Manutenzione - Sostituzione Cartuccia; Cartridge Maintenance And Replacement; Entretien Et Remplacement De La Cartouche; Mantenimiento - Sustitucon Cartucha - F.lli Frattini 98010 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Chiudere
l'acqua
IT
e fredda e svuotare il mi-
scelatore dall'acqua
pressione all'interno aprendo la
maniglia.
Togliere delicatamente la plac-
chetta (1) svitare la vite (2) quindi
sfilare la maniglia (3). Ora è possi-
bile svitare la calotta estetica (4)
e la ghiera premicartuccia (5), infi-
ne estrarre la cartuccia (6) tirando
verso l'esterno del miscelatore e
procedere alla sostituzione o alla
manutenzione (per il montaggio
procedere in ordine inverso).

MANUTENZIONE - SOSTITUZIONE CARTUCCIA

Cartridge maintenance and replacement

Entretien et remplacement de la cartouche

Mantenimiento - sustitucon cartucha

Wartung - Kartuschenersetzung

calda
Close the cold and hot wa-
EN
ter inlets and empty the mi-
rimasta in
xer from the water by opening the
handle. Remove the small plate
(1) unscrew the screw (2) unthre-
ad the handle (3). Now it is pos-
sible to unscrew the aesthetical
cap (4) and the cartridge ring-nut
(5), finally remove the cartridge
(6) by pulling it outside the mixer
and replace or maintain the car-
tridge. To assemble it proceed in
the reverse sense.
le mitigeur en ouvrant la poignée
pour laisser sortir l'eau dans le
même mitigeur. Enlever douce-
ment la plaquette (1) dévisser la
vis (2) et défiler la poignée (3).
Maintenant est possible dévisser
le chapeau de la cartouche (4)
et la virole de la cartouche (5),
enfin enlever la cartouche (6) en
tirant vers l'extérieur du mitigeur
et faire l'entretien ou remplacer
la cartouche. Pour le montage
procéder dans le sens contraire.
agua
terno del mezclador abriendo la
manija.
Quitar delicadamente la plaquita
(1) destornillar el tornillo(2) para
luego sacar la manija (3). Ahora
es posible aflojar la tuerca estèti-
ca (4) y la guìa presionacartucha
(5), al final extraer la cartucha
(6) halando hacia el externo del
mezclador y proceder a la susti-
tuciòn o al mantenimiento (para
el montaje proceder en orden
inversa).
DE
Sie den Hebel, um das verbleiben-
de Druckwasser im Mischer auszu-
lassen. Entfernen Sie sorgsam das
Plättchen (1), schrauben Sie die
Schraube (2) auf und ziehen Sie
dann den Hebel (3) ab. Nun kön-
nen Sie den Deckel (4) und die
Kartuschenmutter (5) aufschrau-
ben, die Kartusche (6) vom Mi-
scher abziehen und die Kartusche
Ersetzen bzw. Warten. (Für die
Montage muss in umgekehrter
Reihenfolge vorgegangen wer-
den.)
8
Fermer les entrés des eaux
FR
(chaude et froide) et vider
Cerrar el agua caliente y
SP
frìa y descargar toda el
en presiòn residua al in-
Drehen Sie das Warm- und
Kaltwasser ab und öffnen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

990109801699016

Table des Matières