One-touch Remote Control
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Manual de Instruções
Operasi Instruksi
PT
CS
Lea este manual antes de usar el producto
http://www.sony.net
4-452-665-12(2)
Printed in China
© 2013 Sony Corporation
RMF-YD001/YD002/ED003/SD004/CD003
English
One-touch Remote Control
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Owner's Record
This device complies with Industry Canada
The model number can be found by removing
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
the battery cover of the product.
subject to the following two conditions:
Record the number in the space provided
(1) this device may not cause interference, and
below.
(2) this device must accept any interference,
Refer to it whenever you call upon your Sony
including interference that may cause undesired
dealer regarding this product.
operation of the device
Model Name
Caution
FCC Related Information
Please read these safety instructions to ensure your
This equipment has been tested and found to
personal safety and prevent property damage.
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Warning
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
Do not put the One-touch Remote Control in a
residential installation. This equipment generates,
fire.
uses and can radiate radio frequency energy and, if
Do not disassemble the One-touch Remote
not installed and used in accordance with the
Control.
instructions, may cause harmful interference to
Do not use, charge, store, or leave the One-touch
radio communications.
Remote Control near a fire, or in places with a
However, there is no guarantee that interference
high temperature, e.g., in direct sunlight, or in
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
sun-heated cars.
Do not allow water or foreign material to enter
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the One-touch Remote Control.
Batteries must not be exposed to excessive heat
the user is encouraged to try to correct the
such as sunshine, fire or the like.
interference by one or more of the following
measures:
Precautions for use
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
The One-touch Remote is operated by RF signal
and receiver.
from BRAVIA.
Connect the equipment into an outlet on a
RF devices use 2.4 GHz bandwidth, therefore
circuit different from that to which the receiver is
communication speed may deteriorate or cut
connected.
out occasionally due to wireless LAN
Consult the dealer or an experienced radio/TV
Interference.
If household electric appliances (e.g. microwaves
technician for help.
or smartphones) are placed nearby, radio wave
This equipment complies with FCC/IC radiation
interference is more likely.
exposure limits set forth for uncontrolled
Do not shake or drop this product.
equipment and meets the FCC radio frequency (RF)
Do not use this product in a high-temperature,
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
or near a strong magnetic field.
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)
Do not use this product in locations subject to
Exposure rules. This equipment has very low levels
dust, steam, water or smoke.
of RF energy that it deemed to comply without
Keep small accessories out of the reach of
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
children, so that they are not mistakenly
But it is desirable that it should be installed and
swallowed.
operated with at least 20cm and more between
Dispose of batteries in an environmentally
the radiator and person's body (excluding
friendly way. Certain regions may regulate the
extremities: hands, wrists, feet and ankles).
disposal of batteries. Please consult your local
This device and its antenna(s) must not be
authority.
co-located or operating with any other antenna or
Disposal of the One-touch Remote
transmitter except Grant condition.
Control
For customers in Canada
Disposal of Old Electrical
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
& Electronic Equipment
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned
(Applicable in the
that any changes or modifications not expressly
European Union and other
approved in this manual could void your authority
European countries with
to operate this equipment.
separate collection
Location of the identification label
systems)
Labels for Model No. and Certification marking are
found by removing battery cover.
"The N Mark is a trademark or registered trademark
of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
countries. "
Setting up the One-touch Remote Control
1
Prepare supplied TV Remote.
2
Press the HOME button, then
select "Settings" using the /
buttons.
3
Select
"System Settings" or
"Preferences" using the /
buttons, then press the
button.
4
Select "One-touch Remote
Control Setup" using the / buttons, then press the
button.
5
Select "Register" using the / buttons, then press the
6
Prepare One-touch Remote Control.
7
Press the COLOR KEY and HOME buttons on the One-touch Remote
Control at the same time.
After completing the process, the One-touch Remote Control can be
used.
Specifications
Operating temperature (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Battery type
AAA Alkaline battery 2
Operating time
1 year
Dimensions (Approx.) (w × h × d (inches (mm)))
1 3/8 × 6 7/16 × 9/16 (34 ×160 × 14.5)
Weight including battery (oz. (g))
2 5/8 (74.5)
Radio communication frequency
2.4GHz
NFC
13.56MHz
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Télécommande à fonctions Une seule touche
Ne pas laisser de l'eau ou un corps étranger
Emplacement de l'étiquette
pénétrer dans la Télécommande à fonctions Une
d'identification
seule touche.
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et la
Les piles ne doivent pas être exposées à une
certification sont situées sous le couvercle de
chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou
batterie.
similaire.
Cet appareil est conforme aux normes CNR
d'Industrie du Canada applicable aux appareils
Précautions d'utilisation
radio exempts de licence. L'utilisation est soumise
La Télécommande à fonctions Une seule touche
aux deux conditions suivantes :
fonctionne à l'aide de signaux RF provenant du
(1) cet appareil ne doit pas provoquer
téléviseur BRAVIA.
d'interférences, et
Les appareils RF utilisent une largeur de bande
(2) cet appareil doit pouvoir accepter toutes les
de 2,4 GHz. Par conséquent, la vitesse de
interférences, y compris celles risquant de
communication peut se détériorer ou être
déclencher un fonctionnement non-souhaité.
coupée à l'occasion en raison d'interférences de
réseau local sans fil.
Attention
Si des appareils ménagers électriques (comme
un micro-ondes ou un smartphone) sont placés
à proximité, des interférences d'ondes radio
Veuillez lire ces mesures de sécurité afin de
peuvent survenir.
garantir votre sécurité personnelle et d'éviter toute
Ne pas secouer ou laisser tomber ce produit.
perte matérielle.
Ne pas utiliser ce produit à une haute
température ou à proximité d'un champ
Avertissement
magnétique fort.
Ne pas utiliser ce produit dans des endroits
exposés à la poussière, à la vapeur, à l'eau ou à la
Ne pas mettre la Télécommande à fonctions Une
fumée.
seule touche au feu.
Garder les petites pièces hors de la portée des
Ne pas démonter la Télécommande à fonctions
enfants, pour qu'elles ne fassent pas l'objet
Une seule touche.
d'ingestion par accident.
Ne pas utiliser, charger, stocker ou laisser la
Respectez l'environnement lorsque vous jetez
Télécommande à fonctions Une seule touche
les piles. L'élimination des piles peut être
près d'un feu, ou dans des endroits à haute
réglementée dans certaines régions. Consultez
température, par exemple soit à la lumière
les autorités locales.
directe du soleil ou dans des véhicules
stationnés au soleil.
Pour les clients résidant au Canada
directives d'exposition de fréquence radio (RF) de
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
la FCC établies au supplément C à OET65 et
RSS-102 des règlements d'exposition de fréquence
à la norme NMB-003 du Canada.
radio (RF) IC. Ce dispositif a des niveaux très bas
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas
d'énergie RF qui sont jugés conformes sans
être placés à proximité d'autres antennes ou
évaluation d'exposition permissive (MPE)
émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf
maximum. Il doit être installé et utilisé en laissant
autorisation spéciale.
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur
Ce dispositif est conforme aux limites d'exposition
et le corps (en excluant les extrémités : mains,
aux rayonnements de la FCC/IC prescrites pour un
poignets, pieds et chevilles).
environnement non contrôlé et est conforme aux
Configurer la Télécommande à fonctions Une seule
touche
1
Préparez la télécommande de
CT
votre téléviseur fournie.
2
Appuyez sur le bouton HOME,
TH
puis sélectionnez « Réglages »
au moyen des touches /.
VN
3
Sélectionnez
« Paramètres
ID
système » ou « Préférences » au
moyen des touches /, puis
AR
appuyez sur la touche
.
4
Sélectionnez « Configuration de la télécommande à touche unique »
PR
au moyen des touches /, puis appuyez sur la touche
5
Sélectionnez « Inscrire » au moyen des touches /, puis appuyez
sur la touche
.
6
Préparez la Télécommande à fonctions Une seule touche.
7
Appuyez sur la touche de COLOR KEY et sur la touche HOME de la
Télécommande à fonctions Une seule touche en même temps.
Une fois le processus terminé, vous pouvez utiliser la Télécommande
à fonctions Une seule touche.
Caractéristiques techniques
Température de service (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Type de pile
Piles alcalines AAA 2
Délai de fonctionnement
1 an
Dimensions (Approx.) (L×H×P) (pouces (mm)))
1 3/8 × 6 7/16 × 9/16 (34 ×160 × 14,5)
Poids incluant la pile (oz. (g))
2 5/8 (74,5)
Fréquence de communication radio
2,4GHz
NFC
13,56MHz
La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
Español
Control remoto con función de un solo toque
No permita que entre agua ni materiales
Ubicación de la etiqueta de
extraños en el control remoto con función de un
identificación
sólo toque.
Las etiquetas para el No. de modelo y marca de
Las baterías no se deben exponer a calor
certificación se encuentran quitando la cubierta de
excesivo como la luz del sol, fuego o algo
las baterías.
semejante.
La operación de este equipo está sujeta a las
Precauciones para el uso
siguientes dos condiciones"
Es posible que este equipo o dispositivo no cause
El control remoto de un solo toque funciona con
interferencia perjudicial
la señal RF de BRAVIA.
Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
Los dispositivos RF utilizan un ancho de banda
interferencia.
de 2,4 GHz ; por lo tanto, es posible que la
Incluyendo la que pueda causar su operación no
velocidad de la comunicación se deteriore o
deseada.
corte debido a la interferencia de la LAN
Para consultar la información relacionada al
inalámbrica.
número del certificado de COFETEL, refiérase a la
Si se colocan cerca aparatos electrodomésticos
etiqueta del empaque y/o del producto.
(por ejemplo, hornos de microondas o teléfonos
inteligentes), hay mayor posibilidad de
Precaución
interferencia por ondas de radio.
No sacuda ni deje caer este producto.
No use este producto en lugares con
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para
temperaturas elevadas ni cerca de un campo
garantizar su seguridad personal y evitar daños de
magnético fuerte.
propiedad.
No use este producto en ubicaciones sujetas a
polvo, vapor, agua o humo.
Mantenga los accesorios pequeños fuera del
Advertencia
alcance de los niños para evitar que se ingieran
accidentalmente.
No ponga el control remoto con función de un
Deseche las baterías de manera que no se
sólo toque en el fuego.
contamine el medio ambiente. Es possible que
No desensamble el control remoto con función
en ciertas regiones se regule el desecho de
de un sólo toque.
baterías. Póngase en contacto con las
No use, cargue, guarde ni deje el control remoto
autoridades locales.
con función de un sólo toque cerca del fuego o
en lugares con temperaturas elevadas, por
Este equipo opera a titulo secundario,
ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz
consecuentemente, debe aceptar interferencias
perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase
solar directa.
y puede no causar interferencias a sistemas
operando a titulo primario.
Configuración del control remoto con función de un
sólo toque
1
Prepare el control remoto del TV
suministrado.
2
Presione el botón HOME, luego
seleccione Ajustes utilizando los
botones /.
3
Seleccione
Ajustes de
sistema o Preferencias
utilizando los botones /,
luego presione el botón
.
4
Seleccione Configuración de control remoto de un toque
utilizando los botones /, luego presione el botón
5
Seleccione Registrar utilizando los botones /, luego presione el
botón
.
6
Prepare el control remoto con función de un sólo toque.
7
Presione los botones COLOR KEY y HOME en el control remoto con
función de un sólo toque al mismo tiempo.
Después de completar el proceso, el control remoto con función de
un sólo toque se puede utilizar.
Especificaciones
Temperatura de funcionamiento (°F (°C))
14°F-104°F (-10°C - 40°C)
Tipo de baterías
Baterías alcalinas AAA 2
Tiempo de funcionamiento
button.
1 año
Dimensiones (aprox.) (a x a x p) (pulgadas (mm)))
1 3/8 × 6 7/16 × 9/16 (34 ×160 × 14,5)
Peso incluyendo las baterías (oz. (g))
2 5/8 (74,5)
Frecuencia de comunicación por radio
2,4 GHz
NFC
13,56 MHz
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Português
Controle remoto com função Um Toque
Local da etiqueta de identificação
Cuidado
As etiquetas para o № do modelo e marcas de
certificação são encontradas removendo a tampa
das pilhas.
Leia estas instruções para garantir sua segurança
pessoal e evitar danos ao controle remoto.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS:
somente para o Brasil
Aviso
Não coloque o Controle remoto com função Um
Toque no fogo.
Não desmonte o Controle remoto com função
Um Toque.
Não use, carregue, armazene ou deixe o Controle
Pilhas e Baterias Não
remoto com função Um Toque perto do fogo ou
em lugares com altas temperatura, por ex., em
Recarregáveis Atenção:
exposição direta à luz solar ou em um carro
Verifique as instruções de uso do aparelho
aquecido pelo sol.
certificando-se de que as polaridades (+) e (-)
Não deixe entrar água ou material estranho
estão no sentido indicado. As pilhas poderão
noControle remoto com função Um Toque.
vazar ou explodir se as polaridades forem
As baterias não devem ser expostas ao calor
invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou
excessivo, como luz solar, fogo ou algo
recarregáveis.
semelhante.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com
Precauções para uso
pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
O Controle remoto com função Um Toque é
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
operado pelo sinal de RF do BRAVIA.
utilizado, para evitar possíveis danos na
Dispositivos de RF utilizam uma largura de
eventualidade de ocorrer vazamento.
banda de 2,4 GHz, portanto, a velocidade de
As pilhas devem ser armazenadas em local seco
comunicação pode se deteriorar a comunicação
e ventilado.
pode ser cortada devido à interferência de redes
No caso de vazamento de pilha, evite o contato
locais sem fio.
com a mesma. Lave qualquer parte do corpo
Se houver outros dispositivos eletrônicos por
afetado com água abundante. Ocorrendo
perto (micro-ondas ou smartphones, por
irritação, procure auxílio médico.
exemplo), a possibilidade de ocorrer
Não remova o invólucro da pilha.
interferência por onda de rádio é maior.
Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso
Não chacoalhe nem deixe este produto cair.
de ingestão procure auxílío médioco
Não use este produto sob alta temperatura nem
imediatatamente.
próximo a um campo magnético forte.
Não use este produto em locais onde estará
sujeito a poeira, vapor, água ou fumaça.
Mantenha acessórios pequenos longe das
crianças, para evitar que as engulam por engano.
Descarte as baterias de forma ambientalmente
correta. Em certas regiões podem haver
regulamentações de descarte das mesmas.
Consulte as autoridades locais.
Configuração do Controle remoto com função Um Toque
1
Prepare o Controle Remoto
fornecido com a TV.
2
Pressione o botão HOME, em
seguida, selecione Ajustes
usando os botões /.
3
Selecione
Definições do
Sistema ou Preferências
usando os botões /, depois
pressione o botão
.
4
Selecione Configuração do Controle remoto com função Um
Toque usando os botões /, depois pressione o botão
5
Selecione Registrar usando os botões /, depois pressione o
botão
.
6
Prepare o Controle remoto com função Um Toque.
7
Pressione os botões COLOR KEY e HOME no Controle remoto com
função Um Toque ao mesmo tempo.
Após concluir o processo, o Controle remoto com função Um Toque
pode ser usado.
.
Especificações
Temperatura operacional
-10°C - 40°C
Tipo de bateria
Pilhas alcalinas AAA 2
Tempo de operação
1 ano
Dimensões (Aprox.) (L x A x P)
34 160 14,5 mm
Peso, incluindo as pilhas
74,5 g
Frequência de comunicação de rádio
2,4GHz
NFC
13,56MHz
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio.
简体中⽂
⼀触遥控器
识别标签的位置
拆下电池盖后就能找到型号和认证标记的标签。
产品简介
可以使⽤⼀触遥控器
有关使⽤⼀触遥控器或进⾏设定的详细说明
请参阅电视机的使⽤說明书
附件
⼀触遥控器 (1)
使⽤說明书 (1)
碱性电池
(2)
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元素
部件名
铅
汞
镉
称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
本体
附属品
表⽰该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量
均 在SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
表⽰该有毒有害物质⾄少在该部件的某⼀均质材料中
的含量超出SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
⽆线功能的主要技术参数及其指标值
频率范围
2400–2483.5MHz
频率容限
≤20ppm
.
占⽤带宽
≤2MHz
发射功率
≤20dBm(EIRP)
杂散发射限值
≤-30dBm
⽆线相关规定
1. 不得擅⾃更改发射频率、加⼤发射功率(包括额外加
装射频功率放⼤器),不得擅⾃外接天线或改⽤其它
发射天线;
2. 使⽤时不得对各种合法的⽆线电通信业务产⽣有害⼲
扰;⼀旦发现有⼲扰现象时,应⽴即停⽌使⽤,并采
取措施消除⼲扰后⽅可继续使⽤;
3. 使⽤微功率⽆线电设备,必须忍受各种⽆线电业务的
⼲扰或⼯业、科学及医疗应⽤设备的辐射⼲扰;
4. 不得在飞机和机场附近使⽤。
⼩⼼
请阅读这些安全说明以确保⼈⾝安全和防⽌财产损失。
警告
请勿将⼀触遥控器放进⽕⾥。
请勿拆解⼀触遥控器。
请勿在⽕源附近,或是直射阳光或阳光照射的车内等
⾼温的地⽅使⽤、充电、存放或搁置⼀触遥控器。
请勿让⽔或异物进⼊⼀触遥控器。
不可将电池曝露于如阳光、⽕或类似的过热源。
使⽤注意事项
⼀触遥控器通过来⾃BRAVIA的⽆线信号操作。
⽆线设备使⽤2.4 GHz带宽,因此通讯速度有时可能会
由于⽆线LAN⼲扰⽽减慢或中断。
如果附近放有家⽤电器设备(如微波炉或智能⼿机),
可能更容易发⽣⽆线电波⼲扰。
请勿摇动或掉落本产品。
请勿在⾼温处或强磁场附近使⽤本产品。
请勿在暴露于灰尘、蒸汽、⽔或烟的地⽅使⽤本产品。
请勿将⼩附件放置在⼉童能触及的地⽅,以防⽌他们
误吞。
关于电池的使⽤
– 应确保⼉童不可触及电池;如误吞下,请速联系医院。
应按极性正确安装电池,不得将电池短路、充电、强
制放电、或新旧混⽤; 严禁进⾏焊接、拆卸、破坏、
加热或投⼊⽕中;耗尽电池应及时取出。
请以不污染环境的⽅法处理电池。某些地区可能规定
了电池的处理⽅法。请咨询当地政府。
设置⼀触遥控器
1
准备附带的电视机遥控
器。
2
按下主菜单按钮,然后使
⽤/按钮选择"设定"
。
3
使⽤/按钮选择 "系统设定",然后按下 按
钮。
4
使⽤/按钮选择"⼀触遥控器设定",然后按下
按钮。
5
使⽤/按钮选择"注册",然后按下 按钮。
6
准备⼀触遥控器。
7
同时按下⼀触遥控器上的彩⾊键与主菜单按钮。
完成操作步骤后,即可使⽤⼀触遥控器。
规格
⼯作温度
.
-10°C - 40°C
电池类型
AAA碱性电池 2
⼯作时间
1 年
尺⼨(约)(宽 x ⾼ x 深)
34 160 14.5 mm
包括电池的重量
74.5 g
⽆线电通讯频率
2.4GHz
NFC
13.56MHz
设计和规格若有变更,恕不另⾏通知。
繁體中⽂
觸控遙控器
Radio cautions sentence/無線注意⽂
第⼗⼆條
經型式認證合格之低功率射頻電機,⾮經許可,公司、商號或使⽤
者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功能。
第⼗四條
低功率射頻電機之使⽤不得影響⾶航安全及⼲擾合法通信;經發現有
⼲擾現象時,應⽴即停⽤,並改善⾄無⼲擾時⽅得繼續使⽤。前項合
法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受
合法通信或⼯業、科學及醫療⽤電波輻射性電機設備之⼲擾。
識別標籤的位置
拆下電池蓋後就能找到機型和認證標記的標籤。
多溴
六价
多溴
⼆
铭
联苯
苯醚
(Cr
6+
)
(PBB)
(PBDE)
⼩⼼
請閱讀這些安全說明以確保⼈⾝安全和防⽌財產
損失。
警告
請勿將觸控遙控器放進⽕裡。
請勿拆解觸控遙控器。
請勿在⽕源附近,或是直射陽光或陽光照射的
⾞內等⾼溫的地⽅使⽤、充電、存放或擱置觸
控遙控器。
請勿讓⽔或異物進⼊觸控遙控器。
不可將電池曝露於如陽光、⽕或類似的過熱源。
設置觸控遙控器
1
準備附帶的電視機遙控器。
2
按下主選單按鈕,然後使⽤
/按鈕選擇"設定"。
3
使⽤/按鈕選擇 "系統設
定",然後按下 按鈕。
4
使⽤/按鈕選擇"單鍵遙控
器設定",然後按下 按鈕。
5
使⽤/按鈕選擇"註冊",
然後按下 按鈕。
6
準備觸控遙控器。
7
同時按下觸控遙控器上的⾊彩鍵與主選單按鈕。
完成操作步驟後,即可使⽤觸控遙控器。
規格
⼯作溫度
-10°C - 40°C
電池類型
AAA鹼性電池 2
運作時間
1 年
尺⼨(約)(寬 x ⾼ x 深)
34 160 14.5 mm
包含電池的重量
74.5 g
無線電通訊頻率
2.4GHz
NFC
13.56MHz
產品設計與規格若有變更,恕不另⾏通知。
ภาษาไทย
รี โ มทคอนโทรลฟั ง ก์ ช ั ่ นแตะครั ้ ง เดี ย ว
ตํ า แหน่ ง ของป้ ายแสดงข้ อ มู ล
ป้ ายแสดงเลขที ร ุ ่ น และเครื อ งหมายรั บ รองจะสามารถดู ไ ด้ โ ดยการ
ถอดฝาครอบแบตเตอรี อ อก
ข้ อ ควรระวั ง
โปรดอ่ า นคํ า แนะนํ า ด้ า นความปลอดภั ย นี ้ เ พื อ ความปลอดภั ย ของตั ว
ท่ า น และป้ องกั น ทรั พ ย์ ส ิ น เสี ย หาย
คํ า เตื อ น
อย่ า ทิ ้ ง รี โ มทคอนโทรลฟ ั ง ก์ ช ั ่ นแตะครั ้ ง เดี ย วลงในกองไฟ
อย่ า แยกส่ ว นประกอบรี โ มทคอนโทรลฟ ั ง ก์ ช ั ่ นแตะครั ้ ง เดี ย ว
อย่ า ใช้ ง าน ชาร์ ต ไฟ เก็ บ รั ก ษา หรื อ วางรี โ มทคอนโทรลฟ ั ง ก์ ช ั ่ นแตะครั ้ ง
เดี ย วทิ ้ ง ไว้ ใ กล้ ก องไฟ หรื อ ในพื ้ น ที ่ ท ี ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง เช่ น โดนแสงแดด
โดยตรง หรื อ ในรถที ่ จ อดทิ ้ ง ไว้ ก ลางแจ้ ง
อย่ า ให้ น ํ ้ า หรื อ สิ ่ ง แปลกปลอมเข้ า สู ่ ภ ายในรี โ มทคอนโทรลฟ ั ง ก์ ช ั ่ นแตะ
ครั ้ ง เดี ย วได้
การตั ้ ง ค่ า รี โ มทคอนโทรลฟั ง ก์ ช ั ่ นแตะครั ้ ง เดี ย ว
1
เตรี ย มรี โ มท TV ที ่ ส ํ า รองไว้
2
กดปุ่ ม HOME จากนั ้ น เลื อ ก "ตั ้ ง ค่ า " โดยใช้
ปุ่ ม /
3
เลื อ ก
"ตั ้ ง ค่ า ระบบ" โดยใช้ ป ุ่ ม / จาก
นั ้ น กดปุ่ มดั ง กล่ า ว
4
เลื อ ก "การตั ้ ง ค่ า รี โ มทคอนโทรลแบบสั ม ผั ส
ครั ้ ง เดี ย ว" โดยใช้ ป ุ่ ม / จากนั ้ น ให้ ก ด
ปุ่ ม
เลื อ ก "ลงทะเบี ย น(Register)" โดยใช้ ป ุ่ ม / จากนั ้ น ให้ ก ดปุ่ ม
5
6
เตรี ย มรี โ มทคอนโทรลฟั ง ก์ ช ั ่ น แตะครั ้ ง เดี ย วให้ พ ร้ อ มใช้ ง าน
7
ให้ ก ดปุ่ ม COLOUR KEY และ HOME บน รี โ มทคอนโทรลฟั ง ก์ ช ั ่ น แตะครั ้ ง เดี ย ว พร้ อ มกั น
หลั ง จากขั ้ น ตอนดั ง กล่ า วเสร็ จ สิ ้ น แล้ ว รี โ มทคอนโทรลฟั ง ก์ ช ั ่ น แตะครั ้ ง เดี ย วจะสามารถใช้ ง านได้
使⽤注意事項
觸控遙控器透過來⾃BRAVIA的射頻訊號操作。
射頻裝置使⽤2.4 GHz帶寬,因此通訊速度有
時可能會由於無線LAN⼲擾⽽減慢或中斷。
如果附近放有家⽤電器設備(如微波爐或智慧
型⼿機),可能更容易發⽣無線電波⼲擾。
請勿搖動或掉落本產品。
請勿在⾼溫處或強磁場附近使⽤本產品。
請勿在暴露於灰塵、蒸汽、⽔或煙的地⽅使⽤
本產品。
請勿將⼩附件放置在兒童能觸及的地⽅,以防
⽌他們誤吞。
請以符合環境保護規定的⽅式來丟棄電池。特
定地區可能有制訂廢棄電池的相關規定。請向
您當地的主管機關查詢。
ต้ อ งไม่ ใ ห้ แ บตเตอรี ่ โ ดนความร้ อ นมากเกิ น ไป เช่ น แสงแดด ไฟ หรื อ สิ ่ ง
อื ่ น ที ่ ค ล้ า ยกั น
ข้ อ ควรระวั ง สํ า หรั บ การใช้ ง าน
รี โ มทคอนโทรลแบบสั ม ผั ส ครั ้ ง เดี ย วจะทํ า งานด้ ว ยสั ญ ญาณ
ความถี ว ิ ท ยุ จาก BRAVIA
อุ ป กรณ์ ความถี ว ิ ท ยุ จะใช้ ช ่ ว งความถี 2.4 GHz ดั ง นั ้ น ความเร็ ว ใน
การสื อ อาจแย่ ล งหรื อ ขาดหายในบางครั ้ ง เนื อ งจากมี ก ารรบกวน
สั ญ ญาณ LAN ไร้ ส าย
หากมี เ ครื อ งใช้ ไ ฟฟ้ าในครั ว เรื อ น (เช่ น ไมโครเวฟ หรื อ สมาร์ ท
โฟน) วางอยู ่ ใ กล้ อ ุ ป กรณ์ การรบกวนจากคลื น วิ ท ยุ อ าจเกิ ด ขึ ้ น ได้
ห้ า มทํ า ให้ อ ุ ป กรณ์ ส ั น ไหวหรื อ ตกหล่ น
ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ใ นพื ้ น ที ท ี ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง หรื อ ในบริ เ วณสนาม
แม่ เ หล็ ก แรงสู ง
ห้ า มใช้ ง านอุ ป กรณ์ ช ิ ้ น ในบริ เ วณที ม ี ฝ ุ่ น ไอนํ ้ า นํ ้ า หรื อ หมอกควั น
โปรดเก็ บ ชิ ้ น ส่ ว นที ม ี ข นาดเล็ ก ให้ พ ้ น มื อ เด็ ก เพื อ ป้ องกั น ไม่ ใ ห้ เ ด็ ก
กลื น ชิ ้ น ส่ ว นเข้ า ไปโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ
กํ า จั ด แบตเตอรี โ ดยใช้ ว ิ ธ ี ก ารที เ ป็ น มิ ต รต่ อ สิ ง แวดล้ อ ม บางท้ อ ง
ที อ าจกํ า หนดกฎควบคุ ม การทิ ้ ง แบตเตอรี กรุ ณ าปรึ ก ษาเจ้ า หน้ า ที
ในท้ อ งที ข องท่ า น