Magician LED Table des matières Avertissement ..................................2 Consignes de sécurité..............................2 Conditions d’utilisation ..............................5 Norme de sécurité pour un laser de classe 3B ......................5 Fixation .................................... 7 Branchement à la prise secteur ..........................8 Instructions de renvoi ..............................9 Réclamations .................................
Conserver la boîte en carton et tous les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les matériaux d’emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : Showtec Magician LED Cordon d’alimentation CEI (1,5 m). ...
Page 4
Magician LED Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité...
Page 5
• L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du Magician LED. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de cet appareil.
Magician LED Conditions d’utilisation • Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. • La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre.
Page 7
Magician LED ATTENTION ! Seuls les agents de sécurité laser officiellement certifiés par un organisme de réglementation ou un organisme de formation autorisé sont autorisés à utiliser les lasers 3B en public. L’agent de sécurité laser est responsable de tous les aspects de l’utilisation de ce laser, incluant toutes les normes et lois locales applicables en matière de sécurité.
Magician LED Étiquette récapitulative comprenant le numéro de modèle, le numéro de série, la date de fabrication et les étiquettes d’avertissement au sujet de la lumière laser, d’annulation de la garantie et de boîtier encastré. Sécurité laser et informations relatives à la conformité...
Magician LED Le Magician peut être placé sur une surface au sol dégagée ou monté sur n’importe quelle structure à l’aide d’un collier. Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Branchement à la prise secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise secteur.
Magician LED Instructions de renvoi S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni. Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return Authorization Number).
Magician LED Description du système Caractéristiques Le Magician est un effet lumineux multifonctionnel avec une grande puissance en sortie et des effets d’excellente qualité. Il combine en un seul appareil des lasers, des stroboscopes et des effets LED. Appareil multifonctionnel ...
Magician LED Présentation Schéma 1 01) Ventilateur 02) Support de montage 03) Vis de réglage 04) 9 LED effet wash RGB, 4 W 05) 3 LED à effet faisceau (8 rouges 0,75 W, 6vertes 0,75 W, 6 bleues 0,75 W, 8 ambres 0,75 W)
19) Contrôle de sensibilité audio Installation Retirez tout le matériel d’emballage du Magician LED. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Page 14
Magician LED La fiche de verrouillage / fiche distante et les clés de sécurité sont incluses dans le boîtier. Le verrouillage est le successeur « inclus dans le boîtier » du verrouillage à distance optionnel (51316). Il convient de garder ces éléments avec le Magician !!! Les précautions de sécurité...
Magician LED Plusieurs Magician (contrôle maître/esclave) Schéma 5 Plusieurs Magician (contrôle DMX) 01) Fixez l’éclairage à effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour que l’air circule comme il faut. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code de produit 70140/70141).
Page 17
Magician LED Configuration DMX de plusieurs Magician Schéma 6 Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique Code commande : 43161...
(0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m). • Adaptateur DMX DAP Audio : 3 broches /5 broches Code commande FLA30. Le Magician LED peut être utilisé avec une console de contrôle en mode contrôle ou sans console en mode autonome. Code commande : 43161...
Magician LED Panneau de contrôle A) Témoin LED DMX Affichage LED C) Témoin LED AUTO D) Témoin LED SOUND Bouton Mode Bouton Up G) Bouton Down Bouton Enter Témoin LED SLAVE Schéma 7 Mode de contrôle Les appareils sont reliés individuellement sur un câble de données et connectés à la console de contrôle Les appareils répondent au signal DMX de la console de contrôle.
Magician LED Vue d’ensemble Le Magician LED affiche le numéro de sa version uniquement au démarrage ! Options du menu principal Programmes de fonctionnement automatique Mode de contrôle sonore Mode de couleur statique Mode esclave Canaux DMX / adresse DMX Paramètres du système...
Magician LED 1. Programmes de fonctionnement automatique Avec ce menu, vous pouvez lancer plusieurs programmes de fonctionnement automatique. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche 02) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir ce menu. 03) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir parmi les 5 types de programmes intégrés :...
Magician LED 05) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre : programmes de mixage programmes d’effets wash programmes de faisceaux programmes de lasers programmes de stroboscopes 06) Allumez la musique. Le Magician fera démarrer immédiatement le programme de contrôle sonore choisi.
Magician LED 04) Une fois l’adresse DMX choisie, appuyez sur le bouton Enter pour la régler. 05) Utilisez les boutons Up et Down pour sélectionner l’adresse requise. 06) Chaque configuration DMX a un nombre maximum d’adresses différent. 6. Paramètres du système Grâce à...
Magician LED Télécommande Bouton Fonction Description On / Off Allumer / éteindre l’appareil Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour activer Mode de mixage automatique (effet ou désactiver les programmes de mixage wash / faisceau / laser / stroboscope) automatique (AM1 - AM3) Mode mixage en contrôle sonore...
Magician LED Canaux DMX 3 canaux Canal 1 – Fonctions de l’appareil (le canal 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 0 - 5 Pas de fonction 6 - 55 LED à effet wash 56 - 105 LED à...
Page 26
Magician LED Canal 2 – Programmes intégrés des LED à effet stroboscope (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 156 et 205 et le canal 3 entre 0 et 250 pour les programmes automatiques (AF) ou entre 251 et 255 pour le contrôle sonore (SF)
Magician LED 231 - 255 Ab10 / Sb10 Canal 3 – Programmes intégrés des LED à effet laser (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 pour les programmes automatiques (AL) ou entre 251 et 255 pour le contrôle sonore (SL)
Page 28
Magician LED Canal 5 – Variateur d’intensité master / stroboscope de la LED à effet wash (les canaux 1, 2, 3 et 4 doivent être réglés sur une valeur comprise entre 1 et 255 0 - 100 Variateur d’intensité allant de sombre à clair 101 - 250 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à...
Magician LED Canal 10 – Rotation des lasers rouge et vert (le canal 8 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 Pas de fonction 1 - 127 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre allant de lent à rapide Arrêt...
Page 30
Magician LED Canal 5 – Variateur d’intensité master de la LED à effet wash 1 (les canaux 1, 2, 3 et 4 doivent être réglés sur une valeur comprise entre 1 et 255 0 - 100 Variateur d’intensité allant de sombre à clair 101 - 250 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à...
Page 31
Magician LED Canal 11 – Variateur d’intensité rouge de la LED à effet wash 3 (le canal 15 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 100 0 - 255 Réglage graduel du rouge de 0 – 100 % Canal 12 –...
Page 33
Magician LED Canal 20 – Macros couleur de la LED à effet faisceau 3 0 - 5 Pas de fonction 6 - 18 Rouge 19 - 32 Verte 33 - 46 Bleue 47 - 60 Ambre 61 - 74 Rouge +verte...
Page 34
Magician LED Canal 25 – LED à effet stroboscope 0 - 5 Pas de fonction 6 - 10 Tous les stroboscopes sont allumés 11 - 250 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide (0 - 20 Hz) 251 - 255 Stroboscope en mode contrôle sonore...
Page 35
Magician LED Canal 27 – Programmes intégrés des LED à effet stroboscope (le canal 26 doit être réglé sur une valeur comprise entre 156 et 205 et le canal 28 entre 0 et 250 pour les programmes automatiques (AF) ou entre 251 et 255 pour le contrôle sonore (SF)
04) Les cordons d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux. Le Magician LED ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre. Si tel n’est pas le cas, la luminosité de l’appareil pourrait être réduite de manière significative.
02) Les LED. Rapportez le Magician à votre revendeur Showtec. 03) Les LED à effet wash, stroboscope et faisceau Rapportez le Magician à votre revendeur Showtec. 04) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 35 pour remplacer le fusible.
Page 38
Magician LED Problème Cause(s) probable(s) Solution L’alimentation est défectueuse • Vérifiez que l’appareil soit allumé et Un ou plusieurs que les câbles soient correctement appareils ne branchés. fonctionnent pas Le fusible principal a grillé. • Remplacez le fusible. Les appareils se La console de contrôle n’est pas...