TUBI NI 1331 Série Instructions De Montage Et De Service

Publicité

Einbau- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et de service
Digitaler Niveaumessumformer
Digital level transducer
Jauge de niveau digitale
1.
Allgemeine Informationen
Füllstandsmessumformer für Flüssigkeitsbehälter,
insbesondere für Kondensat-, Flüssigkeitsbehälter
und Dampfkessel.
Die Sonde wird betriebsfertig ausgeliefert und ist
nur noch elektrisch
anzuschließen.
a
Achtung:
Einbau und Inbetriebnahme sind nur dem hier-
für qualifizierten Fachpersonal gestattet.
a
Achtung:
Vor Inbetriebnahme sind sämtliche Verschrau-
bungen auf Dichtheit zu prüfen
a
Achtung:
Die Elektronik ist vor direkter Sonneneinstrah-
lung zu schützen.
Ý
ESD :
Die Elektronik des NI 1331 enthält elektrostatisch
empfindliche Bauteile. Statische Entladungen sind
durch geeignete Maßnahmen zu vermeiden.
+
Hinweis:
Der NI1331 sollte vor Inbetriebnahme mindestens
1 Stunde der Umgebungstemperatur, wenn mög-
lich auch der Mediumstemperatur ausgesetzt sein
um Temperaturdrift zu minimieren.
Die maximale Temperaturdrift liegt bei 0.05% / °C
bezogen auf die Umgebungstemperatur.
NI1331
04/2012
General Information
Level transducer for vessels, particularly for con-
densate-, steam boilers and liquid vessels.
The sensor is ready for operation. Only the wiring
must be done.
a
caution:
Installation and maintenance can only be done
by trained and qualified specialist staff.
a
caution:
Before start-up all screw connections are to be
examined for tightness
a
caution:
Electronics is to be protected against direct
sun exposure.
Ý
ESD :
The electronic inside the NI 1331 contains electro-
static sensitive units. Static discharge is to be
avoided by suitable measures.
+
Information:
The NI1331 should before start-up at least 1 hour
set to the ambient temperature, if possible also the
medium temperature to minimize temperature
drifts. The maximum temperature drift is about
0.05 % /°C related to ambient temperature.
NI1332
1331-8010
Baureihe / Series / Séries
NI 1331 / NI 1332
Informations générales
Jauge de niveau pour réservoirs, en particulier
pour réservoirs de liquides, chaudières à vapeur
et réservoirs de condensats.
La sonde est livrée prête à l'emploi. Il suffit de la
câbler.
a
Attention:
L'installation ou la mise en service ne devra
être réalisée que par des personnes quali-
fiées.
a
Attention:
Avant la mise en marche, il a lieu de vérifier
l´étanchéité de tous les raccordements.
a
Attention:
Les composants électroniques ne doivent en
aucun cas être exposés à la lumière directe
du soleil.
Ý
ESD :
L'électronique de la NI 1331 comprend des com-
posants sensibles à l'électricité statique. Des
mesures appropriées doivent être prises pour
éviter les décharges statiques.
+
Information:
Avant sa mise en service et dans le but de mini-
miser la dérive en température, la NI 1331 est à
maintenir en température ambiante et, si pos-
sible, à exposer à la température du fluide pen-
dant au moins 1 heure avant sa mise en service.
La dérive en température maximale est de
0,05 % / °C par rapport à la température am-
biante.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TUBI NI 1331 Série

  • Page 1 Einbau- und Betriebsanleitung 1331-8010 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Baureihe / Series / Séries Digitaler Niveaumessumformer NI 1331 / NI 1332 Digital level transducer Jauge de niveau digitale Allgemeine Informationen General Information Informations générales Füllstandsmessumformer für Flüssigkeitsbehälter, Level transducer for vessels, particularly for con- Jauge de niveau pour réservoirs, en particulier insbesondere für Kondensat-, Flüssigkeitsbehälter...
  • Page 2: Elektrischer Anschluss

    Einbau- und Betriebsanleitung 1331-8020 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Elektrischer Anschluss Electrical connection Câblage électrique Elektrischer Anschluss siehe Bild 1. Für einen stö- Electrical connection, see figure 1. For an error Voir Figure 1. Pour une mesure sans erreurs rungsfreien Betrieb sollte für die Messleitung ein free measuring, the wiring should be shielded and l’installation électrique doit être protégée et le...
  • Page 3: Purge Du Réservoir De Référence

    Einbau- und Betriebsanleitung 1331-8030 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service 4. Abschlammen Bezugsgefäß Blowdown of reference vessel Purge du réservoir de référence For blowdown of reference vessel staturated con- Lors d’une purge du réservoir de référence, il est Beim Abschlammen des Bezugsgefäßes ist darauf ditions have to be kept.
  • Page 4 Einbau- und Betriebsanleitung 1331-8040 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service Einbaulage Mounting position Position de montage Für eine reibungsfreie Messung ist auf eine senkrechte For tension free operation the mounting position must be vertical. Afin d’éviter toute contrainte sur l’appareil, il Einbaulage des Niveaugebers zu achten.
  • Page 5: Dimensions

    Einbau- und Betriebsanleitung 1331-8050 Installation and operating instructions Instructions de montage et de service 7. Maßblatt Dimensions Encombrement Siehe Bild 6. See figure 6. Voir figure 6. Standardlängen / Nominal length / longueur nominale NI 1331 / NI1332: L2 = 96 L2 = 96 Bild 6 / figure 6/ figure 6 NI 1331 / NI 1331-K...

Ce manuel est également adapté pour:

Ni 1332 série

Table des Matières