contra la lista de contenido. Lista de contenido Clave Descripción ……………………..……..Cant . Ensamblaje de la aspiradora ……………….. Manguera …..………………..……………..2-en-1 Boquilla de utilidad con cepillo……… Herramienta para ranuras………………..Boquilla para carros........
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: NO ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO AL TOMACORRIENTE, ASEGURESE DE QUE EL ENCHUFE ESTE DESCONECTADO ANTES DE ENSAMBLAR SU ASPIRADORA DESEMPAQUE DE SU ASPIRADORA Y ENSAMBLAJE 1. Verifique que el cordón eléctrico esté desconectado del enchufe. (fig.1) 2.
RECOGIDA DE MATERIALES SECOS ASPIRAR MATERIALES EN SECO ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE. LOS GASES O LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A;...
Page 30
RECOGIDA DE LÍQUIDOS ASPIRACION DE LÍQUIDOS ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE. LOS GASES O LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A;...
SOPLADOR Esta aspiradora puede ser utilizada como soplador. Para usar como soplador siga las instrucciones siguientes. ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZE ANTEOJOS DE SEGURIDAD QUE CONFORMEN CON ANSI Z87.1 (O EN CANADA, CSAZ94.3) ANTES DE USAR EL SOPLADOR. ADVERTENCIA: MANTENGA A LAS PERSONAS ALEJADAS DEL LOS RESIDUOS SOPLADOS. ADVERTENCIA: UTILIZE UNA MASCARA ANTIPOLVO SI AL SOPLAR SE CREA POLVO QUE PUEDA SER INHALADO.
¡AVISO! El filtro incluido esta hecho de material de alta calidad diseñado para atrapar partículas de polvo pequeñas. El filtro se debe utilizar para recoger en seco solamente. Un filtro seco es necesario para recoger el polvo. Si el filtro de polvo esta mojado, se estropeara rápidamente y será muy difícil limpiar. Utilice cuidado al quitar el filtro para limpiarlo y cambiarlo.
DIAGNOSTICO ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DIAGNOSTICAR. Síntoma Posibles causas Como corregir Aspiradora no funciona 1) No esta conectada al 1) Inspeccione el tomacorriente, tomacorriente. cordón, caja de fusibles y fusibles. 2) Cordón eléctrico defectuoso. 2) Desenchufe y examine el cordón eléctrico.