E
Required connections for DVD playback / Connexions requises pour la lecture de DVD
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR
(not supplied)
MONITEUR À ÉCRAN LARGE DE
9 POUCES (non fourni)
F
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the
controller. To do it, a JVC's OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required.
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
G
Connecting the external amplifier / Connexion d'un amplificateur extérieur
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
Rear speakers
Enceintes arrière
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
*
4
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chasis of the car—to the place not
coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do
so may cause damage to the unit.
*
4
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui
n'est pas recouvert de peinture (s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord la peinture avant
d'attacher le fil). L'appareil peut être endommagé si cela n'est pas fait correctement.
*
5
Signal cord (not supplied for this unit)
*
5
Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)
H
Connecting the external components / Connexion des appareils extérieurs
CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player / Changeur de CD, tuner DAB, iPod‚ Apple® ou lecteur D. JVC
• Set "CHANGER" for the external input setting (See page 24 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez "CHANGER" pour le réglage de l'entrée extérieure (Voir page 24 du MANUAL D'INSTRUCTIONS.)
You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*
Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l'illustration. Le iPod*
(pour le lecteur D.).
JVC DAB tuner
Tuner DAB JVC
Other external component / Autre appareil extérieur
• Set "EXT IN" for the external input setting (See page 24 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez "EXT IN" pour le réglage de l'entrée extérieure (Voir page 24 du MANUAL D'INSTRUCTIONS.)
CD changer jack
Prise du changeur de CD
Audio/video control amplifier or the decoder compatible with the multichannel
digital sources
Amplificateur de commande audio/vidéo ou décodeur compatible avec les sources
numériques multicanaux
OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Remote lead
Fil d'alimentation à distance
Remote lead (Blue with white stripe)
Fil d'alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
7
or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
7
ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d'interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500
JVC CD changer
JVC DAB tuner
Changeur de CD JVC
Tuner DAB JVC
JVC CD changer
or
Changeur de CD JVC
ou
External component
Appareil extérieur
3.5 mm stereo mini plug
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
Video cord (not supplied)
Cordon vidéo (non fourni)
Digital optical cable (not supplied)
Câble optique numérique (non fourni)
Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en
utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni)
correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d'autoradio JVC pour les détails.
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système autoradio.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
l'autre appareil de façon qu'il puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l'amplificateur. Laissez les fils
d'enceintes de cet appareil inutilisés.
Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne
automatique s'il y en a une
Rear speakers
Enceintes arrière
Front speakers (see diagram
Enceintes avant (voir le diagramme
*
6
Cut the rear speaker leads of the car's ISO connector and connect them to
the amplifier.
*
6
Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et
connectez-les à l'amplificateur.
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
or
ou
JVC D. player (separately
purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
or
ou
JVC D. player (separately
purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
External component
Appareil extérieur
4
DIGITAL OUT
See "About sounds reproduced
through the rear terminals."
Référez-vous "À propos des sons
reproduits par les prises arrière".
)
)
CAUTION / PRECAUTION:
Before connecting the external components,
make sure that the unit is turned off.
Avant de connecter les appareils extérieurs,
assurez-vous que l'appareil est hors tension.
*
7
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
*
7
iPod est une marque de commerce d'Apple
Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans les autres pays.
*
8
Connecting cord supplied for your CD
changer or DAB tuner
*
8
Cordon de connexion fourni avec votre
changeur de CD ou tuner DAB
*
9
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)
*
9
Adaptateur d'entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil)
*
10
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
*
10
Adaptateur d'entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet appareil)