Télécharger Imprimer la page

Petzl REALCTIK+ Mode D'emploi page 9

Publicité

JP
各部の名称
(1) センサー、 (2) 白色 LED スポッ トビーム、 (2 bis) 白
色 LED ワイドビーム、 (2 ter) 赤色 LED、 (3) リチャージ
ャブルバッテリー、 (4) 保護カバー付 USB ポート、 (5)
USB A/Micro B ケーブル、 (6) バッテリー /Bluetooth
インジケーター (ブルー)
REACTIVE LIGHTING テク ノロジー
本製品は REACTIVE LIGHTING (リアクティブ ライティ
ング) テク ノロジーを使用しています。 ランプに内蔵
されているセンサーが、 光量とビームパターンを瞬
時に自動で調節します。 REACTIVE LIGHTING テク ノ
ロジーは、 最短時間として設定された照射時間を確
保した上で、 常に最適な光を提供します。
本製品を自動車の往来がある公道で使用する際に
は、 CONSTANT LIGHTING (コンスタント ライティン
グ) モードで使用してください (REACTIVE LIGHTING
モードで使用すると、 自動車のヘッ ドライト等に反応
して消灯してしまう危険があります)。
ランプの操作
オン ・ オフ、 切り替え
ランプをオンにすると、 最初は REACTIVE LIGHTING
テク ノロジーで点灯します。 ただし赤色モードでオ
フにした場合は、 次にオンにした時も赤色モードで
点灯します。
REACTIVE LIGHTING と CONSTANT LIGHTING
テク ノロジーを切り替えると、 最初は必ず MAX
AUTONOMY (最長照射時間) モードで点灯します。
REACTIVE LIGHTING テク ノロジーでは:
- 周囲が十分明るいことをセンサーが感知すると、 ラ
ンプは弱い光で2分間点滅し、 その後自動的に消灯
しバッテリーの消耗を防ぎます。
MyPetzl Light Bluetooth モバイルアプリ - ラン
プのカスタマイズ
ランプの残りの照射時間を確認するには、 バッテリー
残量にアクセスしてください。 アクティビティによって
ランプの照射をカスタマイズするには、 5つあるプリ
セッ トのプロファイル (マルチアクティビティ、 キャン
ピング - バックパッキング、 トレイルランニング、 トレ
ッキング、 マウンテニアリング) を選択してください。
ランプの初期設定では Bluetooth が有効化され
ています。
Bluetooth マークおよびロゴは、 Bluetooth SIG 社の
登録商標であり、 ペツルとのライセンス契約に基づ
き表示されています。
動作環境: iOS 7.1 以上、 Android 4.3 以上。
リチャージャブルバッテリーの充電
本製品にはペツル製リチウムイオンリチャージャブ
ルバッテリーが付属しています。 容量: 1800 mAh。
初回使用の前に完全に充電してく ださい。
必ずペツル製のリチャージャブルバッテリー
ACCU REACTIK + を使用してく ださい。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリーは、 1年
毎に容量が約 10% ずつ低下します。 300回充放電し
た後も、 初期の約 70% の容量があります。
警告
長さが3メートル未満の USB ケーブルのみで充電
可能です。 CE または UL の認証を受けた、 出力電圧
5V以下のチャージャーを使用してください。
製品に接続する USB 外部電源は、 安全超低電圧
回路 (SELV) であり、 次の規格に定義された制限電
源である必要があります: IEC 60950-1 ed.2.2 規格
の2.2、 2.5 章および EN 60950-1 規格: 2006+A11:
2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013。
電源プラグの近く で充電してください。
充電時間
USB 電源アダプターまたはパソコンから充電する場
合の充電時間は4,5時間です。 警告: 電源のパソコン
に複数のUSB機器が接続されていると、 充電時間は
さらに長くなります (最大 24 時間)。
充電中はバッテリーインジケータが緑色で点滅しま
す。 充電が完了すると緑色で点灯したままになりま
す。 バッテリーインジケータが赤色で点灯している場
合は、 不具合のサインです。
リチャージャブルバッテリーの交換
必ずペツル製のリチャージャブルバッテリー ACCU
REACTIK + を使用してください。 その他のリチャージ
ャブルバッテリーを使用するとランプが故障する恐
れがあります。 専用バッテリー以外のリチャージャブ
ルバッテリーは使用しないでください。
充電が難しいような環境ではリチャージャブルバッ
テリーの代わりに乾電池アダプター (別売) が使用
可能です。
ペツル製ランプと電池に関する一般注
意事項
A. リチャージャブルバッテリーに関する注意事項
警告、 危険: 電池の破裂、 やけどの危険 。
警告: リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で
使用すると、 故障や破損の原因になります。
- バッテリーを水の中に入れないでください
- バッテリーを火の中に入れないでください
- 破裂したり有毒物質が漏れたりする恐れがあるの
で、 バッテリーを壊さないでください
- バッテリーが故障した場合でも、 分解や改造はし
ないでください
- バッテリーに変形または亀裂がある場合は、 廃棄
してください
B. ランプに関する注意事項
本製品はお子様にはお薦めできません。
光の危険性について
本製品は IEC 62471 規格のリスクグループ2 (中危
険度) に分類されます。
- 点灯しているランプを直視しないでください
- ランプから放射される光には目を傷める危険があ
ります。 人間の目に直接ランプの光を当てないよう
にしてください
- 青色光による網膜傷害の危険があります (特に子
供には危険です)
TECHNICAL NOTICE - REACTIK+
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する2014/30/UE 指
令に適合しています。
警告: 本製品の近く では、 ビーコンがレシーブモード
(サーチモード) になっている場合にビーコンの機能
が妨げられる場合があります。 ビーコンから雑音が出
る等の不具合があった場合、 雑音が止むまでビーコ
ンをヘッ ドランプから離してください。
C. ク リーニング、 乾燥
湿気の多い環境で使用した後は、 バッテリーをラン
プから取り外し、 USBポートのカバーを開いた状態で
乾燥させてください。 海水と接触した場合は、 きれい
な水でよくすすいで乾燥させてください。
ランプが汚れた場合は、 真水に浸した布を硬く絞っ
て拭き取り、 その後よく乾かしてください。
ランプが化学薬品と接触しないようにしてください。
D. 保管
長期間使用しない場合は、 バッテリーをランプから外
して、 6ヶ月毎に充電してください。 完全放電しない
ように注意してください。 リチャージャブルバッテリ
ーは湿気の少ない場所で保管してください。 保管に
適した気温は 20 ~ 25 ℃です。
このような環境で保管し、 使用していない場合でも
12 ヵ月経過すると放電してしまいます。
E. 環境への配慮
F. 改造、 修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じ
ます (パーツ交換は除く)。
G. 問い合わせ
Petzl 保証
本製品は、 原材料及び製造過程における欠陥に対
し、 ランプ本体は3年、 リチャージャブルバッテリー
は1年または充放電 300 回の保証期間が設けられ
ています。 ただし以下の場合は保証の対象外としま
す: 300 回を超える充放電、 通常の磨耗、 酸化、 改造や
改変、 正しくない保管方法、 メンテナンスの不足、 事
故または過失による損傷、 不適切または誤った使用
方法による故障。
責任
ペツルおよびペツル総輸入販売元である株式会社ア
ルテリアは、 製品の使用から生じた直接的、 間接的、
偶発的結果またはその他のいかなる損害に対し、 一
切の責任を負いかねます。
マーキング
(a) モデル名
(b) リチャージャブルバッテリーおよびシリアル番号
(c) 国際認証機関
(d) オン / オフ
(e) 欧州の要求事項に適合: この製品は 2014/53/UE
指令の必須要求事項および関連条項に適合していま
す。 適合宣言書は Petzl.com で確認できます
(f) 良質で再利用が可能な材料により設計、 製造さ
れています
(g) 電気電子機器廃棄物の管理
FCC/IC 規格情報
この機器は FCC (連邦通信委員会) および IC (カナダ
産業省) が定める放射線被ばくに関する制限を遵守
しています。 この機器を他のアンテナや発信機と同じ
場所に置いたり、 併用したり しないでください。
この機器は FCC 規則 15 条項およびカナダ政府産業
省のライセンス適用免除 RSS 規格 (無線規格) に適
合しています。 この機器の動作は次の2つの条件を
満たす必要があります: (1) この機器は電波障害を生
じさせるものではない、 (2) この機器は誤動作を引き
起こす可能性のある電波障害を含む、 受信する全て
の電波妨害に対応する。
注意: この機器は FCC 規則 15 条項に基づく クラス B
のデジタル機器として試験を受け、 その要求事項に
適合しています。 これらの要求事項は、 住環境におけ
る電波障害から適切に保護することを目的としてい
ます。 この機器は電波エネルギーを発生、 使用、 放射
し、 取扱説明書に従って取付、 使用しない場合は無線
機器に電波障害を生じさせる可能性があります。 しか
し、 そのような電波障害が特定の設備環境下で起こ
らないことを保証するものではありません。 この機器
の電源を切ったり入れたりすることにより、 ラジオや
テレビに電波障害が起こることが判明した場合、 次
の手段のいずれか (場合によっては複数の手段) を
用いて電波障害を改善してください。
- 受信アンテナの向きや置き場所を変える
- 機器と受信機の距離を離す
- 受信機が接続されている回路とは別の回路のコン
セントに機器を接続する
- 販売店や無線 ・ テレビ関係の技術者に問い合わ
せる
IC: カナダ産業省の規則により、 この無線発信器はカ
ナダ産業省によって認められたアンテナのタイプ、 ま
た最大ゲイン以下のアンテナでのみ使用できます。
他のユーザーに対する電波障害を減らすため、 EIRP
(等価等方輻射電力) が正常な通信に必要な量を超
えないように、 アンテナのタイプとゲインを選択する
必要があります。
KR
부분명칭
(1) 조명 센서, (2) 집중광을 위한 백색 LED, (2
bis) 광각을 위한 백색 LED, (2 ter) 적색 LED,
(3) 충전식 배터리, (4) USB A/Micro B 케이블
보호 덮개가 있는 포트, (5) USB A/Micro B
케이블,(6) 충전 표시등 또는 블루투스 활성화
표시 (블루).
REACTIVE LIGHTING 기술력
본 제품은 REACTIVE LIGHTING 기술력이 접목된
헤드램프이다. 헤드램프의 통합된 센서는
즉각적으로 그리고 자동으로 빛의 형태와 강도를
변화시킨다. REACTIVE LIGHTING 기술력은
사용자의 활동을 위해 최적화된 빛을 발산하며
최소의 선택된 배터리 수명을 보장한다.
자전거를 타는 경우, 헤드램프를 CONSTANT
LIGHTING (지속모드) 를 사용한다 (반대편
자동차의 전조등이 헤드램프의 센서에 감지될
경우 REACTIVE LIGHTING 모드가 꺼질 수 있는
위험이 있기 때문에).
헤드램프 작동
On & Off 스위치 조절, 밝기 선택
헤드램프의 전원을 켜면 REACTIVE LIGHTING
모드로 켜진다 (만일 적색 조명을 사용한 후
헤드램프를 잠궜다면 적색으로 조명이 켜진다.)
REACTIVE 모드에서 CONSTANT 모드로 변경하는
경우, 헤드램프는 항상 최대 조명(MAX AUTONOMY)
으로 켜진다.
REACTIVE LIGHTING 기술력 사용:
- 리액티브 조명 모드에서, 센서가 주위의
충분한 빛이 있음을 감지하면 2분간 은은하게
깜빡인 후 자동으로 배터리를 보존하기 위해
전원이 꺼진다.
마이 페츨 라이트 블루투스(MyPetzl Light
Bluetooth ) 모바일 앱 - 헤드램프의 개인 맞춤화.
배터리의 충전 단계에 접근: 시간, 분 단위로
잔여 배터리 수명 확인할 수 있다. 각 활동에
따라 헤드램프를 커스터마이징 하기 위해 5가지
활동(멀티 액티비티, 캠핑-백패킹, 트레일 러닝,
트레킹, 마운티니어링)에 적합한 프로 파일이
설정되어 있다.
기본적으로, 헤드램프는 블루투스 가 활성화 된
상태로 제공된다.
블루투스 마크 및 로고는 Bluetooth SIG
Incorporated의 등록 상표이며 Petzl의 라이센스
하에 사용된다.
차후 iOS 7.1 또는 Android 4.3 이 필요하다.
충전지 충전하기
본 헤드램프는 페츨의 리튬 이온 충전 배터리와
함께 제공된다. 건전지 용량: 1800 mAh.
사용 전 배터리 완벽히 충전하기.
Petzl ACCU REACTIK + 충전 배터리만을 사용한다.
일반적으로, 리튬 이온 배터리는 매년 전지
용량의 10%가 줄어든다. 300 회 충전/방전
사이클이 지난 후에도 초기 용량의 70%가량이
남아있다.
경고
길이가 3 m 이하의 USB 케이블로 충전한다. 충전
전압은 5V를 초과해서는 안되며 CE/UL 인증받은
충전기만 사용한다.
제품에 연결된 USB 외부 전력원은 SELV
유형이어야 하며 IEC 60950-1 ed.2.2 및 EN
60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12:
2011+A2: 2013 기준의 2.2 및 2.5 조항에 제시된
전력원만을 사용한다.
충전 시, 전원 플러그는 쉽게 접근 할 수 있어야
한다.
충전 소요 시간
USB 충전기를 사용하거나 컴퓨터 사용 시 4,5
시간이 소요된다. 경고: 여러 개의 USB 케이블이
컴퓨터에 연결되어 있으면 충전 소요 시간이
길어진다 (최대 24시간).
충전 시, 충전 표시등은 녹색으로 깜빡이며
충전이 완료되면 녹색 표시등이 지속적으로
들어온다. 오작동 시 빨간 불이 들어온다.
충전지 교체하기
Petzl ACCU REACTIK + 충전 배터리만을
사용한다. 다른 충전지를 사용하면 헤드램프를
손상시킬 수 있다. 다른 종류의 충전 배터리를
사용하지 않는다.
멀리 떨어진 지역에서 사용하는 경우 충전
배터리를 일반 배터리 캐이스로 교체하여 사용할
수 있다(별도 판매).
페츨 헤드램프 및 배터리에 관한
일반적인 정보
A. 충전지 사용시 주의사항
경고 - 위험: 폭발 및 화상 위험.
경고: 부적절한 사용은 충전지를 손상시킬 수
있다.
- 물속에 넣지 않기.
- 사용한 배터리를 불 속으로 던져넣지 않기.
- 폭발 및 유독성 물질이 방출될 수 있으므로
충전지를 파손하지 않는다.
- 만일 충전지에 손상이 있는 경우, 제품을
분해하거나 변형시키지 않는다.
- 만일 충전지가 변형되거나 균열이 생기면
재활용 쓰레기통에 폐기한다.
B. 헤드램프 사용시 주의사항
이 헤드램프는 어린이가 사용하기에 부적합하다.
시력 안전을 위한 주의사항
헤드램프는 IEC 62471 기준에 따라 위험 등급 2
(보통 위험)군으로 분류된다.
- 헤드램프가 켜져있는 상태에서 조명을 똑바로
보지 않는다.
- 헤드램프에서 방출되는 광학 방사선은 매우
위험하다. 헤드램프의 조명을 타인의 눈을 향해
빛추면 안된다.
- 특히 아이들의 경우 푸른 빛 방출로 인해 각막
손상의 위험이 있다.
전자기적 호환성
전자기적 호환성에 관한2014/30/UE 지시서의
요구사항을 따른다.
경고: 헤드램프에 근접한 상태에서 신호를 받고
있는 무선 위치 시스템에 접근하면 그 시스템의
작동을 방해할 수 있다. 작동 방해가 발생하면
(무선 위치 시스템에 잡음이 발생하는 경우)
시스템을 헤드램프로부터 이동시킨다.
C. 세척 및 건조
만일 습한 환경에서 사용한 경우, 배터리를
분리하여 USB 포트 커버를 열어둔 상태에서
헤드램프 케이스를 건조시킨다. 바닷물에
접촉하는 경우 깨끗한 물에 헹궈 건조시켜준다.
만일 헤드램프가 더러워지면, 젖은 천으로
깨끗이 닦아준 후 건조시킨다.
헤드램프에 화학물질이 접촉되지 않도록
주의한다.
D. 보관
장기간 보관하는 경우, 충전지를 재충전하고
헤드램프에서 배터리를 분리시켜둔다 (6
개월마다 반복할 것). 충전지가 완전히 방전되지
않도록 관리하는 것이 좋다. 충전지를 건조한
곳에 보관한다. 20 ~ 25° C 가 보관 온도로
적절하다.
미사용 상태로 1년이 지나면 충전지는 방전될
것이다.
E. 환경 보호
F. 변형/수리
페츨 시설 외부에서 제품을 변형, 수리하는 것은
금지된다 (부품 교체 제외).
G. 문의사항/연락
Petzl 보증
본 헤드램프의 제조상 결함에 대한 제품 보증
기간은 3년이다 (충전지 보증 기간은 1년 혹은
300회 충전시까지). 보증에서 제외되는 부분:
300회 이상의 충전/방전 사이클 사용한 경우,
일반적인 마모 및 뜯김, 산화, 변형이나 개조,
잘못된 보관, 사고나 부주의, 건전지의 누수,
부적절한 사용.
책임
페츨은 제품 사용으로 인한 직, 간접적,
우발적인 어떤 다른 형태의 제품 손상 및 결과에
책임지지 않는다.
마킹
(a) 모델명.
(b) 충전 배터리 일련 번호.
(c) 국제 인증 기관.
(d) 전원 ON/OFF.
(e) 유럽 인증 적합성: Petzl은 이 제품이
2014/53/UE Directive.의 필수 요건 또는 기타
관련 조항에 부합됨을 선언한다. 적합성 선언
내용은 Petzl.com에서 찾아볼 수 있다.
(f) 재활용 또는 재사용 가능한 고품질의 재질
및 부품을 사용하여 설계 및 제조된 제품.
(g) 전기 및 전자 제품 폐기 관리.
FCC/IC 정보
FCC (미연방통신위원회) 및 IC (캐나다 산업부)
의 일반인에 대한 방사능 노출 제한 요건에
순응한다. 이 제품은 안테나 또는 송신기 등에
연결하여 배치하거나 같이 작동해서는 안된다.
FCC의 Part 15 및 RSS 기준 제외 캐나다 산업부
라이센스에 순응한다. 작동은 다음 두 가지
조건이 적용된다. (1) 장비는 유해한 혼신을
발생 시키지 않아야 한다. (2) 원하지 않는
작동과 같은 방해를 포함하여 어떤 방해도
허용할 수 있다.
비고: 본 장비는 FCC의 Part 15 규칙에 따라
디지털 기기 조건에 테스트 되었으며 순응한다.
이러한 요건은 주거 환경에 유해한 혼신에 대해
합리적인 보호를 할 수 있도록 설계되었다.
이 장비는 라디오 주파수 에너지 만들어내며
사용하고 방출할 수 있으며 무선 통신에 유해한
혼신을 발생시킬 수 있다. 그렇지 않은 경우
설명에 따라 설치 및 사용한다. 그러나 특정
시설에서 발생되지 않을 수 있음을 보장할 수는
없다. 만일 이 장비가 전원을 켜고 끔으로 인해
결정될 수 있는 라디오 또는 TV 수신에 유해한
혼신을 발생시키는 경우, 사용자는 다음의
조치를 한가지 이상 취함으로써 시정할 수 있을
것이다.
- 수신 안테나의 방향 변경 또는 재배치
- 장비나 수신기 사이의 거리를 멀게 배치
- 장비를 수신기가 연결되지 않은 다른 회로
방출구에 연결
- 매장 또는 숙련된 라디오/TV기술자와 상담
IC: 캐나다 산업부 규정 하에 본 라디오
송신기는 캐나다 산업부가 송신기로 승인한
종류의 최대 수신 가능한 안테나 사용시에만
작동될 수 있다. 다른 사용자에 대한 잠재적인
전파 장애를 줄이기 위해 안테나 종류 및 이득은
등가 등방성 복사 전력(EIRP, Equivalent
Isotropically Radiated Power)이 성공적인
통신에 필요한 양 이상이 되지 않는 것으로
선택해야만 한다.
E0002300D (080917)
9

Publicité

loading