Télécharger Imprimer la page

Eaton XNH1-A Série Notice D'installation page 7

Publicité

Attenzione.
IT
Utilizzare unicamente fusibili o coltel-
li di neutro con contatti argentati.
NL
Opgelet!
Alleen mespatronen (of
scheidingsmessen) met verzilverde
messen toepassen.
Uwaga!
PL
Należy stosować tylko wkładki topikowe
lub zwory, które mają posrebrzane noże.
Abschalten (1), Entnehmen der
DE
Sicherung (2), Parkstellung (3)
Switch-off (1), Removal of fuse-link
EN
(2), parking position (3)
分闸 (1),移除熔断器 (2) , 操作
ZH
检修位置 (3)
ES
Desconectar (1), Extraer el fusible
(2), Posicion de parada (3)
IT
Spegnimento (1), Rimozione
fusibile (2), Posizione di riposo (3)
Zubehör (B): Blockierung
DE
Kontaktabdeckung
Accessory (B): Lock-out
EN
contact cover
ZH
附件 (B):锁定触头盖罩
Accesorio (B): Bloceador
ES
cubre contactos
IT
Accessorio (B): Copertura
contatto di chiusura
IL0131110ZU
Printed In Germany
All Rights Reserved
RU
FR
CZ
NL
PL
RU
FR
CZ
NL
PL
RU
FR
CZ
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn Germany
© 2017 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/aftersales
Внимание!
Применять плавкие вставки/
короткозамыкающие вставки с
посеребрёнными ножами
Attention!
N'utilisez que des fusibles à
couteaux ou barrettes de neutre
argentées.
Pozor!
Používejte pouze pojistky nebo
zkratovací nože s postříbřenými
kontakty.
Uitschakelen (1), Mespatroon
verwijderen (2), Parkeerpositie (3)
Rozłączyć (1), Wyciągnąć wkładkę
bezpiecznikową (2), Pozycja parko-
wania (3)
Выключить (1), Cнятие плавкой
вставки (2), Установочное место (3)
Déclencher (1), Enlèvement de la
cartouche-fusible (2), Position de
repos de la manette (parqué) (3)
Odepnout (1), Vyjmutí pojistek (2),
Parkovací poloha (3)
Toebehoren (B): Vergrendeling
voor contactafschermkap
Akcesoria (B): Blokada osłony
kontaktów bezpiecznikowych
Дополнительное оборудование (B):
фиксатор крышки контактов
Accessoire (B): Dispositif de
verrouillage pour flasques
Příslušenství (B): Blokování
Kontakt víka
7/16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xnh2-a sérieXnh3-a série