Sonoff SNZB-02 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SNZB-02:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

SNZB-02
User manual V 1.0
Temperature and Humidity Sensor
中文------------------1-5
Deutsch----------- 11-15
Français----------- 21-25
Русский язык------31-35
FCC Warning--------- 41
English------------- 6-10
Español------------16-20
Italiano------------26-30
Português---------36-40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonoff SNZB-02

  • Page 1 SNZB-02 User manual V 1.0 Temperature and Humidity Sensor 中文------------------1-5 English------------- 6-10 Deutsch----------- 11-15 Español------------16-20 Français----------- 21-25 Italiano------------26-30 Русский язык------31-35 Português---------36-40 FCC Warning--------- 41...
  • Page 2 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 本设备需要连接SONOFF ZigBee网关进行智能操作,可与其他 产品互联互通。 设备支持其他无线协议为ZigBee 3.0的网关,具体以实际产品为准。 使用说明 1. 下载APP eWeLink eWeLink 2. 取出电池绝缘片 >...
  • Page 3 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. 添加子设备 添加子设备前,请先连接网关。 ZBBridge 已添加设备:0 暂无子设备,请添加 > 添加 打开eWeLink APP,选择要连接的网关,点击 "添加" 子设备,然后 长按设备重置按钮5秒直至LED指示灯闪烁3下,设备进入配对状态, 等待设备连接。 如添加失败,请将设备移近网关后再重新添加。 产品参数 SNZB-02 产品型号 CR2450(3V) 电池型号 ZigBee (IEEE 802.15.4) 无线连接 -10℃~40℃ 工作温度 10-90%RH(无冷凝) 工作湿度 外壳材料 43x43x14mm 产品规格...
  • Page 4 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品介绍 LED指示灯 重置按键 产品特点 SNZB-02是一款低功耗的温湿度传感器,可实时检测当时环境温湿度, 通过添加场景联动设置控制其他设备。 低功耗 电量低消息推送 场景联动 温湿度检测...
  • Page 5 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee网关支持同时连接多 个子设备 添加设备 ZBBridge 正在连接 已添加设备:0 请让设备尽量靠近网关 暂无子设备,请添加 > 添加 找到设备 3个设备 已找到 先将网关通电,打开eWeLink APP网关页面,点击添加,然后设置 让所需配对的子设备进入配对状态,等待设备连接。 删除子设备 长按子设备重置按钮5秒直到LED指示灯闪烁3下,此时子设备已在 网关中删除。 用户还可在APP子设备界面中删除子设备。...
  • Page 6 中 文 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 设备安装 1. 直接放置桌面使用 2. 撕下3M胶保护膜,粘贴在所需区域即可 > 请勿安装在金属表面,否则会影响无线通讯距离。 设备重量<1Kg,建议安装高度<2米。...
  • Page 7 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. The device can be operated intelligently via working with the SONOFF ZigBee Bridge to communicate with other devices. The device can work with other gateways supporting ZigBee 3.0 wireless protocol. Detailed information is in accordance with the final product.
  • Page 8 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Add sub-devices Connect the Bridge before adding the sub-device ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Access eWeLink APP, select the Bridge that you want to connect, and tap “Add” to add a sub-device. Then long press reset button on the device for 5s until the LED indicator flashes three times, which...
  • Page 9: Product Introduction

    LED indicator Reset button Features SNZB-02 is a ZigBee low-energy temperature & humidity sensor that can be used to monitor the environment temperature and humidity in real time. Connect it with the Bridge and you can create a smart scene to trigger other devices.
  • Page 10 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee Bridge supports connecting multiple sub-devices at the same time. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Power the Bridge on, access the Bridge page in the eWeLink APP, and tap “Add”.
  • Page 11: Installation Methods

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Installation methods Placed on the desktop for use. Tear off the protective film of the 3M adhesive and stick the device on the desired area. > Do not install on the metal surface, otherwise it will affect the wireless communication distance.
  • Page 12 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Das Gerät kann intelligent betrieben werden, indem man mit dem SONOFF ZigBee Gateway arbeitet, um mit anderen Geräten zu kommunizieren. Das Gerät kann mit anderen Gateways zusammenarbeiten, die das drahtlose ZigBee 3.0-Protokoll unterstützen. Detaillierte Informationen sind in Übereinstimmung mit dem Endprodukt.
  • Page 13: Technische Daten

    Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Untergeräte hinzufügen Schließen Sie das Gateway an, bevor Sie das Untergerät hinzufügen ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Rufen Sie eWeLink APP auf, wählen Sie das Gateway, das Sie verbinden möchten, und tippen Sie auf „Hinzufügen“, um ein Untergerät hinzuzufügen.
  • Page 14 Produktvorstellung LED-Anzeige Rückstelltaste Merkmale SNZB-02 ist ein ZigBee Niedrigenergie-Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor, der zur Überwachung der Umgebungstemperatur und -feuchtigkeit in Echtzeit verwendet werden kann. Verbinden Sie ihn mit dem Gateway, und Sie können eine intelligente Szene erstellen, um andere Geräte auszulösen.
  • Page 15 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF das ZigBee-Gateway unterstützt d i e g l e i c h z e i t i g e Ve r b i n d u n g m e h r e r e r Untergeräte.
  • Page 16 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Installationsmethoden 1. Zur Verwendung auf dem Desktop aufgestellt. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie des 3M-Klebers ab und kleben Sie das Gerät auf den gewünschten Bereich. > Installieren Sie das Gerät nicht auf der Metalloberfläche, da es sonst die Entfernung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigt.
  • Page 17 Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. El dispositivo puede operarse de forma inteligente trabajando con el SONOFF de ZigBee puerta de enlace para comunicarse con otros dispositivos. El dispositivo puede trabajar con otras puertas de enlace que sean compatibles con el protocolo inalámbrico de ZigBee 3.0. La información detallada es conforme al producto final.
  • Page 18 Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Agregar subdispositivos Conecte la puerta de enlace antes de agregar el subdispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Acceda a la aplicación eWeLink, seleccione la puerta de enlace que desee conectar y toque en “Agregar” para agregar el subdispositivo.
  • Page 19: Introducción Al Producto

    Indicador LED Botón de reinicio Características El SNZB-02 es un sensor ZigBee de humedad y temperatura de baja energía que puede emplearse para monitorizar la temperatura y humedad del entorno en tiempo real. Conéctelo con la puerta de enlace y puede crear una escena inteligente para habilitar otros dispositivos.
  • Page 20 Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. El SONOFF del puerta de enlace de ZigBee es compatible con la conexión del múltiples subdispositivos al mismo tiempo. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add.
  • Page 21: Métodos De Instalación

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Métodos de instalación 1. Colocación en el escritorio para su uso. 2. Retire la película protectora del adhesivo 3M y péguelo en el área que desee del dispositivo. > No instale la superficie metálica; en caso contrario afectará a la distancia inalámbrica de comunicación.
  • Page 22: Instruction D'opération

    Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. L'appareil peut être utilisé de manière intelligente en travaillant avec la passerelle SONOFF ZigBee pour communiquer avec d'autres appareils. Le dispositif peut fonctionner avec d'autres passerelles prenant en charge le protocole sans fil ZigBee 3.0. Les informations détaillées sont conformes au produit final.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Ajouter des sous-appareils Connecter la passerelle avant d'ajouter le sous-dispositif. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Accédez à eWeLink APP, sélectionnez la passerelle que vous souhaitez connecter et appuyez sur «Ajouter» pour ajouter un sous-dispositif.
  • Page 24: Présentation Du Produit

    Indicateur DEL Bouton de réinitialisation Caractéristiques SNZB-02 est un capteur de température et d'humidité ZigBee à faible consommation d'énergie qui peut être utilisé pour surveiller la température et l'humidité de l'environnement en temps réel. Connectez-le avec la passerelle et vous pouvez créer une scène intelligente pour déclencher d'autres appareils.
  • Page 25 Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee Passerelle permet de connecter plusieurs sous-appareils en même temps. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Mettez la passerelle sous tension, accédez à...
  • Page 26: Méthodes D'installation

    Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Méthodes d'installation 1. Placé sur le bureau pour être utilisé. 2. Détacher le film protecteur de l'adhésif 3M et coller l'appareil à l'endroit désiré. > Ne pas installer sur la surface métallique, sinon la distance de communication sans fil sera affectée.
  • Page 27 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Il dispositivo può essere azionato in modo intelligente attraverso SONOFF ZigBee Gateway per comunicare con altri dispositivi. Il dispositivo può essere utilizzato con altri gateway che supportano il protocollo wireless ZigBee 3.0. Le informazioni dettagliate sono conformi al prodotto finale.
  • Page 28 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Aggiungere sotto-dispositivi Collegare il Gateway prima di aggiungere il sotto-dispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Accedere all'APP eWeLink, selezionare il Gateway che si vuole collegare e toccare "Add" per aggiungere un sotto-dispositivo.
  • Page 29: Introduzione Al Prodotto

    Indicatore LED Pulsante di reset Caratteristiche SNZB-02 è un sensore di temperatura e umidità ZigBee a basso consumo energetico che può essere utilizzato per monitorare la temperatura e l'umidità dell'ambiente in tempo reale. Collegatelo con il Gateway e potrete creare una scenografia intelligente per attivare altri dispositivi.
  • Page 30 Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee Gateway permette di collegare più sotto-dispositivi contemporaneamente. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Accendere il Gateway, accedere alla pagina Gateway nell'APP eWeLink e toccare "Add".Quindi impostare il sotto-dispositivo nella...
  • Page 31: Metodi Di Installazione

    Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Metodi di installazione 1. Posizionarlo sulla scrivania per facilitarne l'utilizzo. 2. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo 3M e fissare l'apparecchio sull'area desiderata. > Non installare su superfici metalliche, altrimenti ciò influirà sulla distanza di comunicazione wireless.
  • Page 32 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Устройством можно управлять интеллектуально посредством шлюза SONOFF производства компании ZigBee для обмена данными с другими устройствами. Устройство может работать с другими шлюзами, поддерживающими беспроводной протокол ZigBee 3.0. Подробная информация соответствует характеристикам конечного изделия. Инструкция по эксплуатации...
  • Page 33: Технические Характеристики

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Добавьте суб-устройства Подключите шлюз перед добавлением суб-устройства. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Осуществите доступ к приложению eWeLink, выберите шлюз, который желаете подключить, и коснитесь «Добавить», чтобы добавить суб-устройство. Затем выполняйте долгое нажатие...
  • Page 34 Светодиодный индикатор Кнопка сброса Функции SNZB-02 — это датчик температуры и влажности ZigBee с низким потреблением энергии, который может использоваться для к онтроля температ уры и влажности окру жающей среды в реальном времени. Подключив его к шлюзу, вы сможете создать...
  • Page 35 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Шлюз SONOFF ZigBee поддерживает о д н о в р е м е н н о е п о д к л ю ч е н и е нескольких суб-устройств. ZBBridge Add Device Connecting...
  • Page 36: Способы Установки

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Способы установки 1. Размещение на столе для использования. 2. Снимите защитную клейкую пленку 3M и наклейте устройство в желаемой области. > Не устанавливайте устройство на металлической поверхности. В противном случае это будет влиять на расстояние беспроводного...
  • Page 37 Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. O dispositivo pode ser operado de maneira inteligente através do trabalho com o SONOFF ZigBee Bridge para se comunicar com outros dispositivos. O dispositivo pode funcionar com outras entradas que suportam o protocolo sem fio ZigBee 3.0. Informações detalhadas estão de acordo com o produto final.
  • Page 38: Parâmetros Do Produto

    Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Adicionar sub-dispositivos Conecte o Bridge antes de adicionar o sub-dispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > Acesse o aplicativo eWeLink, selecione o Bridge que você deseja conectar e toque em "Adicionar" para adicionar um sub-dispositivo.
  • Page 39: Introdução Ao Produto

    Indicador LED Botão de reset Funções O SNZB-02 é um sensor ZigBee de temperatura e umidade de baixo consumo que pode ser usado para monitorar a temperatura e a umidade do ambiente em tempo real. Conecte-o ao Bridge e você...
  • Page 40 Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. O SONOFF ZigBee Bridge suporta a conexão de vários sub-dispositivos ao mesmo tempo. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Ligue o Bridge, acesse a página do Bridge no APP eWeLink e...
  • Page 41: Métodos De Instalação

    Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Métodos de instalação 1. Colocado na área de trabalho para uso. 2. Rasgue a película protetora do adesivo 3M e cole o dispositivo na área desejada. > Não instale na superfície metálica, pois isso afetará a distância de comunicação sem fio.
  • Page 42: Fcc Warning

    FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user ’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Page 43 Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type SNZB-02 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: ZigBee:2405-2480MHz MAX PER:...

Table des Matières