ALPATEC AC 31 Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 8

Table des Matières

Publicité

I
• Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, per evitare rischi,
deve essere sostituito dal pro-
duttore, un suo agente o perso-
na ugualmente qualificata.
Non immettere R-410A nell'at-
mosfera: l'R-410A è un gas serra
fluorurato, richiamato nel Pro-
tocollo di Kyoto, con un Poten-
ziale di Riscaldamento Globale
(GWP)= 1975.
ATTENZIONE!
QUESTO PRODOTTO CON-
TIENE GAS REFRIGERANTE
R-410A CON CARATTERISTI-
CHE DI ODP=0 (POTENZIALE
IMPOVERIMENTO OZONO).
SMALTIMENTO
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l'ambiente
e per la salute, che potrebbero deri-
vare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto.
Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l'ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è sta-
to acquistato il prodotto. Que-
s t a d i s p o s i z i o n e è v a l i d a
solamente negli Stati membri
dell'UE.
IMPORTANTE!
Per prevenire ogni rischio di fol-
g o r a z i o n e è i n d i s p e n s a b i l e
staccare l'interruttore generale
prima di effettuare collegamenti
elettrici ed ogni operazione di
manutenzione sugli apparecchi.
Rendere note a tutto il personale
interessato al trasporto ed all'instal-
lazione della macchina le presenti
istruzioni.
12
GB
• If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the ma-
nufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Do not vent R-410A into atmo-
sphere: R-410A is a fluorinated
greenhouse gas, covered by
Kyoto Protocol, with a Global
Warming Potential (GWP) = 1975.
ATTENTION!
THIS PRODUCT CONTAINS
REFRIGERANT R-410A WITH
O.D.P. = 0 (OZONE DEPLE-
TION POTENTIAL).
DISPOSAL
This symbol on the product or its
packaging indicates that the ap-
pliance cannot be treated as normal
domestic trash, but must be handed
in at a collection point for recycling
electric and electronic appliances.
Your contribution to the correct
disposal of this product protects
the environment and the health of
your fellow men. Health and the
environment are endangered by
incorrect disposal.
Further information about the
recycling of this product can be
obtained from your local town hall,
your refuse collection service, or
in the store at which you bought
the product.
This regulation is valid only in EU
member states.
IMPORTANT!
To prevent any risk of electrocution,
always disconnect the main circuit
breaker before making electric
connections or performing any
maintenance on the units.
The following instructions must be
made known to all personnel invol-
ved in the machine's transport and
installation.
F
• Si le cordon d'alimentation est
endommagé, pour éviter des
risques, il doit être remplacé par
le producteur, son agent ou une
personne également qualifiée.
Ne pas émettre de R-410A dans
l'atmosphère: le R-410A est un gaz
à effet de serre fluoré, cité dans
le Protocole de Kyoto, avec un
Pouvoir de Réchauffement Global
(GWP) égal à 1975.
ATTENTION!
CET APPAREIL CONTIENT DU
GAZ RÉFRIGÉRANT R-410A
C L A S S É O D P = 0 ( A P -
PAUVRISSEMENT POTEN-
TIEL DE LA COUCHE D'O-
ZONE).
ELIMINATION
Ce symbole apposé sur le produit
ou son emballage indique que ce
produit ne doit pas être jeté au titre
des ordures ménagères normales,
mais doit être remis à un centre de
collecte pour le recyclage des appa-
reils électriques et électroniques. En
contribuant à une élimination cor-
recte de ce produit, vous protégez
l'environnement et la santé d'autrui.
L'environnement et la santé sont
mis en danger par une élimination
incorrecte du produit. Pour toutes
informations complémentaires con-
cernant le recyclage de ce produit,
adressez-vous à votre municipalité,
votre service des ordures ou au
magasin où vous avez acheté le
produit. Cette consigne n'est valable
que pour les états membres de l'UE.
IMPORTANT!
Afin de prévenir tout risque d'électro-
cution, il est indispensable de couper
le courant au disjoncteur principal
avant d'effectuer des branchements
électriques et toute opération d'en-
tretien sur les appareils.
Communiquer ces instructions à tout
le personnel concerné par le tran-
sport et l'installation de la machine.
D
• Wenn das Versorgungskabel
beschädigt ist, ist dieses zur
Vermeidung von Gefahren vom
Hersteller, seinem Beauftragten
oder von entsprechend qualifi-
ziertem Personal zu ersetzen.
R-410A nicht in die Atmosphäre
auslassen: R-410A ist ein im
Kyoto-Protokoll verzeichnetes
Fluorgasmit mit einem globalem
Treibhauspotential (GWP) = 1975.
ACHTUNG!
DIESES PRODUKT ENTHÄLT
KÄLTEMITTEL R-410A MIT DEN
EIGENSCHAFTEN ODP=0
(OZONZEHRUNGSPOTENTIAL).
ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produktes
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produktes
erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Diese Vorschrift ist nur gültig für
Mitgliedstaaten der EU.
WICHTIG!
Um dem Risiko eines Stromschlags
vorzubeugen, muss unbedingt
der Hauptschalter ausgeschaltet
w e r d e n , b e v o r e l e k t r i s c h e
Anschlüsse hergestellt oder
Instandhaltungsarbeiten an den
Geräten vorgenommen werden.
Das für den Transport und für die
Maschineninstallation zuständige
Personal ist von diesen Anweisungen
in Kenntnis zu setzen.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières