Spectrum Industries Inspiration Plus Guide D'utilisation page 7

Table des Matières

Publicité

Floor anchoring (toe kick versions only)
Ancrage au sol (modèles avec plinthe seulement)
Anclaje al piso (protector de puntapiés ahuecado)
1. If your Inspiration Lectern is equipped with a toe kick, and you wish to attach it to the floor, the toe-kick will need
to be detached from the lectern. To detach, remove the (4) 1/4-20 x 40mm JC bolts (one on each corner) from
inside the lectern. Figure 6. (Save these fasteners).
2. Carefully lift the lectern off the toe kick and set aside. This will require several people. Figure 7.
3. Determine and locate the toe kick into its final position on the floor and mark the (4) mounting hole
locations on the floor. (The toe kick mounting holes are 1/2" dia.)
4. Drill suitable holes into the floor and anchor the toe kick with appropriate fasteners.
5. Carefully lift the lectern back onto the toe kick and align the (4) mounting holes.
6. Re-attach the lectern to the toe kick with the previously removed JC bolts.
7. The access panel can be removed to access wiring below lectern.
1. Si votre lutrin Inspiration comporte une plinthe et que vous souhaitez le fixer au sol, vous devrez enlever la plinthe. À cette fin,
dévissez les (4) boulons JC 1/4-20 x 40 mm (un à chaque coin) à l'intérieur du lutrin. Figure 6. (Conservez ces pièces de fixation.)
2. Soulevez délicatement le lutrin et mettez-le de côté (demandez de l'aide pour le faire). Figure 7.
3. Choisissez l'emplacement définitif de la plinthe, puis posez-la à cet endroit. Marquez les (4) trous de montage sur le plancher.
(Les trous de montages de la plinthe ont 1/2 po (1,27 cm) de diamètre.)
4. Percez les trous appropriés dans le plancher, puis fixez la plinthe avec une boulonnerie adéquate.
5. Replacez soigneusement le lutrin sur la plinthe, en alignant les (4) trous de montage.
6. Revissez le lutrin à la plinthe avec les boulons JC d'origine.
7. Le panneau de service démontable vous donne accès au câblage sous le lutrin.
1. Si su atril modelo Inspiration viene equipado con un protector de puntapiés ahuecado y desea fijarlo al piso, lo deberá desprender del
atril. Para desprenderlo, saque los (4) pernos JC de 1/4-20 x 40 mm (uno en cada esquina) desde la parte interior del atril. Ilustración 6.
(Guarde estos sujetadores)
2. Levante el atril con cuidado separándolo del protector de puntapiés ahuecado y póngalo de lado. Esta maniobra requerirá de
varias personas. Ilustración 7.
3. Determine dónde quedará ubicado el protector de puntapiés ahuecado en su posición final en el piso y marque los (4) lugares
de los orificios de montaje sobre el piso . (Los orificios del protector de puntapiés ahuecado tienen 1/2" de diámetro).
4. Taladre los orificios correspondientes sobre el piso y ancle el protector de puntapiés ahuecado con los sujetadores apropiados.
5. Levante con cuidado el atril y colóquelo de nuevo sobre el protector de puntapiés ahuecado, y alinee los (4) orificios de montaje.
6. Vuelva a fijar el atril al protector de puntapiés ahuecado con los pernos JC que quitó previamente.
7. El panel de acceso puede quitarse para obtener acceso al cableado debajo del atril.
Note: (4) fasteners are required to anchor the toe kick to the floor.
Due to the wide variety of flooring materials and conditions possible,
anchor fasteners are not provided.
Remarque : L'ancrage de la plinthe au sol demande (4) pièces de
fixation. En raison de la grande variété des revêtements de sol et
de leurs états, les fixations ne sont pas fournies.
Nota: Se necesitan (4) sujetadores para anclar al protector
de puntapiés ahuecado al piso. Como hay muchos tipos de
recubrimientos para piso y condiciones, los sujetadores de anclaje no
vienen incluidos.
4mm
1/4-20 x 40mm JC bolts
Boulon JC 1/4-20 x 40 mm
Pernos JC de 1/4-20 x 40 mm
Figure 6
0119411R4 Page 7 of 17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

55411

Table des Matières