Betriebsanleitung Operating instructions Mode ďemploi Anwendung Application Utilisation Die Kabel- und Leitungseinführung dient The cable gland is used to bring cables Les entrée de câbles sont destinées au zur Einführung festverlegter Kabel und and leads into electrical equipment with passage des câbles fixes dans les Leitungen in elektrische Betriebsmittel explosion protection type 'e' - Increased équipements électriques en Sécurité...
Page 3
Betriebsanleitung Operating instructions Mode ďemploi Bei Errichtung und Betrieb ist Folgen- Observe the following during Lors du montage et du des zu beachten: installation and operation: fonctionnement, veuillez observer les points suivants: • nationale Sicherheitsvorschriften • national safety regulations • les prescriptions nationales de sécurité...
Page 4
Betriebsanleitung Operating instructions Mode ďemploi 2 Technische Daten 2 Technical Data 2 Caractéristiques techniques Explosionsschutz: Explosion protection: Protection antidéflangrante: II 2 G Ex e II II 2 G Ex e II II 2 G Ex e II II 2 D Ex tD A21 IP68 II 2 D Ex tD A21 IP68 II 2 D Ex tD A21 IP68 Prüfungsschein:...
Page 6
WISKA offers a special spanner for tightening cable glands or their pressure screws, the order number of which can be found in our latest catalogue. Pour le montage des entrées de câbles ou des ecrou borgne bas WISKA propose une clé speciale, dont vous trouverez la référence dans le catalogue actuel.
Page 7
WISKA Servicepersonal. Please ask the WISKA service personnel about suitable original accessories and spare parts (such as locknuts, plugs, seals, EMC inserts). Vous pouvez vous procurer les accessoires d’origine appropriés ainsi que des pièces de rechange d’origine (p.ex. contre-écrous, bouchons, joints, inserts CEM) auprès du personnel de service WISKA.