Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD/CD RECEIVER
RÉCEPTEUR DVD/CD
ПРИЕМНИК ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ DVD И КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-DV9402/KD-DV9401
For canceling the display demonstration, see page 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0542-001A
[EU]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-DV9402

  • Page 1 DVD/CD RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD ПРИЕМНИК ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ DVD И КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-DV9402/KD-DV9401 For canceling the display demonstration, see page 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7.
  • Page 2 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC 0984 English: Español: Hereby, JVC, declares that this Por medio de la presente JVC declara KD-DV9402/KD-DV9401 is in que el KD-DV9402/KD-DV9401 compliance with the essential cumple con los requisitos esenciales...
  • Page 3 övriga relevanta EB Direktyvos nuostatas. bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska: Magyar: Hér með lýsir JVC yfir því að Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a KD-DV9402/KD-DV9401 er í samræmi KD-DV9402/KD-DV9401 megfelel a við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem vonatkozó alapvetõ követelményeknek gerðar eru í...
  • Page 4 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 5 WARNINGS: How to reset your unit (To prevent accidents and damage) • DO NOT install any unit or wire any cable in a location where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations. – it may obstruct the operation of safety devices such as air bags.
  • Page 6 How to use the M MODE and SEL Detaching the control panel buttons If you use M MODE or SEL (select), the display and some controls (such as the number buttons, ¢ ∞ buttons, buttons, and the control dial) enter the corresponding control mode. Ex.: When you press number button 1 after pressing M MODE, to operate the FM tuner.
  • Page 7 CONTENTS INTRODUCTIONS Playable disc type ........................... Preparation ............................. OPERATIONS Basic operations ..........................• Using the control panel ..........................• Using the remote controller (RM-RK252) ....................Listening to the radio ........................Disc operations ..........................• Operations using the control panel ......................•...
  • Page 8 Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD Video (Region Code: 2) * DVD Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR MP3/WMA/AAC * •...
  • Page 9 Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also pages 39 and 40. Turn on the power. Enter the PSM settings. Cancel the display demonstrations Select “Demo,” then “Off.” Set the clock Select “Clock Hr” (hour), then adjust the hour. Select “Clock Min”...
  • Page 10 Basic operations Using the control panel • TUNER: Select preset station. • Volume control [Turn]. • DISC/USB/CD-CH: Select title/program/ • Select the source [Press]. DISC * USB * CD-CH * playlist/folder. TUNER iPod * • iPod: Enter the main menu/Pause playback/ (or EXT IN) BT Audio LINE IN...
  • Page 11 Using the remote controller (RM-RK252) Installing the batteries R03/LR03/AAA Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly. Caution: Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. If the effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries.
  • Page 12 ∞ buttons • iPOD: • TUNER: Selects the preset stations. – Reverse skip/forward skip if pressed briefly. • DISC: – Reverse search/forward search if pressed and – DVD-Video: Selects the title. held. – DVD-VR: Selects the program/playlist. In menu selecting mode: –...
  • Page 13 ¡ buttons DUAL button • DVD-Video: Slow motion playback (during • Activates or deactivates Dual Zone. pause). • DVD-VR/VCD: Forward slow motion playback SURROUND button (during pause). • Not applicable for this unit. • DISC/USB: Reverse search/forward search. DIRECT button •...
  • Page 14 Listening to the radio Select “TUNER.” Select the bands. Search for a station to listen—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “Manual Search” lights up on the display, then press it repeatedly. • When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, lights up on the display.
  • Page 15 Manual presetting Select the preset number you want to store into. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. Using the number buttons • You can move to the lists of the other FM bands by pressing number button 5 ( ) or ) repeatedly.
  • Page 16 Disc operations Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 20 – 23.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automatic start depends on its internal program).
  • Page 17 Operations using the control panel Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type (Number buttons) * [Press] Select chapter Select title During stop: Locate title [Hold] Reverse/fast-forward During play/pause: Locate chapter * chapter [Press] Select chapter Select program number/ During stop: Locate program [Hold] Reverse/fast-forward playlist number...
  • Page 18 After pressing M MODE, press the following buttons to... Disc type Skip 10 chapters (during Repeat Chapter: play or pause) Repeat current chapter — Repeat Title: Repeat current title Skip 10 chapters (during Repeat Chapter: play or pause) Repeat current chapter Repeat Program: —...
  • Page 19 Selecting a folder/track on the list Change to the selected item. If File List is selected (only for MP3/WMA/AAC/WAV file) The list disappears and playback • When is shown on the display, you can move starts. back to the previous screen by pressing number button 3.
  • Page 20 Operations using the remote controller (RM-RK252) Disc Button Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed during play) Start play/Pause (if pressed during play) • Reverse/forward chapter search * Reverse/forward track search * (No sound can sound can be heard.) be heard.) •...
  • Page 21 Stop play Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed during Start play/Pause (if pressed during Start play/Pause (if pressed during play) play) play) Reverse/forward track search * Reverse/forward track search * Reverse/forward track search * • Forward slow motion * during pause.
  • Page 22 Using menu driven features... (DVD-Video/ Operations using the DVD-VR) on-screen bar Press TOP M/MENU to enter the menu screen. (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) fi Press * to select an item you want These operations are possible on the monitor using the to start play. remote controller.
  • Page 23 On-screen bar Ex.: DVD-Video Information Operation Playback status Disc type Play • DVD-Video/DTS-CD: Audio signal format type Forward/reverse search and channel • VCD: PBC Forward/reverse slow-motion Playback mode * Pause DVD-Video: T. RPT: Title repeat Stop C. RPT: Chapter repeat Operation icons DVD-VR: C.
  • Page 24 Track information Operations using the control Track list with the current track selected screen (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV/CD) To select a playback mode These operations are possible on the monitor using the While control screen is displayed... remote controller. Show the control screen. DivX/MPEG Video: Press during play.
  • Page 25 Current page/total number of the pages included Operations using the list in the list screen Current folder/track (highlighted bar) (DVD-VR/DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/ WAV) List screen (DVD-VR) These operations are possible on the monitor using the You can use ORIGINAL PROGRAM or PLAY LIST screen remote controller.
  • Page 26 Listening to the USB device You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to the unit. This unit can play DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC */WAV tracks stored in a USB device. * This unit can play back AAC files encoded using iTunes.
  • Page 27 Dual Zone operations You can enjoy disc playback on the external monitor connected to the VIDEO output terminal and 2nd AUDIO OUT plugs while listening to any source (other than “AM” and “USB”) through the speakers. • You cannot select “AM” or “USB” as the source when Dual Zone is activated. •...
  • Page 28 Listening to the Bluetooth ® devices Connecting a Bluetooth device for the first time Pairing and PIN code Bluetooth is a short-range wireless radio When you connect a Bluetooth device to the unit communication technology for the mobile device such for the first time, make pairing between the unit as mobile phones, portable PCs, and other devices.
  • Page 29 Enter a PIN (Personal Identification Number) The device remains registered even after you code to the unit. disconnect the device. Use “Cnnct Phone“ or • You can enter any number you like (1-digit to “Cnnct Audio” (or activate “Auto Cnnct”) to 16-digit number).
  • Page 30 Select the method to make a call. You can set the unit to connect the Bluetooth device automatically when the unit is turned on. (See “Auto Cnnct” on page 46.) Disconnecting a device Perform steps 1 and 2 on page 26, then... •...
  • Page 31 When a call comes in..How to enter phone number The source is automatically changed to “Bluetooth.” Select a number. • Phone number appears (if acquired). When “Auto Answer” is activated..The unit answers the incoming calls automatically, see page 46. Move the entry position.
  • Page 32 How to copy phone book Presetting the phone number You can copy the phone book memory of a cellular You can preset up to six phone numbers. phone into the unit. • When is shown on the display, you can move •...
  • Page 33 Randomly play all tracks of the disconnecting/deleting a registered device. current group Bluetooth Information: • You can also cancel the playback mode by selecting If you wish to receive more information about “Off”. Bluetooth, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. OPERATIONS...
  • Page 34 Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
  • Page 35 Listening to the iPod Before operating, connect the Interface adapter for iPod, KS-PD100 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume). • For details, refer also to the manual supplied with the interface adapter. Caution: •...
  • Page 36 After pressing M MODE, press the following buttons to... Confirm the selection. Repeat One: Same as “Repeat One.” Repeat All: • To move back to the previous menu, press Same as “Repeat All.” • If a track is selected, playback starts Repeat Off: automatically.
  • Page 37 Listening to the other external components You can connect an external component to: • CD changer jack on the rear of this unit using the following adapters: – Line Input Adapter, KS-U57 – AUX Input Adapter, KS-U58 Preparation: Make sure “Ext In” is selected for the external input setting, see page 41. •...
  • Page 38 Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Enter sound mode setting. Select “EQ.” Select “On.” • If “Bypass” is selected, you can listen to the original sound mode recorded. lights up on the display.
  • Page 39 Turn the control dial to adjust the Adjusting the sound subwoofer output level. [0 to 8] You can adjust the sound characteristics to your Press number button 1 ( ) to move preference. to another setting level. • When is shown on the display, you can move ¢...
  • Page 40 Storing your own sound modes Adjust the sound elements of the selected frequency range. You can adjust the sound modes and store your own ¢ Press to select the adjustments in memory. ∞ frequency band, then press • When is shown on the display, you can move enhanced level for the selected frequency back to the previous screen by pressing number band.
  • Page 41 General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items Select a PSM item. listed in the table below and on pages 40 – 42. Enter the PSM settings. By pressing either one of the buttons repeatedly, you can also move to the item of the other categories.
  • Page 42 Category Indication Item Setting, [reference page] : Initial) Clock Min 00 – 59 : Initial: 00 (1:00AM), [7]. Minute adjustment 24H/12H • 12Hours : See also page 7 for setting. Time display mode • 24Hours Language * • English : Select the indication language shown on the display while Display information •...
  • Page 43 Ext Input * • Changer : To use a JVC CD changer, [32], or an Apple iPod, [33]. External input • Ext In : To use any other external component, [35].
  • Page 44 Category Indication Item Setting, [reference page] : Initial) Color Sel Initial: All : Select your favorite display color for each source (or for all Color selection Source; sources), [43]. Color: Pale Color Set — : Create your own colors, and select them for the display color, Color setting [43].
  • Page 45 The color changes every 2 seconds. Changing the display color The user-edited colors—“Day Color” and You can select your favorite display color for each source “NightColor” will be applied (see below for (or all sources). details). • When is shown on the display, you can move back to the previous screen by pressing number Repeat steps 3 and 4 to select the color for button 3.
  • Page 46 Disc setup menu These operations are possible on the monitor using the remote controller. Enter the disc setup menu while stop. Select a menu. Select an item you want to set up. • To cancel pop-up menu, press RETURN. To return to normal screen Select an option.
  • Page 47 Menu Item Setting OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) DIGITAL AUDIO Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal. OUTPUT •...
  • Page 48 Bluetooth settings You can change the settings listed on the right column Auto Answer and page 47 according to your preference. The unit answers the incoming calls • When is shown on the display, you can move automatically. back to the previous screen by pressing number Off: The unit does not answer the calls button 3.
  • Page 49 Audio Device * Assign a title. Name of the connected Bluetooth audio player. Press number button 4 ( ) repeatedly to select a character set. If the connected Bluetooth phone does not support text message notification (via Bluetooth), the unit will not receive any notification upon the arrival of a text message.
  • Page 50 Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the connectors. A dirty disc may not play correctly. To minimize this possibility, periodically wipe the If a disc does become dirty, wipe it with connectors with a cotton swab or cloth moistened with a soft cloth in a straight line from center alcohol, being careful not to damage the connectors.
  • Page 51 More about this unit Basic operations Disc operations Turning on the power General • By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on • In this manual, words “track” and “file” are the power. If the source is ready, playback also starts. interchangeably used.
  • Page 52 Playing MP3/WMA/AAC/WAV files • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). • This unit can play back files with the extension Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed code <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.wav> time indication.
  • Page 53 <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*. 64 characters for other selected * <.mod> is an extension code used for the MPEG-2 files language recorded by JVC Everio camcorders. – WMA: 64 characters for English; • Audio stream should conform to MPEG1 Audio 32 characters for other selected Layer 2.
  • Page 54 Notice: Reset the unit and try the operation again. If “Please When connecting an iPod, some operations may not Reset...” appears again, consult your nearest JVC be performed correctly or as intended. In this case, IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. visit the following JVC web site:<http://www.jvc.
  • Page 55 General settings—PSM About sounds reproduced through the • “Auto” setting for “Dimmer” may not work correctly rear terminals on some vehicles, particularly on those having a • Through the analog terminals (Speaker out/ control dial for dimming. LINE OUT): In this case, change the “Dimmer” setting to any 2-channel signal is emitted.
  • Page 56 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 57 Output signals through the DIGITAL OUT terminal Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup menu (see page 45). Output Signal Playback Disc STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/ PCM ONLY DVD-Video 48 kHz, 16/20/24 bits 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM * Linear PCM 96 kHz Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM...
  • Page 58 Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language Afar Persian Kazakh Norwegian Sesotho Abkhazian Finnish Greenlandic Occitan Sundanese Afrikaans Fiji KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Ameharic Faroese Kannada Oriya Tamil Arabic Frisian Korean (KOR) Panjabi Telugu Assamese...
  • Page 59 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Page 60 Symptom Remedy/Cause • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs (see page 6). • Add the extension code <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.wav>...
  • Page 61 Symptom Remedy/Cause • Noise is generated. • The track played back is not a playable file format (MP3/WMA/AAC/WAV). Skip to another file. • Do not add the extension code <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.wav> to non-MP3/WMA/AAC/WAV tracks. • Tracks cannot play back as you have Playback order may differs from the one played back intended them to play.
  • Page 62 Symptom Remedy/Cause • The unit cannot be detected by the • Search from the Bluetooth device again. Bluetooth device. • Reset the unit. When “Open...“ appears on the display, search from the Bluetooth device again. • The unit does not make pairing with the Enter the same PIN code for both the unit and target Bluetooth device.
  • Page 63 Symptom Remedy/Cause • The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection. • Update the firmware version. • Charge the battery. • The sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod. •...
  • Page 64 Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to (RMS): 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Frequency: Band 1: 68 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Page 65 DivX/MPEG Video: Max. Resolution: 720 × 480 pixels (30 fps) Video: 720 × 576 pixels (25 fps) Audio: Bit Rate: DivX: 32 kbps – 320 kbps MPEG Video: 32 kbps – 320 kbps Sampling Frequency: DivX: MPEG-1: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MPEG-2: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz Sampling Frequency: MPEG Video: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MP3:...
  • Page 66 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 67 AVERTISSEMENTS: Comment réinitialiser votre (Pour éviter tout accident et tout appareil dommage) • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où: – il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité...
  • Page 68 Comment utiliser les touches M Retrait du panneau de commande MODE et SEL Si vous utilisez M MODE ou SEL (sélection), l’affichage et certaines commandes (telles que les touches numériques, les touches ¢ ∞ , les touches et la molette de commande) entrent dans le mode de commande correspondant.
  • Page 69 TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Type de disque compatible ......................Préparation ............................. FONCTIONNEMENT Opérations de base ......................... • Utilisation du panneau de commande ..................... • Utilisation de la télécommande (RM-RK252) ................... Écoute de la radio ..........................Opérations des disques ........................• Opérations en utilisant le panneau de commande ................... •...
  • Page 70 Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD Vidéo (Code de région: 2) * DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD Vidéo: UDF bridge •...
  • Page 71 Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Voir aussi pages 39 et 40. Mise sous tension de l’appareil. Accédez aux réglages PSM. Annulez de la démonstration des affichages Choisissez “Demo”, puis “Off”. Réglez l’horloge Choisissez “Clock Hr” (heures), puis ajustez les heures. Choisissez “Clock Min”...
  • Page 72 Opérations de base Utilisation du panneau de commande • TUNER: Sélection d’une station préréglée. • Réglage du volume [Tournez]. • DISC/USB/CD-CH: Choisissez un titre/ • Choisissez la source [Appuyez sur la touche]. DISC * USB * CD-CH * programme/liste de lecture/dossier. TUNER iPod * •...
  • Page 73 Utilisation de la télécommande (RM-RK252) Mise en place des piles R03/LR03/AAA Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
  • Page 74 ∞ Touches • iPOD: • TUNER: Choisit des stations préréglées. – Appuyez brièvement pour effectuer un saut • DISC: vers l’arrière/saut vers l’avant. – DVD Vidéo: Permet de choisir le titre. – Maintenez pressé pour effectuer une – DVD-VR: Choisit le programme/liste de recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant.
  • Page 75 ¡ Touches Touche DUAL • DVD Vidéo: Lecture au ralenti (pendant une • Met en et hors service la fonction de double pause). zone. • DVD-VR/VCD: Lecture au ralenti vers l’avant (pendant une pause). Touche SURROUND • DISC/USB: Recherche vers l’arrière/recherche •...
  • Page 76 Écoute de la radio Choisissez “TUNER”. Sélection de la bande. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Recherche manuelle: Maintenez pressée une des touches jusqu’à ce que “Manual Search” s’allume sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche. • Lors de la réception d’une émission FM stéréo de signal suffisamment fort, s’allume sur l’affichage.
  • Page 77 Préréglage manuel Choisissez le numéro de préréglage sur lequel vous souhaitez mémoriser le programme. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Utilisation des touches numériques • Vous pouvez aller directement à une autre bande FM en appuyez répétitivement sur la touche numérique 5 ( ) ou 6 (...
  • Page 78 Opérations des disques Avant de réaliser n’importe quelle opération... Mettez le moniteur sous tension pour regarder l’image de lecture. Si vous mettez le moniteur sous tension, vous pouvez aussi commander la lecture des autres disques en vous référant à l’écran du moniteur. (Voir les pages 20 à 23).
  • Page 79 Opérations en utilisant le panneau de commande Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Type de disque (Touches numériques) * [Appuyez sur la touche] Sélection d’un titre À l’arrêt: Localisation d’un titre Sélection d’un chapitre Pendant la lecture ou une [Maintenez pressée la touche] pause: Localisation d’un Reculer/avancer rapidement...
  • Page 80 Après avoir appuyé sur M MODE, appuyez sur les touches suivantes pour... Type de disque Sauter 10 chapitres Repeat Chapter: (pendant la lecture ou une Répéter le chapitre actuel — pause) Repeat Title: Répéter le titre actuel Sauter 10 chapitres Repeat Chapter: (pendant la lecture ou une Répéter le chapitre actuel...
  • Page 81 Sélection d’un dossier/plage sur la Passez à l’option choisie. Si la Liste des fichiers est choisie liste (uniquement pour les fichiers La liste disparaît et la lecture MP3/WMA/AAC/WAV) démarre. • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez retourner à l’écran précédent en appuyant sur la touche numérique 3.
  • Page 82 Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252) Disc Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). la touche est pressée pendant la lecture).
  • Page 83 Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée en pause (si la touche est pressée en pause (si la touche est pressée pendant la lecture).
  • Page 84 Utilisation des fonctions de commande à Opérations en utilisant la partir du menu... (DVD-Vidéo/DVD-VR) barre sur l’écran Appuyez sur TOP M/MENU pour afficher l’écran de (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/VCD) menu. Ces opérations sont possibles sur le moniteur en fi Appuyez sur * pour choisir l’élément utilisant la télécommande.
  • Page 85 Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations État de lecture Type de disque • DVD Vidéo/DTS-CD: Type de format de signal Lecture Recherche vers l’avant/vers l’arrière audio et canal • VCD: PBC Lecture au ralenti vers l’avant/vers Mode de lecture* l’arrière Pause DVD Vidéo:...
  • Page 86 Informations sur la plage Opérations en utilisant Liste des plages et la plage actuellement choisie l’écran de commande (DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/AAC/WAV/CD) Pour choisir un mode de lecture Ces opérations sont possibles sur le moniteur en Pendant que l’écran de commande est affiché... utilisant la télécommande.
  • Page 87 Page actuelle/nombre total de pages composant la Opérations en utilisant liste l’écran de liste Dossier/plage actuelle (mis en valeur) (DVD-VR/DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/AAC/WAV) Écran de liste (DVD-VR) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Vous pouvez utiliser l’écran PROGRAMME ORIGINAL ou LISTE LECTURE à...
  • Page 88 Écoute du périphérique USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, un disque dur portable, etc. à cet appareil. Cet appareil peut reproduite les plages DivX/MPEG Vidéo/MP3/WMA/AAC */WAV stockées sur un périphérique USB.
  • Page 89 Fonctionnement sur Deux Zones Vous pouvez profiter de la lecture de disque sur le moniteur extérieur connecté à la prise VIDEO et et aux fiches 2nd AUDIO OUT, tout en écoutant n’importe quelle source (sauf “AM” et “USB”) par les enceintes. •...
  • Page 90 Écoute d’un périphérique Bluetooth ® Connexion d’un périphérique Bluetooth pour la première fois Pairage et code PIN Bluetooth est une technologie de communication radio Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à à courte distance pour les appareils portables tels que l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre les téléphones portables, les ordinateurs portables,etc.
  • Page 91 Entrez un code PIN (Numéro personnel Le périphérique reste enregistré même après d’identification) dans l’appareil. que vous le déconnectez. Utilisez “Cnnct • Vous pouvez entrer n’importe quel nombre Phone“ ou “Cnnct Audio” (ou mettez en (entre 1 et 16 chiffres). [Réglage initial: 0000] service “Auto Cnnct”) pour connecter le même périphérique la prochaine fois.
  • Page 92 Choisissez la méthode pour faire un appel. Vous régler l’appareil pour vous connecter automatiquement au périphérique Bluetooth quand l’autoradio est mis sous tension. (Référez-vous à “Auto Cnnct” à la page 46.) Déconnexion d’un périphérique • Dialed *: Affiche la liste des numéros de Réalisez les étapes 1 et 2 de la page 26, puis...
  • Page 93 Quand un appel arrive..Comment entrer un numéro de téléphone La source change automatiquement sur “Bluetooth”. Choisissez un nombre. • Le numéro de téléphone apparaît (s’il a été obtenu). Quand “Auto Answer” est en service..L’appareil répond automatiquement aux appels entrant, voir page 46.
  • Page 94 Comment copier le répertoire téléphonique Préréglage d’un numéro de Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphone téléphonique d’un téléphone portable dans cet Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de appareil. téléphone. • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez •...
  • Page 95 Informations sur le système Bluetooth: • Vous pouvez aussi annuler le mode de lecture en Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur choisissant “Off”. le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/ car/>. FONCTIONNEMENT...
  • Page 96 Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. Vous pouvez connecter un changeur de CD à la prise de changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Vous pouvez uniquement reproduire les CD ordinaire (y compris les CD Text) et les disques MP3.
  • Page 97 Écoute de iPod Avant de commencer, connectez l’adaptateur d’interface pour iPod, KS-PD100 (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé). • Pour plus d’information, référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur d’interface. Attention: •...
  • Page 98 Après avoir appuyé sur M MODE, appuyez sur les Validez le choix. touches suivantes pour... Repeat One: Même que “Répéter Un”. • Pour retourner au menu précédent, appuyez Repeat All: Même que “Répéter Tous”. • Si une plage est sélectionnée, la lecture Repeat Off: démarre automatiquement.
  • Page 99 Écoute d’un autre appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à: • la prise de changeur de CD à l’arrière de cet appareil en utilisant les adaptateurs suivants: – Adaptateur d’entrée de ligne, KS-U57 – Adaptateur d’entrée auxiliaire, KS-U58 Préparation: Assurez-vous que “Ext In”...
  • Page 100 Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent). Entrez en mode de réglage du son. Choisissez “EQ”. Choisissez “On”. • Si “Bypass” est choisi, vous pouvez écouter le mode sonore original enregistré.
  • Page 101 Tournez la molette de commande pour Ajustement du son ajuster le niveau de sortie du caisson de Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme grave. [0 à 8] vous le souhaitez. Appuyez sur la touche numérique 1 • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez ) pour passer à...
  • Page 102 Mémorisation de vos propres Ajustez les éléments du son de la plage de fréquences choisie. modes sonores ¢ Appuyez sur pour choisir Vous pouvez ajuster les modes sonores et mémoriser la bande de fréquence, puis appuyez sur votre propre ajustement. ∞...
  • Page 103 Réglages généraux—PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des Choisissez une option PSM. réglages préférés) du tableau ci-dessous et des pages 40 à 42. Accédez aux réglages PSM. En appuyant répétitivement sur une de ces touches, vous pouvez aussi passer aux réglages des autres catégories.
  • Page 104 Catégorie Indication Élément Réglage, [page de référence] ( : Réglage initial) Clock Min 00 – 59 : Réglage initial: 00 (1:00AM), [7]. Ajustement des minutes 24H/12H • 12Hours : Référez-vous aussi à la page 7 pour le réglage. Mode d’affichage •...
  • Page 105 : Il y a des interférences des stations adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé. Ext Input * • Changer : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [32], ou un iPod Apple, Entrée extérieure [33]. • Ext In : Pour utiliser n’importe quel autre appareil extérieur, [35].
  • Page 106 Catégorie Indication Élément Réglage, [page de référence] ( : Réglage initial) Color Sel Réglage : Choisissez votre couleur d’affichage préférée pour chaque Sélection de la initial: Toutes source (ou pour toutes les sources), [43]. couleur les sources; Couleur: Pale Color Set —...
  • Page 107 La couleur change toutes les 2 secondes. Changement de la couleur de Les couleurs définies par l’utilisateur—“Day l’affichage Color” et “NightColor” sont appliquées (voir Vous pouvez choisir votre couleur préférée pour chaque ci-dessous pour les détails). source (ou pour toutes les sources). •...
  • Page 108 Menu de réglage du disque Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande. Accédez au menu de réglage du disque quand l’appareil est à l’arrêt. Choisissez un menu. Choisissez l’élément que vous souhaitez régler. • Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur RETURN. Pour revenir à...
  • Page 109 Menu Élément Réglage POSITION OSD Choisissez la position de la barre sur l’écran, sur le moniteur. • 1 : Position élevée • 2 : Position basse (les instructions d’aide sous le menu de réglage du disque disparaissent.) SORTIE AUDIO NUM. Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique). •...
  • Page 110 Réglages Bluetooth Vous pouvez changer les réglages de la colonne de Auto Answer droite et à la page 47 en fonctions de vos préférences. L’appareil répond automatiquement aux • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez appels entrant. retourner à l’écran précédent en appuyant sur la Off: L’appareil ne répond pas automatiquement touche numérique 3.
  • Page 111 Audio Device * Affectez un titre. Nom du lecteur audio Bluetooth connecté. Appuyez répétitivement sur la touche numérique 4 ( ) pour choisir un jeu de Si le téléphone Bluetooth connecté ne prend pas caractères. en charge la notification de message textuel (via Bluetooth), l’appareil ne reçoit aucune notification lors de l’arrivée d’un message textuel.
  • Page 112 Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. Si le disque est sale, sa lecture risque Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les d’être déformée. connecteurs avec un coton tige ou un chiffon imprégné Si un disque est sale, essuyez-le avec un d’alcool, en faisant attention de ne pas endommager chiffon doux, en ligne droite du centre...
  • Page 113 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Opérations des disques Mise sous tension de l’appareil Généralités • En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, vous pouvez • Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont aussi mettre l’appareil sous tension.
  • Page 114 Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR (débit binaire variable). • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.m4a> ou écoulée différente.
  • Page 115 * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers – WMA: 64 caractères pour les autres MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. langues choisies • Le flux audio doit être conforme au format MPEG1 32 caractères pour les autres Audio Layer 2.
  • Page 116 Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web l’opération. Si “Please Reset...” apparaît de nouveau, JVC suivant:<http://www.jvc.co.jp/english/car/ consultez le revendeur d’accessoires audio JVC le plus support/ks-pd100/index.html> proche. Affectation d’un titre • Si vous essayer d’affecter des titres à plus de 30 fréquences de station, “Name Full”...
  • Page 117 Réglages généraux—PSM À propos des sons reproduits par les prises • Le réglage “Auto” pour “Dimmer” peut ne pas arrière fonctionner correctement sur certains véhicules et • Par les prises analogiques (Sortie des en particulier sur ceux qui possèdent une bague de enceintes/LINE OUT): commande de gradation.
  • Page 118 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Page 119 Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du menu de réglage (voir page 45). Signal de sortie Disque reproduit FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/ SEULEMENT PCM ARRET DVD Vidéo 48 kHz, 16/20/24 bits 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM * Linear PCM 96 kHz Linear PCM...
  • Page 120 Codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Persan Kazakh Norvégien Sesotho Abkhazien Finnois Groenlandais Langue d’oc Soudanais Afrikaans Fidji KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Amharique Faroese Kannara Oriya Tamil Arabe Frison Coréen (KOR) Panjabi...
  • Page 121 Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remède/Cause • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 122 Symptôme Remède/Cause • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (voir page 6). • Ajoutez le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, ou <.wav>...
  • Page 123 Symptôme Remède/Cause • Du bruit est produit. • La page reproduite n’est pas dans un format compatible (MP3/WMA/AAC/WAV). Passez à un autre fichier. • N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.m4a> ou <.wav> à des plages non MP3/WMA/AAC/ WAV. •...
  • Page 124 Symptôme Remède/Cause • L’appareil ne peut pas être détecté par le • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth. périphérique Bluetooth. • Réinitialisez l’appareil. Quand “Open...” apparaît sur l’affichage, recherchez de nouveau un périphérique Bluetooth. • L’appareil ne réalise pas le pairage avec le Entrez le même code PIN pour cet appareil et le périphérique Bluetooth.
  • Page 125 Symptôme Remède/Cause • iPod ne peut pas être mis sous tension ou • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. ne fonctionne pas. • Mettez à jour la version du micrologiciel. • Chargez de la batterie. • Le son est déformé. Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod.
  • Page 126 Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière: 50 W par canal maximum: Puissance de sortie en mode Avant/Arrière: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à continu (RMS): 20 000 Hz avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω...
  • Page 127 DivX/MPEG Vidéo: Résolution max.: 720 × 480 pixels (30 i/s) Vidéo: 720 × 576 pixels (25 i/s) Audio: Débit binaire: DivX: 32 kbps à 320 kbps Vidéo MPEG: 32 kbps à 320 kbps Fréquence d’échantillonnage: MPEG-1: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz DivX: MPEG-2: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz Fréquence d’échantillonnage:...
  • Page 128 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предостережение, касающееся настройки громкости: Для Вашей безопасности... Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc Температура внутри автомобиля...
  • Page 129 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Как перенастроить Ваше (Предотвращение несчастных случаев устройство и повреждений) • НЕ устанавливайте устройства и не прокладывайте провода в местах, где: – оно может помешать рулевому управлению и переключению передач; – оно может помешать функционированию средств безопасности, например, • Запрограммированные настройки будут также пневмоподушкам;...
  • Page 130 Использование кнопок M MODE и Отсоединение панели управления ¢ 5 ∞ Подключение панели управления Открытие и закрытие панели управления Внимание:...
  • Page 131 CОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ОПЕРАЦИИ ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА НАСТРОЙКИ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 132 Тип воспроизводимых дисков Тип диска Формат записи, тип файла и т.д. Поддерживаемые DVD Video (код региона: 2) * Звуковые DVD-диски DVD-ROM (данные) DVD-диск однократной или Видео DVD-диск многократной записи DVD-VR (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 • Видео DVD-диск: UDF-мост MP3/WMA/AAC * /WAV •...
  • Page 133 Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 39 и 40. Включение питания. Войдите в настройки PSM. Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “Demo”, затем “Off”. Настройка часов Выберите “Clock Hr” (час) и настройте час. Выберите “Clock Min” (минута) и настройте минуту. Выберите...
  • Page 134 Основные операции Использование панели управления TUNER: DISC * USB * CD-CH * DISC/USB/CD-CH: TUNER iPod * EXT IN BT Audio LINE IN iPod: AV IN TUNER: DISC/USB/CD-CH: Bluetooth: Bluetooth: Bluetooth: TUNER: TUNER: DISC/USB: DISC/USB/CD-CH/iPod: BT Audio: BT Audio: Если эти источники не готовы или не подключены, их...
  • Page 135 Использование пульта дистанционного управления (RM-RK252) Установка батарей R03/LR03/AAA Вставьте аккумуляторные батареи в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность (+ и –). Внимание: Не подвергайте аккумуляторные батареи действию повышенных температур: не подвергайте их длительному воздействию солнечных лучей, не бросайте в огонь и т.п. При...
  • Page 136 ∞ Кнопки • iPOD: • TUNER: Выбор запрограммированных – Прокрутка назад и вперед при кратковременном нажатии. радиостанций. • DISC: – Поиск в обратном и прямом направлениях – Видео DVD-диск: Выбор названия. при нажатии и удерживании нажатой. В режиме выбора меню для воспроизведения: –...
  • Page 137 ¡ Кнопки Кнопка DUAL • Видео DVD-диск: Медленное • Включение или отключение функции “Dual воспроизведение (во время паузы). Zone”. • DVD-VR/VCD: Медленная прокрутка вперед Кнопка SURROUND (во время паузы). • Не применяется для данного устройства. • DISC/USB: Поиск назад/поиск вперед. Кнопка...
  • Page 138 Прослушивание радио Выберите “TUNER”. Выберите диапазон частот. Поиск радиостанции—автоматический поиск. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не загорится индикатор “Manual Search”, а затем несколько раз нажмите кнопку. • При приеме стереовещания FM с нормальным уровнем сигнала на экране дисплея...
  • Page 139 Запоминание станций в ручном Выберите номер, под которым хотите сохранить станцию. режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. Использование нумерованных кнопок • Можно перейти к другим спискам и другим диапазонам FM, несколько раз нажав нумерованную...
  • Page 140 Операции с дисками Перед выполнением любых операций выполните следующие действия... Включите монитор для просмотра воспроизводимого изображения. Если монитор включен, воспроизведением других дисков также можно управлять с помощью экрана монитора. (См. страницы 20 до 23). Устройство автоматически распознает диск и начинает его воспроизведение (для DVD-дисков: автоматическое...
  • Page 141 Операции с помощью панели управления Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции... Тип диска (Нумерованные кнопки) * [Нажмите] Выбор раздела Выбор названия Во время останова: [Удерживать] Перемотка раздела определение назад или в перед* местоположения названия При воспроизведении или во время...
  • Page 142 После нажатия M MODE нажмите следующие кнопки... Тип диска Пропуск 10 разделов (при Repeat Chapter: воспроизведении или во Повтор текущего раздела — время паузы) Repeat Title: Повтор текущего названия Пропуск 10 разделов (при Repeat Chapter: воспроизведении или во Повтор текущего раздела время...
  • Page 143 Выбор папки/дорожки из списка Измените элемент на выбранный. При выборе списка файлов (только для файла MP3/WMA/ Список исчезает, и начинается AAC/WAV) воспроизведение. • При появлении на дисплее индикатора можно вернуться на предыдущий экран, нажав нумерованную кнопку 3. При выборе списка папок Выберите...
  • Page 144 Операции с помощью пульта дистанционного управления (RM-RK252) Disc Кнопка Останов воспроизведения Останов воспроизведения Начало воспроизведения/пауза (при нажатии во Начало воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения) время воспроизведения) • Поиск раздела путем перемотки назад или Поиск дорожки путем перемотки назад или вперед* (Звук...
  • Page 145 Останов воспроизведения Останов воспроизведения Останов воспроизведения Начало воспроизведения/пауза (при Начало воспроизведения/пауза (при Начало воспроизведения/пауза (при нажатии во время воспроизведения) нажатии во время воспроизведения) нажатии во время воспроизведения) Поиск дорожки путем перемотки Поиск дорожки путем перемотки Поиск дорожки путем перемотки назад или вперед * назад...
  • Page 146 Использование функций, управляемых с Операции с помощью помощью меню... (Видео DVD-диск/DVD- строки состояния (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) Нажмите TOP M/MENU для перехода в меню. Эти операции можно выполнять на мониторе с fi Нажмите *, чтобы выбрать помощью пульта дистанционного управления. элемент для воспроизведения. Отобразите...
  • Page 147 Строки состояния Напр.: Видео DVD-диск Информация Управление Тип диска Время, прошедшее от начала • DVD-Video/DTS-CD: Тип формата и канал воспроизведения текущего звукового сигнала раздела или дорожки * • VCD: PBC Оставшееся время Режим воспроизведения* воспроизведения текущего Видео DVD-диск: T. RPT: Повтор названия раздела...
  • Page 148 Информация о дорожке Операции с Список дорожек с выбранной текущей использованием экрана дорожкой управления Выбор режима воспроизведения (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV/CD) Пока отображается экран управления... Эти операции можно выполнять на мониторе с помощью пульта дистанционного управления. Отобразите экран управления. DivX/MPEG Video: Нажмите во...
  • Page 149 Текущая страница/общее число входящих в Операции с помощью список страниц экрана списка Текущая папка/дорожка (выделена) (DVD-VR/DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/ Экран списка (DVD-VR) WAV) При воспроизведении данных с диска DVD-VR можно Эти операции можно выполнять на мониторе с в любой момент использовать экраны “OPИГИНAЛЬН. помощью...
  • Page 150 Прослушивание устройства USB К приемнику можно подключить запоминающее устройство USB большой емкости, например USB-память, цифровой аудиопроигрыватель, съемный жесткий диск и т.д. Приемник может воспроизводить дорожки DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC */WAV, сохраненные на устройстве USB. * Данное устройство может воспроизводить файлы AAC, кодированные с помощью iTunes. Оно не может воспроизводить...
  • Page 151 Операции в режиме “Dual Zone” Воспроизводимое с диска содержимое можно передавать на внешний монитор, подключенный к выходному разъему VIDEO и разъему 2nd AUDIO OUT, и в то же время прослушивать через динамики любой другой источник (кроме “AM” и “USB”). • При включенной функции Dual Zone в качестве источника можно выбрать “AM” или “USB”. •...
  • Page 152 Прослушивание устройств Bluetooth® Первое подключение устройства Bluetooth Сопряжение и PIN-код Bluetooth—это технология мобильной радиосвязи При первом подключении устройства Bluetooth с малым радиусом действия между мобильными необходимо выполнить сопряжение приемника устройствами (например сотовыми телефонами), и устройства. Сопряжение необходимо для портативными компьютерами и другими взаимодействия...
  • Page 153 Введите PIN-код (Personal Identification Устройство остается зарегистрированным Number – личный идентификационный даже после его отключения. В следующий раз при подключении этого же устройства можно номер) на приемнике. использовать кнопки “Cnnct Phone” или “Cnnct • Можно ввести любой номер (от 1 до 16 цифр). Audio”...
  • Page 154 Выбор способа выполнения вызова. Можно настроить автоматическое подключение устройства Bluetooth при включении приемника. (См. раздел “Auto Cnnct” на стр. 46). Отключение устройства Выполните действия 1 и 2 на стр. 26, затем... • Dialed *: Отображение списка набранных Выберите “Discn Phone” или “Discn Audio”. телефонных...
  • Page 155 При входящем вызове..Порядок ввода телефонного номера Источник автоматически меняется на “Bluetooth”. Выбор номера. • Появляется телефонный номер (если определен). При включенной функции “Auto Answer”..Приемник автоматически отвечает на входящие вызовы, см. стр. 46. Перемещение курсора. • При отключенной функции “Auto Answer” (автоответ), ответ...
  • Page 156 Порядок копирования телефонной книги Программирование номера Можно скопировать телефонную книгу сотового телефона телефона в приемник. Можно запрограммировать до шести номеров • При появлении на дисплее индикатора телефонов. можно вернуться на предыдущий экран, нажав • При появлении на дисплее индикатора нумерованную кнопку 3. можно...
  • Page 157 зарегистрированного устройства см. также стр. Random Group: 27, 28. Произвольное воспроизведение всех дорожек текущей группы Информация о Bluetooth: Дополнительные сведения о функциях Bluetooth • Можно также отменить режим воспроизведения, можно найти на веб-сайте JVC по адресу: выбрав “Off”. <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/>. ОПЕРАЦИИ...
  • Page 158 смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. Можно подключить устройство автоматической смены компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. • Можно воспроизводить только обычный компакт-диск (включая CD-текст) и диски MP3.
  • Page 159 Прослушивание проигрывателя iPod Перед использованием подключите интерфейсный адаптер для проигрывателя iPod KS-PD100 (приобретается отдельно) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. • Порядок подключения см. в руководстве по установке и подключению (отдельный документ). • Дополнительную информацию см. также в руководстве, поставляемом с интерфейсным адаптером. Внимание: •...
  • Page 160 После нажатия M MODE нажмите следующие Подтвердите выбор. кнопки... Repeat One: Соответствует функции • Для возврата в предыдущее меню нажмите “Repeat One”. Repeat All: • Если выбрана дорожка, воспроизведение Соответствует функции “Repeat начинается автоматически. All”. • Если выбранный элемент позволяет Repeat Off: перейти...
  • Page 161 Прослушивание с других внешних устройств Можно подключить внешнее устройство к: • разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели устройства с помощью следующих адаптеров: – Адаптер линейного входа, KS-U57 – Адаптер дополнительного входа (AUX), KS-U58 Подготовка: Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “Ext In” (см. стр. 41). •...
  • Page 162 Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). Ввод настройки режима звучания. Выберите “EQ”. Выберите “On”. • Если выбрано “Bypass”, можно прослушивать исходный записанный режим звучания. На дисплее загорается Выберите запрограммированный режим звучания. Запрограммированные значения настроек для каждого режима звучания Запрограммированное...
  • Page 163 Поверните диск управления, чтобы Настройка звучания настроить уровень выходного сигнала Можно выбрать режим звучания, соответствующий низкочастотного динамика. [0 до 8] музыкальному жанру. Нажмите нумерованную кнопку 1 • При появлении на дисплее индикатора ) для перехода на другой можно вернуться на предыдущий экран, нажав уровень...
  • Page 164 Сохранение собственных Настройте параметры звука выбранного диапазона частот. режимов звучания ¢ Нажмите для выбора Можно настроить режимы звучания и сохранить ∞ диапазона частот, затем нажмите свои настройки в памяти. для улучшения уровня для выбранного • При появлении на дисплее индикатора диапазона...
  • Page 165 Общие настройки—PSM Можно изменять настройки PSM (предпочитаемый Выберите параметр PSM. режим настройки), которые перечислены в таблице ниже и на стр. 40 – 42. Войдите в настройки PSM. Повторно нажимая одну из этих кнопок, можно также перейти к элементу других категорий. Настройте...
  • Page 166 Категория Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) Clock Min 00 – 59 : По умолчанию: 00 (1:00AM), [7]. Настройка минуты 24H/12H • 12Hours : Описание настройки см. на стр. 7. Формат • 24Hours отображения времени Language * •...
  • Page 167 не ухудшается и сохраняется стереоэффект. Ext Input * • Changer : Использование устройства автоматической смены Ввод внешних компакт-дисков JVC [32] или проигрывателя Apple iPod [33]. сигналов • Ext In : Использование любого внешнего устройства, [35]. Amp Gain • High PWR : Volume 00 –...
  • Page 168 Категория Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) Color Sel По умолчанию: : Выберите необходимый цвет дисплея для каждого Выбор цвета Все источники; источника (или для всех источников), [43]. Color: Pale Color Set — : Создайте свои цвета и выберите их в качестве цветов Настройка...
  • Page 169 Цвет меняется каждые 2 секунды. Изменение цвета дисплея Используются цвета, измененные Можно выбрать предпочитаемый цвет пользователем—“Day Color” и “NightColor” отображения для каждого источника звука (или для (дополнительные сведения см. ниже). всех источников). • При появлении на дисплее индикатора Повторите действия 3 и 4 чтобы выбрать можно...
  • Page 170 Меню настройки диска...
  • Page 171 Меню Элемент Настройк ПОЗИЦИЯ ОЅD Выбор положения строки состояния на мониторе. • 1 : Самое высокое положение • 2 : Самое низкое положение (пропадают инструкции под меню настройки диска) ЦИФPОВОЙ Выбор формата сигнала, поступающего от терминала DIGITAL OUT (оптический). AУДИО ВЬІХОД •...
  • Page 172 Настройки Bluetooth Приведенные в правой колонке и на стр. 47 Auto Answer настройки можно изменить в соответствии с Устройство автоматически отвечает на предпочтениями пользователя. входящие вызовы. • При появлении на дисплее индикатора Off: Устройство не отвечает автоматически на вызовы. Ответ необходимо выполнять можно...
  • Page 173 Audio Device * Присвоение названия. Имя подключенного аудиопроигрывателя Bluetooth. Несколько раз нажмите нумерованную кнопку 4 ( ) для выбора набора Если подключенный телефон Bluetooth не символов. поддерживает текстовые сообщения с уведомлениями (через Bluetooth), приемник не будет получать уведомления при получении текстового...
  • Page 174 Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Конденсация влаги Чтобы удалить такие пятна, Не используйте следующие диски: Как обращаться с дисками Чтобы поместить диск в футляр,...
  • Page 175 Дополнительная информация о приемнике Основные операции Операции с дисками Включение питания Общие сведения Выключение питания Установка диска Общие сведения Извлечение диска Воспроизведение дисков однократной или многократной записи Операции с тюнером Сохранение радиостанций Воспроизведение файлов DVD-VR Продолжение не следующей странице СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 176 Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC/ • Данный приемник может воспроизводить файлы, записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах). • Данный приемник может воспроизводить файлы Для файлов,записанных в режиме VBR, по-разному с расширением <.mp3>, <.wma>, <.m4a> или отображается время от начала воспроизведения. <.wav>...
  • Page 177 или <.mod>*. выбранного языка. * Файлы MPEG-2, записанные с помощью – WMA: 64 символа для английского; видеокамеры JVC Everio, имеют расширение 32 символа для другого <.mod>. выбранного языка. • Данное устройство может распознавать до 5 000 • Звуковой поток должен соответствовать...
  • Page 178 Значки типов телефонов iPod При подключении к интерфейсному адаптеру проигрывателя iPod nano отключите от него наушники. В противном случае звук не будет слышен. При подключении iPod к интерфейсному адаптеру просмотр видеофайлов в меню “Videos” невозможен. Предупреждающие сообщения при работе с Bluetooth Connection Error Error Please Wait...
  • Page 179 Общие настройки—PSM О звуках, воспроизводимых через • Настройка “Auto” для функции “Dimmer” может задние терминалы работать некорректно в некоторых автомобилях, • Через аналоговые терминалы (выход для в частности, в тех, которые оснащены диском динамиков/LINE OUT): управления затемнением. 2-передается двухканальный сигнал. При В...
  • Page 181 Выходные сигналы, поступающие от терминала DIGITAL OUT Выходные сигналы различаются, в зависимости от значения параметра “ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД”, указанного в меню настройки (см. страницу 45). Выходной сигнал Выходные сигналы ПОТОК/PCM ЦИФРОВОЙ ТОЛЬКО PСМ ВЫКЛЮЧЕНО DOLBY/PCM Видео 48 кГц, 16/20/24- 48 кГц, 16-бит линейный стерео PCM * DVD- бит...
  • Page 182 Коды Языков Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык AA Афарский FA Персидский KK Казахский NO Норвежский ST Сесотхo AB Абхазский FI Финский KL Гренландский OC Окитан SU Суданский AF Африкаанс FJ Фиджи KM Камбоджийский OM (Афан) Оромо SW Суахили...
  • Page 183 Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Способы устранения/Причины • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. Перенастройте...
  • Page 184 Симптомы Способы устранения/Причины • Диск не воспроизводится. • Смените диск. • Запишите дорожки на подходящие диски,используя совместимое приложение (см. стр. 6). • Добавьте к именам файлов расширение <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, или <.wav>. • Слышен шум. Воспроизводимая...
  • Page 185 Симптомы Способы устранения/Причины • Слышен шум. • Воспроизводимая дорожка не является файлом в формате, подходящем для воспроизведения (MP3, WMA, AAC или WAV). Перейдите к другому файлу. • Не добавляйте расширение <.mp3>, <.wma>, <.m4a> или <.wav> к дорожкам, отличным от MP3, WMA, AAC или WAV. •...
  • Page 186 Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Page 187 Симптомы Способы устранения/Причины СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 188 Технические характеристики Максимальная выходная Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал мощность: Длительная выходная Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц мощность (RMS): до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения Импеданс нагрузки: 4 Ω...
  • Page 189 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Page 190 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-dv9401