Télécharger Imprimer la page
Philips iColor Accent Compact Instructions D'installation
Philips iColor Accent Compact Instructions D'installation

Philips iColor Accent Compact Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

iColor
Accent Compact
©
eW Accent Compact
iW Accent Compact
A
Fixtures must be installed by a qualified electrician
in accordance with all national and local electrical and
construction codes and regulation.
Les appareils d'éclairage doivent être installés par un électricien
diplômé conformément à tous les codes et réglementations électriques
et de construction nationaux et locaux.
Verify electrical plan
Verificare lo schema elettrico
Leader Cable
Câble principal
Cable conductor
Cavo pilota
Hoofdkabel
Leitkabel
リーダー ケーブル
主电缆
15 m (50 ft)
30 m (100 ft)
15 m (50 ft)
30 m (100 ft)
15 m (50 ft)
30 m (100 ft)
Confirm all components received
Confirmez tous les composants reçus
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Bevestig dat alle onderdelen ontvangen zijn
すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します
确认收到了所有部件
PUB-000413-00 R00
Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in
Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
Las lámparas deben ser instaladas por un electricista calificado y
cumpliendo todas las normas y regulaciones, tanto nacionales como
locales, sobre instalaciones eléctricas y obras.
I gruppi di illuminazione devono essere installati da un elettricista
qualificato in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in
materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
Vérifiez le schéma électrique
Check aanwezigheid van de installatieplattegrond
Fixture Length / Type
Longueur/type d'équipement
Longitud/tipo de luminaria
Lunghezza/tipo attrezzatura
Lengte/type armatuur
Länge/Typ Lampe
付属品の長さ/タイプ
固定装置长度/类型
1219 mm (4 ft) / 27.5 W
1219 mm (4 ft) / 27.5 W
610 mm (2 ft) / 16 W
610 mm (2 ft) / 16 W
305 mm (1 ft) / 10 W
305 mm (1 ft) / 10 W
Clear Lens
Lentille claire
Lente transparente
Lente trasparente
Heldere lens
Klare Linse
無色レンズ
Den Schaltplan prüfen
電気配線を確認します
Maximum Fixtures Per Run
Nombre maximal d'équipements par série
Máximo de luminarias por recorrido
Attrezzature massime per fila
Maximum aantal armaturen per run
Maximale Anzahl Lampen pro Durchgang
実行あたりの付属品の最大数
每个运行周期内可连接的固定装置数量上限
12
11
20
18
31
28
透明透镜
Installation Instructions
Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde
elektricien en in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke
elektriciteits- en bouwvoorschriften.
フィクスチャの設置は、 資格を持つ電気技術者が行ってください。 そ
の際、 国および地域の電気、 建築関連の法令および規則をすべて遵
守してください。
必须由合乎所有国家和当地电器与建筑法规及规定的合格电工安
装灯具
Verifique el plan eléctrico
验证电路图
Mounting Spacer
Espacement de montage
Espaciador de montaje
Distanziatore di montaggio
Afstandsstuk voor montage
Montageabstandhalter
スペーサーの取付
安装垫片
Translucent Lens
Lentille translucide
Lente translúcida
Lente traslucida
Doorschijnende lens
Durchscheinende Linse
半透明レンズ
半透明透镜
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
Installatie-instructies
インストール手順
安装指示

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips iColor Accent Compact

  • Page 1 iColor Accent Compact © Installation Instructions Instructions d’installation eW Accent Compact Installationsanweisungen iW Accent Compact Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione Installatie-instructies インストール手順 安装指示 Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde Fixtures must be installed by a qualified electrician Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
  • Page 2 Accent Compact Installation Instructions Record location and serial number of each fixture for addressing Enregistrez l’emplacement et le numéro de série de chaque appareil pour l’adressage Ort und Seriennummer jedes Beleuchtungskörpers zur Adressierung notieren Item: 123-000010-00 12NC: 9105007 00124 BCP433 3953045LE-MP/PDQ 100-240 V 0820 JEDP 002 Anote la posición y el número de serie de cada lámparas para su programación...
  • Page 3 Accent Compact Installation Instructions Rear mounting option Replace mounting brackets with rear mounting studs Option de montage arrière Replacer les crosses de montage avec des pièces de montage arrière Opción de montaje trasero Reemplazar brazos de montaje por accesorios de montaje trasero Opzione di montaggio posteriore Sostituire la staffa di montaggio con gli accessori di montaggio posteriore Montageoptie achterkant...
  • Page 4: Connect Fixtures

    Accent Compact Installation Instructions Connect fixtures Branchez les appareils Schließen Sie die Beleuchtungskörper an Conecte las lámparas Leader Cable Collegare i gruppi di illuminazione Câble principal Montageverbindingen Cable conductor 器具の接続 Cavo pilota 连接灯具 Hoofdkabel Leitkabel Jumper Cable リーダー ケーブル Câbles de raccordement interboîtier 主电缆...
  • Page 5: Connect Leader Cable

    Accent Compact Installation Instructions Connect leader cable E Installation details: see the PDS-400 48V EO Installation Instructions Branchez le câble principal www.colorkinetics.com/ls/pds/pds400/ Schließen Sie das Masterkabel an Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal To fixtures Vers les appareils Zu den Beleuchtungskörpern Collegare il cavo pilota Hacia a las lámparas Nei gruppi di illuminazione...
  • Page 6 Accent Compact Installation Instructions Turn the power ON Rétablissez le courant Schalten Sie die Stromzufuhr EIN Encienda la alimentación eléctrica Attivare l’alimentazione Schakel de voeding in 電源を ON にします   打开电源 Address fixtures with QuickPlay Pro software Configurer les appareils à l’aide du logiciel QuickPlay Pro Beleuchtungseinheiten mit der QuickPlay Pro-Software ansteuern Direccionar los lámparas con el software QuickPlay Pro Impostare i gruppi di illuminazione con il software QuickPlay Pro...
  • Page 7 Accent Compact Installation Instructions Optional En option Optional Opcional Opzionale Opties オプション 可选 Attach safety cable Fixez le câble de sécurité. Befestigen Sie das Sicherheitskabel. Conecte el cable de seguridad. Collegare il cavo di sicurezza. Sluit geaarde elektriciteitskabel aan. 安全ケーブルを取り付けます。 连接安全电线.
  • Page 8 Warning - 声明 - 此为A级产品, 在生活环境中, 该产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下, 可能需 要用户对其干扰采取切实可行的措施。 Copyright © 2016 Philips Solid-State Lighting Solutions, Inc. All rights reserved. Chromacore, Chromasic, CK, the CK logo, Color Kinetics, the Color Kinetics logo, ColorBlast, ColorBlaze, ColorBurst, ColorGraze, ColorPlay, ColorReach, iW Reach, eW Reach, DIMand, EssentialWhite, EvenBalance, eW, iColor, iColor...