If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away. A list of toll-free customer service numbers is included in the back of this manual. Or call Frigidaire Customer Services at 1-800-944-9044, 24 hours a day, 7 days a week.
Page 3
IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage. REad all INFoRMaTIoN BEFoRE USING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections.
IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS UNPaCkING aNd EXaMINING YoUR MICRoWaVE oVEN Open the bottom of the carton, bend the carton flaps back and tilt the microwave oven over to rest on plastic foam pad. Lift carton off microwave oven and remove all packing materials, Wall Template and Top Cabinet Template, Installation Instruction, Turntable and Turntable Support.
IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS aBoUT YoUR MICRoWaVE oVEN aBoUT FoodS • Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special This Use and Care Manual is valuable: read it carefully and always save it for reference. microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens.
IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS aBoUT UTENSIlS aNd CoVERINGS aCCESSoRIES There are many microwave accessories available for purchase. Evaluate carefully before you purchase so that they It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already meet your needs. A microwave-safe thermometer will assist you in in your kitchen can be used successfully in your new microwave determining correct doneness and assure you that foods have been oven.
Part Names FRoNT VIEW Words in the lower portion of the display will light to indicate what function is in progress. BoTToM VIEW (Front of microwave oven) (Rear of microwave oven) 1 Microwave oven door with see-through window 2 Door hinges 3 Waveguide cover: DO NOT REMOVE. 4 Turntable motor shaft 5 Microwave oven light It will light when microwave oven is operating or door is open.
Before Operating • Before operating your new microwave oven make sure you read • If the electrical power supply to your microwave oven should be and understand this Use and Care manual completely. interrupted, the display will inter-mittently show 88:88 after the power is reinstated.
Operating Instructions Special features PoPCoRN REHEaT The Popcorn setting automatically provides the correct cooking time Reheat automatically computes the correct warming time and for most brands of microwave popcorn. You may wish to try several microwave power level for foods shown in the chart below. and choose your favorite.
Page 10
Operating Instructions Special features Cook TIPS: Foods can be covered with wax paper or vented plastic wrap. Temperatures of foods covered with plastic wrap tend to be slightly Cook automatically computes the correct cooking time and higher than those covered with wax paper. microwave power level for foods shown in the chart below.
Operating Instructions Special features dEFRoST 6. After the 2nd stage, open the door and shield any warm portions. Close the door. Touch STaRT/Plus 1 Min pad. Defrost automatically defrosts all the foods shown in the DEFROST After defrost cycle ends, cover and let stand as indicated in chart CHART below.
Operating Instructions Other Convenient features MUlTIPlE SEQUENCE CookING CHIld loCk Your microwave oven can be programmed for up to 3 automatic The Child Lock prevents unwanted microwave oven operation such cooking sequences, switching from one power level setting to as by small children. The microwave oven can be set so that the control panel is deactivated or locked.
Cleaning and Care EXTERIoR TURNTaBlE/TURNTaBlE SUPPoRT The outside surface is precoated steel and plastic. Clean the The turntable and turntable support can be removed for easy outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do cleaning. Wash them in mild, sudsy water; for stubborn stains use not use any type of household or abrasive cleaner.
Cleaning and Care GREaSE FIlTERS Filters should be cleaned at least once a month. Never operate the fan or microwave oven without the filters in place. 1. Pull down slightly on the tab toward the front of the microwave oven and remove the filter. Repeat for the other filter. 2.
Single phase 120V, 60Hz, AC only CUL Rating: Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: UL Rating: 1640W 14.0 amps. (FMV156DB, DS, DC, DQ, EM) CUL Rating: 1500W 13.0 amps. (CFMV156DB, DS, DC, FM) 950W Output Power Frequency:...
Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
Page 17
Instrucciones de funcionamiento ....... 9-12 Limpieza y cuidado ..........13-14 Especificaciones ............. 15 Verificación de llamada de servicio ....... 15 Garantía ..............16 Visite el sitio en la Internet de Frigidaire en: http://www.frigidaire.com LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES P/N 316137230 Rev. B TINSEB445MRR2...
Una lista de números telefónicos de servicio al consumidor gratuitos se incluye al reverso de este manual. También puede llamar al departamento de Servicios al Cliente de Frigidaire al 1-800-944-9044, 24 horas al día, siete días a la semana.
Page 19
INStRuccIONeS IMPORtANteS SOBRe SeGuRIdAd ALERTA Este símbolo ayudará a alertarle sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales serias, incluso la muerte o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN Este símbolo ayudará a alertarle sobre situaciones que pueden causar heridas corporales o daños a la propiedad. LEER TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR ALERTA Para disminuir el riesgo de incendio, quemaduras, descarga eléctrica, lesiones a personas o exposición a energía...
INStRuccIONeS IMPORtANteS SOBRe SeGuRIdAd DESEMPAQUE Y EXAMEN DE SU HORNO conexión a tierra de 3 patas. Este enchufe debe conectarse en un tomacorriente de pared que esté instalado y conectado MICROONDAS a tierra adecuadamente. No CoRTE o RETIRE LA CLAVIjA Abrir la parte inferior de la caja, doblar hacia atrás las tapas de DE CoNEXIóN A TIERRA DEL ENCHUFE bAjo NINGUNA la caja e inclinar el horno microondas apoyándolo sobre un cojín CIRCUNSTANCIA.
Page 21
INStRuccIONeS IMPORtANteS SOBRe SeGuRIdAd corto de tiempo indicado y prolongar el tiempo si es necesario. momento de calentar leche natural o de fórmula. El recipiente Los alimentos cocinados en demasía y severamente pueden puede parecer más frío de lo que en realidad está. Siempre quemarse o encenderse.
INStRuccIONeS IMPORtANteS SOBRe SeGuRIdAd • cristal no resistente al calor Se les debe enseñar a los niños todas las precauciones de seguridad: uso de agarraderas, el retiro cuidadoso de cubiertas, • plásticos no aptos para microondas (ej. recipientes de margarina) poner atención especial a paquetes que tuesten alimentos porque •...
Nombres de las piezas VISTA FRoNTAL Las palabras en la parte inferior de la pantalla se iluminarán para indicar la función que se encuentra en progreso. VISTA INFERIoR (Lado frontal del horno microondas) (Lado posterior del horno microondas) Puerta del horno con ventana transparente bisagras de la puerta Cubierta de la guía de ondas: No REMoVER.
Antes de la puesta en funcionamiento • Antes de poner a funcionar su nuevo horno microondas, Clear/Off y volver a ingresar la hora. asegúrese de leer y entender este Manual de uso y cuidado • Si se interrumpe el suministro de energía eléctrica hacia el completamente.
Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales POPCORN (PALOMITAS DE MAÍZ) REHEAT (RECALENTAMIENTO) El ajuste Popcorn (Palomitas de maíz) provee el tiempo correcto de La función Reheat (Recalentamiento) calcula automáticamente el cocción automáticamente para la mayoría de marcas de palomitas tiempo de calentamiento correcto y el nivel de potencia para los para hornos microondas.
Page 26
Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales COOK (COCCIÓN) CONSEJOS: se pueden cubrir los alimentos con papel encerado o envoltura plástica ventilada. La temperatura de los alimentos La función Cook calcula automáticamente el tiempo correcto de cubiertos con envoltura plástica tiende a ser mayor que los cocción y el nivel de potencia del horno microondas para alimentos alimentos cubiertos con papel encerado.
Page 27
Instrucciones de funcionamiento Funciones especiales DEFROST (DESCONGELAMIENTO) 6. Después del segundo paso, abrir la puerta. Cubrir las áreas calientes. Cerrar la puerta. Pulsar el botón START/Plus 1 Min. La función Defrost descongela los alimentos mostrados en la Tabla Después de terminar el ciclo de descongelamiento, cubrir y dejar de Defrost (Descongelamiento) indicada más abajo.
Page 28
Instrucciones de funcionamiento Otras funciones convenientes COCCIÓN EN SECUENCIAS MULTIPLES SEGURO DE BLOQUEO Usted puede programar su horno microondas para preparar La función Seguro de bloqueo evita que el horno sea operado por hasta 3 secuencias automáticas de cocción, cambiando automá- personas que no deben hacerlo, tales como niños pequeños. Usted ticamente de un nivel de potencia a otro.
Limpieza y cuidado EXTERIOR BANDEJA GIRATORIA/BASE La superficie exterior es de metal y plástico revestido. Limpiar el La bandeja giratoria y su base se pueden sacar del horno para exterior usando agua y jabón; enjuagar y secar con un trapo suave. limpiar con mayor facilidad.
Page 30
Limpieza y cuidado FILTROS DE GRASA Los filtros deben limpiarse por lo menos una vez al mes. Nunca operar el ventilador o el horno microondas sin tener colocados los filtros. 1. Presionar levemente hacia abajo en la ranura cerca de la parte frontal del horno microondas y retirar el filtro.
Información de la garantía de los electrodomésticos mayores Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Fonctionnement manuel ......Consignes d’utilisation ......9-12 Nettoyage et entretien ......13-14 Fiche technique ........Appel de service ........Garantie ........... Visitez le site Web de Frigidaire à : http://www.frigidaire.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS P/N 316137230 Rev. B TINSEB445MRR2...
Une liste de numéros sans frais du service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIgNES DE SÉCURITÉ...
IMPORTANTES CONSIgNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce symbole vous alertera en cas de situations pouvant entraîner des blessures physiques, la mort ou des dommages à la propriété. Ce symbole vous alertera en cas de situations pouvant entraîner des blessures physiques ou des dommages à la ATTENTION propriété.
IMPORTANTES CONSIgNES DE SÉCURITÉ • Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les Installation électrique filtres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs Vérifiez les instructions d’installation pour l’emplacement correct de comme les nettoyants à four à base de soude peuvent l’alimentation électrique. endommager l’évent et les filtres à...
IMPORTANTES CONSIgNES DE SÉCURITÉ du temps minimum indiqué sur les recettes et les emballages et, • Les aliments avec une « peau » extérieure entière, comme les s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson. pommes de terre, les hot-dogs, les saucisses, les tomates, les pommes, les foies de poulet et autres abats, et le jaune d’œuf À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO- doivent être percés pour laisser la vapeur s’échapper pendant la...
IMPORTANTES CONSIgNES DE SÉCURITÉ Les articles suivants peuvent être utilisés • TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments pour le réchauffage très court des aliments qui chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut contiennent peu de sucre ou de graisses : provoquer des brûlures. • le bois, la paille et l’osier •...
Nomenclature VUE DE FACE Les mots dans la partie inférieure de l’affichage s’allumeront pour indiquer quelle fonction est en cours. VUE DE DESSOUS (Avant du four à micro-ondes) (Arrière du four à micro-ondes) Porte du four avec hublot transparent Charnières de porte Couvercle du guide d’ondes - NE PAS ENLEVER Arbre du plateau tournant Lumière du four Est allumée quand le four est en marche ou que la porte est...
Avant l’usage • Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce d’entrée d’une heure invalide, l’indication ERROR s’affiche. Appuyer sur la touche Clear/Off et entrer l’heure correcte. mode d’emploi. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : • Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est coupée, l’indication 88:88 s’affiche et clignote dès que l’alimentation est 1.
Consignes d’utilisation Usages Spéciaux POPCORN (MAïS SOUFFLÉ) REhEAT (RÉChAUFFAGE) Reheat calculera automatiquement le temps de réchauffement Le réglage Popcorn fournit automatiquement la durée de cuisson appropriée pour la plupart des marques de maïs soufflé aux micro- approprié et la puissance du four à micro-ondes pour les aliments ondes.
Page 42
Consignes d’utilisation Usages Spéciaux COOK (CUISSON) REMARQUES : 1.Une quantité supérieure ou inférieure à la quantité indiquée au Cook calculera automatiquement le temps de réchauffement tableau devrait être cuite en suivant les directives de tout livre de approprié et la puissance du four à micro-ondes pour les aliments recettes pour four à...
Page 43
Consignes d’utilisation Usages Spéciaux DEFROST (DÉCONGÉLATION) 6. À la fin de la seconde étape, ouvrir la porte. Protéger les parties chaudes. Refermer la porte. Appuyer sur la touche START/Plus DEFROST décongèle automatiquement tous les aliments indiqués 1 Min. au tableau DEFROST ci-dessous. Arrondir le poids au dixième À...
Consignes d’utilisation Autres Fonctions MULTIPLE SEQUENCE COOKING VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité vise à empêcher que le four soit utilisé CUISSON À SÉQUENCES MULTIPLES par de jeunes enfants. Le four peut être réglé de telle sorte que Le four peut être programmé pour 3 séquences automatiques le tableau de commande est inopérant ou verrouillé. Pour régler, appuyer sur Timer/Clock, sur la touche 1 et ensuite sur la touche de cuisson, passant d’un niveau de puissance à...
Nettoyage et entretien EXTÉRIEUR PLATEAU TOURNANT ET SUPPORT DE PLATEAU TOURNANT La surface extérieure est recouverte d’une couche de peinture. Nettoyer la surface extérieure à l’eau et au savon; rincer et sécher Le plateau tournant et son support peuvent être retirés pour facilliter au moyen d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits chimiques le nettoyage.
Nettoyage et entretien FILTRE À GRAISSE Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois. Il ne faut jamais faire fonctionner le four ou le ventilateur quand les filtres ne sont pas en place. 1. Tirez légèrement vers le bas la languette à l’avant du four et enlevez le filtre.
Classification CSA : Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise: Classification UL : 1 640 w 14,0 A (FMV156DB, DS, DC, DQ, EM) Classification CSA : 1 500 w 13,0 A (CFMV156DB, DS, DC, FM) Puissance de sortie 950 w Fréquence :...
Informations sur la garantie des gros èlectromènagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.