Vor dem Gebrauch
Avant l'utilisation
Prima dell'uso
Before use
Antes del uso
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen
durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese
an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss
dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am
besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce
mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit
l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur
une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare
con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L'apparecchio deve
essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni.
Osservare le direttive di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito
FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to fur-
ther users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these
instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated using an
RCD (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde
cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros.
El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las pre-
sentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda
operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial (máx. 30 mA).
-4-