Page 2
English Dansk Deutsch Norsk Français Suomi Italiano Ελληνικά Español Türkçe العربية Português Nederlands עברית Svenska...
Page 3
You can customize the three onboard profiles of the G502—surface tuning, button programming, lighting color, lighting effects, and tracking behavior—using the Logitech Gaming Software. Download this free software and learn how to customize the G502 at www.logitech.com/ support/g502-spectrum Your G502 is ready to play games. If you would like to customize your G502, refer to the next section.
Page 4
To adjust the weight and balance of your G502, first open the weight door by grasping the mouse firmly in your right hand and pulling the tab down with your left thumb. 4 English...
Page 5
You can place up to five 3.6 gram weights in a number of different orientations. Experiment with different positions for the weights to find an overall weight and balance that feels right for you. English 5...
Page 6
Out of the box, the sensor for the G502 is configured to deliver amazing tracking across a wide range of surfaces. For an extra edge, it can also be further tuned for optimal performance with the specific surface that you use for gaming.
Page 7
11 fully programmable buttons 1. Left (Button 1) 2. Right (Button 2) 3. Wheel click (Button 3) 4. Back (Button 4) 5. Forward (Button 5) 6. DPI Shift (Button G6) 7. DPI Down (Button G7) 8. DPI Up (Button G8) 9.
Page 10
Onboard profiles DPI indicators The G502 has three preconfigured profiles, one DPI values are shown using the three LEDs each for high sensitivity gaming, low sensitivity indicated in the mouse drawing. The image below gaming, and standard mouse usage. Use Button shows which DPI value is being indicated by 9 (see mouse drawing) to rotate through the LED panel.
Page 11
Hyperfast Scroll Wheel The effects of changing weights may not be immediately apparent. After changing the position The G502 features Logitech’s exclusive dual-mode or number of weights, give yourself some time hyperfast scroll wheel. Click the button right to experience the difference before changing below the wheel (Button G12) to switch between them again.
Page 12
If the mouse doesn’t work • Unplug and re-plug the USB cable to ensure a good connection. • Try the mouse USB cable in another USB port on the computer. • Use only a powered USB port. • Try rebooting the computer. •...
Page 13
Du kannst die drei integrierten Profile der G502 für Oberflächenabstimmung, Tastenprogrammierung, Beleuchtungsfarbe, Beleuchtungseffekte und Abtastverhalten mit der Logitech Gaming Software anpassen. Unter www.logitech.com/support/g502-spectrum sind die kostenlose Software und Informationen Deine G502 will spielen. Informationen zur zur Anpassung der G502 verfügbar. Anpassung deiner G502 findest du im nächsten Abschnitt.
Page 14
Zur Anpassung von Gewicht und Balance der G502 ist zunächst der Gewichtsfachdeckel zu öffnen. Dabei die Maus mit der rechten Hand fest greifen und mit dem linken Daumen die Lasche nach unten drücken. 14 Deutsch...
Page 15
Bis zu fünf Gewichte zu 3,6 g können in unterschiedlicher Anordnung eingesetzt werden. Experimentiere mit unterschiedlichen Gewichtsanordnungen, um Gewicht und Balance zu optimieren. Deutsch 15...
Page 16
Der Sensor der G502 ist bereits ab Werk so eingestellt, dass er auf einer Vielzahl von Oberflächen eine hervorragende Abtastung ermöglicht. Ein weiteres Quäntchen an Leistungsgewinn lässt sich durch Anpassung an die beim Spielen verwendete Oberfläche erreichen. Die Feineinstellung des Sensors erfolgt über die Logitech Gaming Software.
Page 20
Integrierte Profile DPI-Anzeigen Die G502 verfügt über drei bereits konfigurierte Die DPI-Werte werden mithilfe der drei auf Profile: eines zum Spielen mit hoher DPI- der Abbildung dargestellten LEDs angezeigt. Auflösung, eines zum Spielen mit niedriger Die Abbildung unten zeigt, wie die einzelnen DPI- DPI-Auflösung und eines für Standardarbeiten Werte über die LEDs angezeigt werden.
Page 21
Hyperschnelles Scrollrad Änderungen an den Gewichten werden nicht immer sofort wahrgenommen. Werden Anzahl Die G502 verfügt über das nur von Logitech oder Anordnung der Gewichte geändert, angebotene hyperschnelle Dual-Mode-Scrollrad. solltest du erst einige Zeit mit der Maus arbeiten, Durch Drücken der Taste rechts neben dem bis du einen Unterschied feststellst und weitere Scrollrad (Taste G12) kannst du zwischen den Anpassungen vornehmen kannst.
Page 22
Bei Funktionsstörung der Maus • Ziehe das USB-Kabel ab und stecke es anschließend wieder ein, um eine korrekte Verbindung zu gewährleisten. • Schließe die Maus versuchsweise an einen anderen USB-Anschluss an. • Verwende nur einen strombetriebenen USB- Anschluss. • Starte den Computer neu. •...
Page 23
Il est possible de personnaliser les trois profils enregistrés de la souris G502, notamment le réglage de la surface, la programmation des boutons, la couleur de l'éclairage, les effets lumineux et le comportement de suivi à l'aide de l'assistant pour jeux vidéo de Logitech.
Page 24
Pour régler le poids et l'équilibre de votre souris G502, ouvrez d'abord le clapet du compartiment de poids: tenez fermement la souris dans votre main droite et tirez la languette vers le bas avec votre pouce gauche. 24 Français...
Page 25
Vous pouvez y placer jusqu'à cinq poids de 3,6 g dans un grand nombre d'orientations différentes. Essayez de placer les poids dans différentes positions afin de trouver le poids et l'équilibre qui vous conviennent. Français 25...
Page 26
Prêt à l'emploi, le capteur de la souris G502 est configuré pour vous offrir un suivi impressionnant sur une large gamme de surfaces. Prenez une longueur d'avance en la réglant spécifiquement pour la surface que vous utilisez pour jouer. Pour régler le capteur, utilisez l'assistant pour jeux vidéo de Logitech.
Page 27
11 boutons entièrement programmables 1. Gauche (bouton 1) 2. Droit (bouton 2) 3. Clic de roulette (bouton 3) 4. Précédent (bouton 4) 5. Suivant (bouton 5) 6. Changement de résolution (bouton G6) 7. Diminution de la résolution (bouton G7) 8. Augmentation de la résolution (bouton G8) 9.
Profils enregistrés Témoins lumineux PPP La souris G502 possède trois profils préconfigurés: Les valeurs PPP sont illustrées à l'aide des trois pour le jeu avec haute sensibilité, le jeu avec témoins lumineux sur le schéma de la souris. basse sensibilité et l'utilisation normale de L'image ci-dessous signale quelle valeur PPP est la souris.
Roulette de défilement Lorsque vous changez les poids, il se peut que vous ne remarquiez pas immédiatement ultrarapide la différence. Après avoir modifié la position La souris G502 dispose de la roulette de ou le nombre de poids, prenez un moment pour apprécier la différence avant d'effectuer défilement ultrarapide double mode exclusive à...
Si la souris ne fonctionne pas • Débranchez et rebranchez le câble USB pour vérifier la connexion. • Essayez de connecter le câble USB de la souris à un autre port USB de l'ordinateur. • Utilisez uniquement un port USB alimenté. •...
Page 33
G502 dispone di tre profili integrati di cui è possibile personalizzare l'ottimizzazione della superficie, la programmazione dei pulsanti, il colore e gli effetti dell'illuminazione, nonché il comportamento di tracciamento, mediante Logitech Gaming Software. Per scaricare il software gratuito Il mouse G502 è pronto per giocare. e ottenere ulteriori informazioni sulla Se si desidera personalizzare il mouse G502, personalizzazione di G502, visitare il sito Web...
Page 34
Per regolare il peso e il bilanciamento di G502, aprire il vano dei pesi afferrando il mouse con la mano destra e facendo scorrere la linguetta verso il basso con il pollice sinistro. 34 Italiano...
Page 35
È possibile collocare fino a cinque pesi di 3,6 grammi con orientamento diverso. Per trovare il peso e il bilanciamento ottimali, provare a collocare i pesi in diverse posizioni. Italiano 35...
Page 36
Il sensore del mouse G502 è già stato configurato per fornire un tracciamento straordinario su una vasta gamma di superfici. Per ottenere prestazioni ottimali, è tuttavia possibile regolarne ulteriormente le impostazioni in base alla superficie specifica sulla quale verrà utilizzato per giocare. Per configurare il sensore, utilizzare Logitech Gaming Software.
Page 38
Profilo 1* Profilo 2* Profilo 3* Profilo 3* (giochi che richiedono (giochi che richiedono (standard: (standard: G-cambio) un'alta risoluzione una bassa risoluzione nessun cambio) del sensore) del sensore) Valori DPI 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Valore DPI predefinito 2400 1600 2400...
Page 39
Profilo 1* Profilo 2* Profilo 3* Profilo 3* (giochi che richiedono (giochi che richiedono (standard: (standard: G-cambio) un'alta risoluzione una bassa risoluzione nessun cambio) del sensore) del sensore) Pulsante 4 (indietro) Pulsante 4 (indietro) Pulsante 4 (indietro) Ctrl-Maiusc-Tab Pulsante 5 (avanti) Pulsante 5 (avanti) Pulsante 5 (avanti) Ctrl-Tab...
Page 40
Profili integrati Indicatori DPI G502 dispone di tre profili preconfigurati: uno per I valori DPI vengono mostrati utilizzando giochi a sensibilità elevata, uno per giochi a bassa i tre LED indicati nell'illustrazione del mouse. sensibilità e uno per l'utilizzo standard del mouse. L'immagine sotto riportata mostra il valore DPI Per passare da un profilo predefinito all'altro, indicato nel pannello dei LED.
Page 41
Scroller iperveloce Gli effetti del cambio di peso potrebbero non essere immediatamente apparenti. Il mouse G502 è dotato dello scroller iperveloce Dopo avere cambiato la posizione o il numero a due modalità esclusivo di Logitech. Per cambiare dei pesi, cercare di abituarsi alla differenza prima modalità, premere il primo pulsante al di sotto di cambiarli nuovamente.
Page 42
Se il mouse non funziona • Scollegare e ricollegare il cavo USB per garantire che sia collegato saldamente. • Collegare il cavo USB del mouse a un'altra porta USB del computer. • Utilizzare solo una porta USB alimentata. • Riavviare il computer. •...
Page 43
Puedes personalizar los tres perfiles integrados en G502 (ajuste de superficie, programación de botones, color de iluminación, efectos de iluminación y comportamiento de seguimiento) mediante Logitech Gaming Software. Para descargar este software gratuito y aprender a personalizar, El ratón G502 está listo para usar. Si deseas ve a www.logitech.com/support/g502-spectrum personalizar G502, consulta la sección siguiente.
Page 44
Para ajustar el peso y el equilibrio de G502, abre primero el compartimento para pesas: sujeta el ratón firmemente con la mano derecha y tira de la lengüeta hacia abajo con el pulgar izquierdo. 44 Español...
Page 45
Puedes colocar un máximo de cinco pesas de 3,6 gramos con distintas orientaciones. Prueba distintas posiciones para las pesas hasta obtener el peso y equilibrio deseados. Español 45...
Page 46
La configuración de fábrica del sensor de G502 ofrece un seguimiento excepcional en diversos tipos de superficie. Para una mayor precisión, es posible ajustar el sensor para obtener un rendimiento óptimo con la superficie en que se va a usar el ratón. Para ajustar el sensor, utiliza Logitech Gaming Software.
Page 48
Perfil 1* Perfil 2* Perfil 3* Perfil 3* (juegos con valores (juegos con valores (estándar: sin G-Alt) (estándar: con G-Alt) de DPI altos) de DPI bajos) Valores de DPI 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Valor de DPI 2400 1600 2400...
Page 49
Botón 3 Botón 3 Botón 3 Ctrl-T (clic con el botón (clic con el botón (clic con el botón central) central) central) Perfil 1* Perfil 2* Perfil 3* Perfil 3* (juegos con valores (juegos con valores (estándar: sin G-Alt) (estándar: con G-Alt) de DPI altos) de DPI bajos) Botón 4 (atrás)
Page 50
Perfiles integrados Indicadores de DPI *G502 tiene tres perfiles preconfigurados, uno Los valores de DPI se indican haciendo uso para juegos de alta sensibilidad, uno para juegos de los tres LED marcados en el dibujo del ratón. de baja sensibilidad y uno para el uso normal del La imagen siguiente muestra qué...
Page 51
Botón rueda superrápido Puede que el efecto de cambio de pesas no sea evidente al instante. Después de cambiar El ratón G502 tiene el botón rueda con dos la posición o el número de las pesas, usa el ratón modos y desplazamiento superrápido exclusivo durante un tiempo para habituarte a la diferencia, de Logitech.
Page 52
Si el ratón no funciona • Desconecta y vuelve a conectar el cable USB para comprobar la conexión. • Prueba el cable USB del ratón en otro puerto USB del ordenador. • Usa sólo un puerto USB con alimentación. • Reinicia el equipo. •...
Page 53
Pode personalizar os três perfis integrados no G502, ajuste de superfície, programação de botões, cor de iluminação, efeitos de iluminação e comportamento de rastreio, utilizando o Logitech Gaming Software. Transfira este software gratuito e saiba como personalizar o G502 em www.logitech.com/support/g502-spectrum O seu G502 está...
Page 54
Para ajustar o peso e equilíbrio do seu G502, abra a porta de peso segurando o rato com firmeza na mão direita e puxe a patilha para baixo com o polegar esquerdo. 54 Português...
Page 55
Pode colocar até cinco pesos de 3,6 gramas numa série de orientações diferentes. Experimente com os pesos em posições diferentes até encontrar um equilíbrio e peso gerais que sejam confortáveis para si. Português 55...
Page 56
O sensor do G502 está configurado para proporcionar um rastreio incrível numa vasta gama de superfícies. Como vantagem adicional, também pode ser ajustado para obter o desempenho ideal na superfície específica que utiliza para jogar. Para ajustar o sensor, utilize o Logitech Gaming Software. Após introduzir os pesos, feche inserindo as patilhas nas ranhuras no lado esquerdo do rato e rodando a porta de peso para baixo até...
Page 58
Perfil 1* Perfil 2* Perfil 3* Perfil 3* (Jogos com PPP (Jogos com PPP (Padrão: sem (Padrão: Mudança G) elevado) reduzido) mudança) Valores de PPP 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 2400 6400 Valor predefinido 2400 1600 2400 2400 de PPP Valores de mudança...
Page 59
Perfil 1* Perfil 2* Perfil 3* Perfil 3* (Jogos com PPP (Jogos com PPP (Padrão: sem (Padrão: Mudança G) elevado) reduzido) mudança) Botão 4 (retroceder) Botão 4 (retroceder) Botão 4 (retroceder) Ctrl-Shift-Tab Botão 5 (avançar) Botão 5 (avançar) Botão 5 (avançar) Ctrl-Tab Mudança de PPP Mudança de PPP...
Page 60
Perfis integrados Indicadores de PPP O G502 possui três perfis pré-configurados, Os valores de PPP são apresentados com um para jogos de alta sensibilidade, um para jogos os três LEDs indicados na imagem do rato. de baixa sensibilidade e um para utilização padrão A imagem abaixo apresenta qual o valor de PPP do rato.
Roda de deslocamento Os efeitos da alteração dos pesos pode não ser imediatamente perceptível. Após alterar a posição ultra-rápida ou número dos pesos, conceda algum tempo para sentir a diferença antes de os alterar novamente. O G502 inclui a roda de deslocamento ultra- rápida com modo duplo exclusiva da Logitech.
Page 62
Se o rato não funcionar • Desligue e ligue novamente o cabo USB para garantir uma boa ligação. • Experimente ligar o cabo USB do rato a outra porta USB no computador. • Utilize apenas uma porta USB com alimentação. •...
Page 63
Via de Logitech® Gaming Software kun je de drie ingebouwde profielen van de G502 aanpassen, waaronder afstemming op verschillende oppervlakken, knopprogrammering, lichtkleuren, lichteffecten en trackinggedrag. Download deze gratis software en ontdek hoe je de G502 kunt aanpassen op Je G502 is klaar om te gamen. Ga naar www.logitech.com/support/g502-spectrum de volgende sectie als je de G502 verder wilt aanpassen.
Page 64
Als je het gewicht en de balans van je G502 wilt aanpassen, open je eerst het gewichtsklepje door de muis stevig in je rechterhand te houden en met je linkerduim het tabje omlaag te trekken. 64 Nederlands...
Page 65
Je kunt tot 3,6 gram aan gewichtjes plaatsen in verschillende indelingen. Experimenteer met verschillende posities voor de gewichtjes tot het gewicht en de balans goed voelen. Nederlands 65...
Page 66
De sensor van de G502 is al standaard geconfigureerd voor geweldige tracking op diverse oppervlakken. Voor optimale prestaties kun je je ervaring nog verder aanpassen met het oppervlak dat jij gebruikt om te gamen. Gebruik de Logitech Gaming Software om de sensor aan te passen. Nadat je de gewichtjes hebt geplaatst, sluit je het klepje door het vast te klikken aan de linkerkant en het dicht te duwen tot de magneet het stevig...
Page 70
Ingebouwde profielen DPI-indicators De G502 heeft drie vooraf geconfigureerde DPI-waarden worden weergegeven via drie leds profielen, één voor gaming met hoge gevoeligheid, zoals aangegeven in de tekening van de muis. één voor gaming met lage gevoeligheid De onderstaande afbeelding laat zien welke DPI- en één voor standaardgebruik van de muis.
Page 71
Supersnel scrollwiel Het effect van meer of minder gewicht is mogelijk niet direct merkbaar. Als je de positie of het aantal De G502 is voorzien van Logitech's exclusieve gewichtjes hebt veranderd, geef jezelf dan even de supersnelle scrollwiel met twee modi. Klik op tijd om het verschil te ervaren, voordat je weer iets de knop onder het wieltje (knop G12) om tussen anders probeert.
Page 72
Als de muis niet werkt • Ontkoppel de USB-kabel en sluit deze opnieuw aan voor een goede verbinding. • Sluit de USB-kabel van de muis op een andere USB-poort van de computer aan. • Gebruik alleen een USB-poort met eigen voeding. •...
Page 73
Du kan anpassa de tre profilerna som ingår i G502 – yttre justeringar, programmering av knappar, belysningsfärg och -effekter och avläsningskapacitet – med Logitech Gaming Software. Ladda ner den kostnadsfria programvaran och lär dig hur du anpassar G502 på www.logitech.com/support/ Du kan nu börja spela med din G502-mus.
Page 74
Om du vill justera G502-musens vikt och balans öppnar du först viktluckan genom att hålla musen stadigt i höger hand och sedan dra ner fliken med vänster tumme. 74 Svenska...
Page 75
Du kan fördela fem vikter på vardera 3,6 gram i en mängd olika riktningar. Hitta en vikt och balans som passar dig genom att flytta runt vikterna och prova dig fram. Svenska 75...
Page 76
G502-musens sensor är redan vid leverans konfigurerad för att kunna avläsa på en rad olika ytor. Du kan till och med justera den för din specifika spelyta för att få den optimala spelupplevelsen. Använd Logitech Gaming Software för att justera sensorn. När vikterna är placerade så...
Page 80
Inbyggda profiler Dpi-indikatorer G502 har tre fördefinierade profiler: Dpi-värdena visas i de tre indikatorerna som syns en för spelande med hög känslighet, en för låg på bilden. Bilden nedan visar hur dpi-värdet visas känslighet och en för vanliga musfunktioner. i indikatorpanelen. Använd knapp 9 (se bild) för att rotera mellan dessa tre standardprofiler.
Page 81
Supersnabbt rullningshjul Viktomfördelningen är inte alltid märkbar med en gång så för att kunna känna av någon skillnad är G502-musen är utrustad med Logitechs exklusiva, det bäst att vänta ett tag innan du ändrar tillbaks. supersnabba rullningshjul med två lägen. Klicka på Innan du ändrar inställningarna bör du först knappen precis under hjulet (knapp G12) för att provspela med standardinställningarna.
Page 82
Om musen inte fungerar • Koppla ifrån och återanslut USB-sladden för att kontrollera att anslutningen fungerar. • Prova att ansluta musen till en annan USB-port. • Använd enbart en strömförsörjd USB-port. • Prova att starta om datorn. • Testa musen på en annan dator. •...
Page 83
Du kan tilpasse G502-musens tre indbyggede profiler – overfladejustering, knapprogrammering, farve på belysningen, lyseffekter og markørbevægelser – med Logitech Gaming Software. Download den gratis software, og læs hvordan du kan tilpasse G502, på www.logitech.com/support/g502 Du kan nu spille med G502-musen. Hvis du vil tilpasse din G502, kan du læse mere i næste afsnit.
Page 84
G502-musens vægt og balance kan justeres. Det gøres ved først at åbne dækslet til vægten – hold fast om musen med højre hånd, og hiv tappen ned med venstre tommelfinger. 84 Dansk...
Page 85
Der kan placeres op til fem vægte på 3,6 gram på forskellige måder. Du kan eksperimentere med forskellige placeringer af vægtene for at finde den vægt og balance der passer bedst til dig. Dansk 85...
Page 86
G502-musens sensor er konfigureret til at aflæse bevægelser helt nøjagtigt på en lang række overflader lige så snart den er sat til. Og den kan blive endnu skarpere ved at optimere ydeevnen til lige præcis den overflade du bruger når du spiller. Brug spillesoftwaren fra Logitech til at indstille sensoren.
Page 87
11 programmerbare knapper 1. Venstre (knap 1) 2. Højre (knap 2) 3. Hjulknap (knap 3) 4. Tilbage (knap 4) 5. Fremad (knap 5) 6. Skift følsomhed (knap G6) 7. Mindre dpi (knap G7) 8. Mere dpi (knap G8) 9. Rul til venstre (vip hjulet til venstre) 10.
Page 88
Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (spil med høj dpi) (spil med lav dpi) (standard: ikke (standard: G-skiftet) skiftet) Dpi-værdier 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Standard-dpi- 2400 1600 2400 2400 værdi Dpi-skift-værdi 1200 Ikke relevant Ikke relevant Rapporter pr.
Page 90
Indbyggede profiler Dpi-indikatorer G502-musen har tre indbyggede profiler der som Dpi-værdier vises ved hjælp af de tre lysindikatorer udgangspunkt er beregnet til spil med højere der ses på tegningen. På billedet nedenfor ses følsomhed, lavere følsomhed og til standard brug hvilken dpi-værdi der vises af indikatorerne.
Page 91
Lynhurtigt scrollehjul Det kan muligvis ikke mærkes med det samme hvis vægtene flyttes. Lad der gå noget tid efter G502-musen er forsynet med Logitech's vægtene er blevet flyttet så du kan afprøve eksklusive lynhurtige scrollehjul med to funktioner. forskellen før du flytter dem igen. Klik på...
Page 92
Hvis musen ikke fungerer • Træk USB-stikket ud, sæt det i igen, og sørg for at der er en god forbindelse. • Prøv at slutte USB-kablet til en anden USB-port. • Brug kun en USB-port med egen strømforsyning. • Prøv at genstarte computeren. •...
Page 93
Du kan tilpasse de tre innebygde profilene på G502 – med overflatetilpasning, knappeprogrammering, lysfarge, lyseffekter og sporing – ved å bruke Logitech Gaming Software. Last ned denne gratisprogramvaren og lær hvordan du tilpasser G502 på www.logitech.com/ support/g502-spectrum G502 er klar for å spille spill. Hvis du vil tilpasse G502, ser du i neste del.
Page 94
Du kan justere vekt og balanse på G502. Først åpner du vektluken ved å ha et fast grep på musen med høyre hånd og drar den blå tappen ned med venstre tommel. 94 Norsk...
Page 95
Du kan plassere opptil fem 3,6 grams vekter i flere forskjellige stillinger. Eksperimenter med forskjellige plasseringer for vektene for å finne en vekt og balanse som føles rett for deg. Norsk 95...
Page 96
Sensoren for G502 er allerede konfigurert for å gi utrolig sporing på et stort utvalg overflater. Og hvis du ønsker det lille ekstra, kan den justeres ytterligere for optimal ytelse på spesifikke overflater som du bruker til spilling. Bruk Logitech Gaming Software for å...
Page 97
11 programmerbare knapper 1. Venstre (knapp 1) 2. Høyre (knapp 2) 3. Hjulklikk (knapp 3) 4. Tilbake (knapp 4) 5. Fram (knapp 5) 6. Ppt-bytte (knapp G6) 7. Ppt ned (knapp G7) 8. Ppt opp (knapp G8) 9. Rull mot venstre (vipp hjulet mot venstre) 10.
Page 98
Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (spilling med (spilling med (Standard: (Standard: G-bytte) høy ppt) lav ppt) ikke byttet) Ppt-verdier 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Standard ppt-verdi 2400 1600 2400 2400 Ppt-bytteverdi 1200 Ikke aktuelt Ikke aktuelt Rapporter per...
Page 100
Innebygde profiler Ppt-indikatorer G502 har tre forhåndsdefinerte profiler, én for Ppt-verdier vises ved hjelp av tre LED-lamper, høyintensitetsspilling, én for lavintensitetsspilling som vist på tegningen av musen. Bildet under og én for standardbruk. Du bytter mellom disse viser hvilken ppt-verdi som indikeres av LED- standardprofilene med knapp 9 (se tegningen panelet.
Page 101
Hyperraskt rullehjul Effekten av å endre vektene kan kanskje ikke merkes umiddelbart. Gi deg selv litt tid til G502 har Logitechs eksklusive hyperraske å oppleve forskjellen før du bytter tilbake igjen, rullehjul med dobbelmodus. Klikk på knappen etter at du har endret vektplasseringen rett nedenfor hjulet (knapp G12) for å...
Page 102
Hvis musen ikke virker • Kople kabelen fra og til igjen, og se til at det oppstår en god kopling. • Prøv å kople usb-kabelen til en annen usb-port på datamaskinen. • Bruk kun usb-porter med strømtilførsel. • Prøv å starte maskinen på nytt. •...
Page 103
Logitech Gaming Software -ohjelmiston avulla voit mukauttaa G502-hiiren kolme toimintaprofiilia (alustaoptimoinnin, painikkeiden ohjelmoinnin, valaistuksen värin, valaistustehosteet ja ohjausominaisuudet). Lataa tämä ilmainen ohjelmisto ja lue G502-hiiren mukauttamisohjeet osoitteesta G502 on valmiina peliin. Jos haluat mukauttaa www.logitech.com/support/g502-spectrum G502-hiiresi toimintoja, katso lisätietoja seuraavasta osiosta. Suomi 103...
Page 104
Kun haluat säätää G502-hiiren painoa ja tasapainoa, avaa painoluukku tarttumalla hiireen tiukasti oikealla kädellä ja vetämällä kieleke alas vasemmalla peukalolla. 104 Suomi...
Page 105
Voit lisätä hiireen jopa viisi 3,6 gramman painoa erilaisiin asentoihin. Voit kokeilla painoja eri asennoissa, jotta löydät paino- ja tasapainoyhdistelmän, joka sopii sinulle. Suomi 105...
Page 106
G502-hiiren tunnistin on määritetty niin, että se mahdollistaa erinomaisen ohjauksen lukuisilla eri pinnoilla heti pakkauksesta purettaessa. Lisäksi tunnistimen voi optimoida juuri sille pinnalle, jolla pelikäyttö tapahtuu. Tunnistimen voi mukauttaa Logitech Gaming Software -ohjelmistossa. Kun olet asettanut painot paikoilleen, sulje painoluukku asettamalla luukun kielekkeet hiiren vasemmassa reunassa oleviin aukkoihin ja kiertämällä...
Page 110
Sisäiset profiilit DPI-merkkivalot G502-hiiressä on kolme esimääritettyä profiilia: DPI-arvot ilmaistaan kolmella merkkivalolla, tarkka peliprofiili, tavallinen peliprofiili ja hiiren jotka näkyvät hiiren kaavakuvassa. Alla olevasta vakiokäyttöprofiili. Voit selata oletusprofiileja kuvasta näkyy, mikä DPI-arvo merkkivalojen painikkeella 9 (katso hiiren kaavakuvaa). mukaan on käytössä. Kun vaihdat profiilia, DPI-merkkivalot muuttuvat siniseksi kolmen sekunnin ajaksi ja ilmaisevat uuden tilan seuraavasti:...
Page 111
Huippunopea vieritys Painojen vaihtamisen vaikutusta ei välttämättä huomaa heti. Kun olet vaihtanut painojen määrää G502-hiiressä on Logitechin oma tai paikkaa, totuttele muutokseen jonkin aikaa, kaksitoimintoinen, huippunopea vierityspyörä. ennen kuin säädät painoja uudelleen. Pyörän toiminnosta toiseen vaihdetaan pyörän Kokeile oletusprofiiliasetuksia harjoituspeleissä, alapuolella olevalla painikkeella (painike G12).
Page 112
Hiiri ei toimi • Irrota USB-johto ja kytke se uudelleen paikalleen, jotta yhteys toimisi mahdollisimman hyvin. • Koeta hiiren USB-johtoa toisessa tietokoneen USB-portissa. • Käytä ainoastaan virtaa antavaa USB-porttia. • Yritä käynnistää tietokone uudelleen. • Kokeile käyttää hiirtä toisessa tietokoneessa, jos se on mahdollista.
Page 113
Μπορείτε να προσαρμόσετε τα τρία ενσωματωμένα προφίλ του G502 (ρύθμιση επιφάνειας, προγραμματισμός κουμπιών, χρώμα φωτισμού, εφέ φωτισμού και συμπεριφορά παρακολούθησης), χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech Gaming Software. Πραγματοποιήστε λήψη αυτού του δωρεάν λογισμικού και μάθετε πώς μπορείτε να προσαρμόσετε το G502 στη διεύθυνση www.logitech.com/support/g502-spectrum Το...
Page 114
Για να προσαρμόσετε το βάρος και την ισορροπία του G502, ανοίξτε πρώτα τη θύρα για τα βάρη κρατώντας το ποντίκι γερά με το δεξιό σας χέρι και τραβώντας τη γλωττίδα προς τα κάτω με τον αριστερό σας αντίχειρα. 114 Ελληνικά...
Page 115
Μπορείτε να τοποθετήσετε έως και πέντε βάρη των 3,6 γραμμαρίων σε διάφορους προσανατολισμούς. Πειραματιστείτε με τις διάφορες θέσεις για τα βάρη, για να βρείτε το ιδανικό συνολικό βάρος και ισορροπία. Ελληνικά 115...
Page 116
Ο αισθητήρας του G502 έχει ρυθμιστεί από προεπιλογή να προσφέρει εξαιρετική εμπειρία παρακολούθησης σε διάφορες επιφάνειες. Ως επιπλέον πλεονέκτημα, μπορείτε να τον ρυθμίσετε ακόμα περισσότερο για να πετύχετε τη βέλτιστη απόδοση στην επιφάνεια που χρησιμοποιείτε για τα παιχνίδια. Για να ρυθμίσετε τον...
Page 120
Ενσωματωμένα προφίλ Ενδεικτικές λυχνίες DPI Το G502 διαθέτει τρία προρυθμισμένα προφίλ: Οι τιμές DPI εμφανίζονται με τη χρήση των τριών ένα υψηλής ευαισθησίας για παιχνίδια, ένα LED που υποδεικνύονται στο σχεδιάγραμμα χαμηλής ευαισθησίας για παιχνίδια και ένα για του ποντικιού. Η παρακάτω εικόνα δείχνει ποια τιμή τυπική...
Page 121
Τροχός υπερ-ταχείας κύλισης Η ευθυγράμμιση των βαρών μεταξύ του αντίχειρα και της δεξιάς λαβής συμβάλλει στη διατήρηση Το G502 περιλαμβάνει τον αποκλειστικό τροχό της βέλτιστης ισορροπίας μεταξύ του μπροστινού υπερ-ταχείας κύλισης της Logitech που προσφέρει και του πίσω τμήματος. δύο λειτουργίες. Κάντε κλικ στο κουμπί που Τα...
Page 122
Αν το ποντίκι δεν λειτουργεί • Αποσυνδέστε το καλώδιο USB και συνδέστε το ξανά, για να εξασφαλίσετε τη σωστή σύνδεση. • Συνδέστε το καλώδιο USB του ποντικιού σε άλλη θύρα USB του υπολογιστή. • Χρησιμοποιείτε μόνο θύρα USB με παροχή ρεύματος.
Page 123
Logitech Gaming Software’i kullanarak yüzeye göre ayarlama, düğme programlama, ışıklandırma rengi, ışıklandırma efektleri ve izleme davranışları özellikleriyle G502’nin üç yerleşik profilini kişiselleştirebilirsiniz. Bu bedava yazılımı www.logitech.com/support/g502-spectrum adresinden indirin ve G502’yi nasıl G502’niz oyun oynamaya hazır. G502’nizi kişiselleştirebileceğinizi öğrenin kişiselleştirmek istiyorsanız bir sonraki bölüme başvurun.
Page 124
G502’nizin ağırlığını ve dengesini ayarlamak için öncelikle mouse’u sağ elinizde sıkıca tutup çıkıntıyı sol başparmağınızla aşağıya çekerek alt kapağı açın. 124 Türkçe...
Page 125
Buraya pek çok farklı konumda beşe kadar 3,6 gramlık ağırlıklar yerleştirebilirsiniz. İyi bir his veren ağırlığı ve dengeyi bulana kadar ağırlıkları değişik pozisyonlarda deneyin. Türkçe 125...
Page 126
G502’nin sensörü kutudan çıkar çıkmaz çok çeşitli yüzey üzerinde harika izleme deneyimi için yapılandırılmıştır. Ekstra avantaj için ayrıca oyun oynamak için kullandığınız belirli bir yüzeyde ideal performans için daha da detaylıca ayarlanabilir. Sensörü ayarlamak için Logitech Gaming Software’i kullanın. Ağırlıkları koyduktan sonra ağırlık kapağındaki çıkıntıları...
Page 127
11 adet tamamen programlanabilir tuş 1. Sol (Düğme 1) 2. Sağ (Düğme 2) 3. Tekerlek tıklatma (Düğme 3) 4. Geri (Düğme 4) 5. İleri (Düğme 5) 6. DPI Üst karakter (Düğme G6) 7. DPI Aşağı (Düğme G7) 8. DPI Yukarı (Düğme G8) 9.
Page 128
Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (Yüksek DPI (Düşük DPI (Standart: (Standart: oyun oynama) oyun oynama) Değiştirilmemiş) G-değiştirilmiş) DPI değerleri 1200, 2400, 3200, 400, 800, 1600, 2400 2400 6400 2400 Varsayılan DPI 2400 1600 2400 2400 değeri DPI Üst karakter 1200 değeri Raporlar/saniye...
Page 129
Profil 1* Profil 2* Profil 3* Profil 3* (Yüksek DPI (Düşük DPI (Standart: (Standart: oyun oynama) oyun oynama) Değiştirilmemiş) G-değiştirilmiş) Düğme 4 (arka) Düğme 4 (arka) Düğme 4 (arka) Ctrl-Üst Karakter-Tab Düğme 5 (ileri) Düğme 5 (ileri) Düğme 5 (ileri) Ctrl-Tab DPI Üst karakter DPI Üst karakter...
Page 130
Yerleşik profiller DPI göstergeleri G502’nin yüksek hassasiyetli oyun oynama, DPI değerleri mouse çiziminde belirtildiği düşük hassasiyetli oyun oynama ve standart üzere üç LED ışık kullanılarak gösterilmiştir. mouse kullanımı için olmak üzere üç tane Aşağıdaki resim LED panelinde hangi DPI önceden ayarlanmış profili vardır. Bu varsayılan değerinin belirtildiğini göstermektedir.
Page 131
Yüksek hızlı kaydırma tekerleği Ağırlıkları değiştirmenin etkisi anında görülmeyebilir. Ağırlıkların yerini ya da sayısını G502 Logitech’in özel ikili mod yüksek hızlı değiştirdikten sonra onları yeniden değiştirmeden kaydırma tekerleğine sahiptir. İki mod arasında önce farkı deneyimlemek için kendinize biraz geçiş yapmak için hemen tekerleğin altındaki zaman tanıyın.
Page 132
Mouse çalışmazsa • Daha iyi bir bağlantı için USB kablosunu çıkarın ve geri takın. • Mouse’un USB kablosunu bilgisayarın başka bir USB bağlantı noktasında deneyin. • Yalnızca elektrik gelen bir USB bağlantı noktasını kullanın. • Bilgisayarı yeniden başlatmayı deneyin. • Mümkünse, mouse’u başka bir bilgisayarda test edin.
Page 133
يمكنك تخصيص ملفات التعريف الثالثة المثبتة على — مالءمة السطح وبرمجة األزرارG502 الماوس — ولون اإلضاءة ومؤثرات اإلضاءة وأسلوب التتبع .Logitech Gaming Software باستخدام البرنامج ويمكنك تنزيل هذا البرنامج المجاني والتعرف على من خالل زيارة الموقعG502 كيفية تخصيص الماوس www.logitech.com/support/g502-spectrum ...
Page 135
يمكنك وضع ما يصل إلى خمسة أثقال بوزن 6.3 جرامات في اتجاهات متعددة. حيث تساعدك تجربة أوضاع متنوعة لألوزان .في العثور على موضع التوازن والثقل اإلجمالي المناسب لك العربية 135...
Page 136
خارج الصندوقG502 يمكن تهيئة المستشعر الخاص بالماوس .لالستمتاع بمستوى تتبع رائع على مجموعة متنوعة من األسطح وباإلضافة إلى ذلك، يمكن أيض ً ا ضبطه للحصول على أداء مثالي عند ،استخدام الماوس على األسطح الخاصة باللعب. لضبط المستشعر .Logitech Gaming Software استخدم البرنامج بعد...
Page 140
DPI مؤشرات ملفات التعريف المثبتة على الماوس ،G502 توجد ثالثة ملفات تعريف تم تكوينها مسبق ً ا على الماوس الثالثة المشار إليها فيLED باستخدام مصابيحDPI يتم عرض قيم DPI الرسم التوضيحي الخاص بالماوس. توضح الصورة أدناه قيمة أحدها لحساسية اللعب العالية وآخر لحساسية اللعب المنخفضة واألخير .LED التي...
Page 141
عجلة تمرير فائقة السرعة قد ال تظهر تأثيرات تغيير األثقال على الفور. بعد تغيير موضع األثقال أو عددها، انتظر بعض الوقت حتى تشعر بالفارق قبل أن تقوم مجهز بعجلة تمرير فائقة السرعة مزودة بوضعينG502 الماوس .بتغييرها مرة أخرى . انقر فوق الزر الموجود أسفل هذهLogitech بشكل حصري من يمكنك...
Page 142
إذا كان الماوس ال يعمل ثم قم بتوصيله مرة أخرى لضمان سالمةUSB افصل كابل • .االتصال USB الخاص بالماوس في منفذUSB وجرب توصيل كابل • .آخر بالكمبيوتر . متصال ً بالطاقةUSB واستخدم فقط منفذ • .جرب إعادة تمهيد الكمبيوتر •...
Page 143
באפשרותך לבצע התאמה אישית של שלושת הפרופילים , – כוונון המשטח, תכנות לחצניםG502-המובנים על ה – צבע תאורה, אפקטי תאורה והתנהגות עקיבה . הורד את התוכנהLogitech Gaming באמצעות תוכנת - לצרכיך בG502-החינמית ולמד כיצד להתאים את ה www.logitech.com/support/g502-spectrum שלך מוכן למשחק. אם אתה מעוניין להתאים אתG502-ה ....
Page 144
, פתח תחילה את דלתG502-לכיוון המשקל והאיזון של ה המשקל על-ידי אחיזה איתנה בעכבר ביד ימין ומשיכת .הלשונית כלפי מטה באגודלך השמאלי 144 עברית...
Page 145
ניתן להכניס עד חמש משקולות במשקל 6.3 גרם במספר כיוונים שונים. נסה למקם את המשקולות בדרכים שונות .כדי לגלות את המשקל והאיזון שמרגישים לך נכון 541 עברית...
Page 146
נועד להקנות יכולת עקיבהG502-החיישן המובנה של ה יוצאת דופן על מגוון רחב של משטחים. למקסום חווית המשחק, ניתן לכוונן אותו גם לביצועים אופטימליים על ,המשטח הספציפי המשמש למשחק. לכוונון החיישן .Logitech Gaming השתמש בתוכנת לאחר הכנסת המשקולות, סגור את דלת המשקל על-ידי השחלת...
Page 150
DPI מחווני פרופילים מובנים LED מוצגים באמצעות שלוש נוריותDPI-ערכי ה : מגיע עם שלושה פרופילים מוגדרים מראשG502-ה המופיעות באיור העכבר. התמונה להלן מראה איזה ערך משחק ברגישות גבוהה, משחק ברגישות נמוכה ושימוש .LED- מוצג בלוח הDPI רגיל. השתמש בלחצן 9 (ר' איור העכבר) כדי לעבור בין הפרופילים.
Page 151
גלגלת סופר-מהירה ייתכן שההשפעה של שינוי כיוון המשקולות לא תהיה מיידית. לאחר שינוי מספר המשקולות ומיקומן, קח לעצמך מציג גלגלת סופר-מהירה, פרי פיתוח בלעדי שלG502-ה .קצת זמן להרגיש את ההבדל לפני שתחליף אותן שוב , הכוללת שני מצבים. לחץ על הלחצן שמתחתLogitech ,לפני...
Page 152
אם העכבר לא עובד כדי להבטיחUSB-נתק וחבר מחדש את כבל ה • .חיבור טוב USB של העכבר ביציאתUSB-נסה את כבל ה • .אחרת במחשב . המספקת כוחUSB יש להשתמש רק ביציאת • .נסה לאתחל את המחשב • .במידת האפשר, נסה לבדוק את העכבר על מחשב אחר •...