INTRODUCTION
To reduce the risk of fire, electric
WARNING
shock, or injury:
• DO NOT vacuum liquids or expose the vacuum to rain or water.
• DO NOT vacuum hazardous or toxic materials.
• DO NOT use vacuums to pick up flammable or combustible materials
and do not store them in the filter bag.
MOTOR
Electric thru-flow vacuum motors must never be used in applications
in which wet or moist conditions are involved, where dry chemicals or
other volatile materials are present, or where airflow may be restricted or
blocked. Such motors are designed to permit the vacuumed air to pass
over the electrical wiring to cool it. Therefore, any liquid (including water),
dry chemical, or other foreign substance which would come in contact
with electrical conductors could cause combustion (depending on volatil-
ity) or electrical shock. Failure to observe these precautions could result in
property damage and personal injury, including death in extreme cases.
ELECTRICAL
The GoFree is supplied with the battery pack and charger. The nominal
operational voltage of the backpack vacuum is 37 Volts DC. The battery
charger is designed for a nominal input of 120 Volts AC and an output of 5
amps. Other backpack models are available in 120 Volts AC configurations.
Model numbers and specifications can be obtained by calling ProTeam.
The vacuum cleaner described in this manual is equipped with a thermal
protection cutoff device. This integrated thermal cutoff switch will remove
power from the vacuum motor in the event excessively high operating
temperatures are detected. This condition may arise as the result of a
blocked vacuum passage, or clogged or full filters.
Should a thermal trip take place, immediately turn off the vacuum and
inspect for a blockage and verify the condition of the filter bag. Replace or
empty the filter bag as required. The vacuum will require several minutes
to cool down to a safe operating temperature. When this temperature is
attained, the thermal switch will reset and the vacuum will be able to be
used in a normal manner.
RECYCLING BATTERIES
Proper disposal and recycling batteries is mandatory under the
Mercury Containing Rechargeable Battery management Act,
42 U.S.S. 14301-14336 ("Battery Act").
The 'Charge Up to Recycle!' program offers various recycling plans for
communities, retailers, businesses, and public agencies. For more informa-
tion about the "Charge Up to Recycle!' program, or for more information
about a local collection site visit www.rbrc.com or call RBRC's toll free
number 1-800-8-BATTERY.
INTRODUCCIÓN
Para reducir el riesgo de incen-
ADVERTENCIA
dio, descarga eléctrica o lesiones:
• NO aspire líquidos ni exponga la aspiradora a la lluvia o el agua.
• NO aspire sustancias peligrosas o tóxicas.
• NO utilice el artefacto para aspirar sustancias inflamables o
combustibles y no las almacene en la bolsa del filtro.
MOTOR
Los motores eléctricos de flujo de aire de las aspiradoras no se deben usar
nunca en aplicaciones que impliquen condiciones húmedas o mojadas,
en presencia de productos químicos secos u otros materiales volátiles,
o donde el flujo de aire pueda estar restringido o bloqueado. Dichos
motores están diseñados para permitir que el aire aspirado pase sobre el
cableado eléctrico para enfriarlo. Por lo tanto, cualquier líquido (incluida
el agua), productos químicos secos o cualquier otra sustancia que pudiera
entrar en contacto con conductores eléctricos podría generar combustión
(según la volatilidad) o descarga eléctrica. Si no se tienen en cuenta
estas precauciones, se podrían generar daños a la propiedad y lesiones
personales graves, hasta la muerte en casos extremos.
CORRIENTE ELÉCTRICA
El modelo GoFree se provee con paquete de baterías y cargador. La aspira-
dora de mochila tiene un voltaje operativo nominal de 37 Volts DC. El car-
gador de batería está diseñado para un voltaje nominal de entrada de 120
Volts AC y un voltaje de salida de 5 amperes. Otros modelos de mochila
están disponibles en configuraciones de 120 Volts AC. Los números de los
modelos y las especificaciones se pueden obtener llamando a ProTeam.
Las aspiradoras que se describen en este manual están equipadas con
un dispositivo de protección térmica. La llave térmica integrada quitará
la alimentación eléctrica al motor de la aspiradora en caso de detectar
temperaturas operativas excesivas. Esta condición por lo general es
causada por un conducto de aspiración tapado, o por filtros llenos u
obturados.
En caso de que se produzca un disparo térmico, apague de inmediato la
aspiradora e inspeccione para detectar si hay algún bloqueo y verificar el
estado de la bolsa del filtro, y cámbielo o vacíelo de ser necesario. La aspiradora
necesitará varios minutos para enfriarse hasta alcanzar una temperatura de
funcionamiento segura. Cuando se alcance dicha temperatura, se restablecerá
la llave térmica y la aspiradora se podrá usar normalmente.
BATERIAS RECICLABLES
La eliminación adecuada y el reciclaje de baterías es obliga-
torio bajo la ley de manejo de baterías recargables que con-
tienen mercurio (Mercury Containing Rechargeable Battery
Management Act), 42 U.S.S. 14301-14336 ("Battery Act").
El programa de "Cargue hasta reciclar" ('Charge Up to Recycle!') ofrece
varios planes de reciclaje par alas comunidades, minoristas, negocios y
agencias públicas. Para mayor información acerca del programa 'Charge
Up to Recycle!', o para mayor información acerca de un lugar de recolec-
ción local, visite www.rbrc.com o llame gratis al número de RBRC
1-800-8-BATTERY.
INTRODUCTION
MISE EN GARDE
• NE PAS ASPIRER de liquides ou exposer l'aspirateur à la pluie ou de
l'eau.
• NE PAS ASPIRER de matériaux dangereux ou toxiques.
• NE PAS UTILISER l'aspirateur pour ramasser des matériaux inflam-
mables ou combustibles et ne pas garder ces derniers dans le sac-filtre.
MOTEUR
Les moteurs électriques d'aspirateurs ne doivent jamais être utilisés pour
des tâches dans des conditions mouillées ou humides, où se trouvent des
produits chimiques secs ou autres matières volatiles et où la circulation d'air
peut être entravée ou bloquée. Ces moteurs sont conçus pour permettre
à l'air aspiré de passer sur les composants électriques pour les refroidir.
Ainsi, tout liquide (y compris l'eau), tout produit chimique sec ou autre
substance qui entrerait en contact avec les conducteurs électriques pour-
rait entraîner une combustion (selon la volatilité) ou un choc électrique. Ne
pas respecter ces consignes pourrait entraîner des dommages aux biens et
de graves blessures, y compris, dans des cas extrêmes, la mort.
ÉLECTRICITÉ
L'aspirateur GoFree est livré avec le bloc-batterie et le chargeur. Le volt-
age opérationnel nominal de l'aspirateur dorsal est de 37 V en courant
continu. Le chargeur est conçu pour une tension d'entrée nominale de
120 V en courant alternatif et une puissance de sortie de 5 A. D'autres
modèles sont disponibles avec la configuration 120 V/AC Les aspi-
rateurs décrits dans ce manuel sont munis d'un protecteur thermique.
L'interrupteur intégré coupera l'alimentation électrique du moteur en cas
de températures excessivement élevées lors du fonctionnement. Cette
surchauffe survient lorsque l'air ne circule pas bien ou lorsque les filtres sont
pleins ou bouchés.
Si le protecteur thermique se déclenche, éteignez immédiatement
l'aspirateur. Vérifiez s'il y a un blocage ou si le sac-filtre doit être remplacé
ou vidé. L'aspirateur prendra quelques minutes pour refroidir et atteindre
une température de fonctionnement sécuritaire. Le protecteur thermique
se réarmera et il sera possible d'utiliser l'aspirateur de la façon habituelle.
RECYCLAGE DES BATTERIES
L'élimination sans danger et le recyclage des batteries sont
obligatoires en vertu de la Mercury-Containing Rechargeable
Battery Management Act, 42 U.S.S. 14301-14336 ("Battery
Act").
Le programme «Rechargez et recyclez!» offre des services de recyclage et
des sites de collecte pour les collectivités, détaillants, entreprises et organ-
ismes publics. Pour plus d'information sur le programme «Rechargez et
recyclez!» ou pour le site de collecte le plus près de chez vous, visitez le site
www.rbrc.com ou appelez RBRC sans frais au numéro 1-800-8-BATTERY.
ProTeam Owner's Manual / Manual del propietario de ProTeam / Mode d'emploi ProTeam – 5
Pour réduire les risques
d'incendie, de chocs électriques
ou de blessures: