Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the inside of the hood. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-2000707 Rev. 3 05-21 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF INJURY ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP OBSERVE THE FOLLOWING: GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, USE ONLY METAL DUCTWORK. OBSERVE THE FOLLOWING: Do not attempt to repair or replace any part of your A.
Controls Fan Settings Off High Light WiFi Delay Off WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec 1. Rangehood Control Panel: 4. Light: The control panel Off/On/Night Light switch for the LED lights. is located under the front edge of the canopy.
Your GE Appliances hood is designed to provide you with two-way communication between your appliance and smart device. By using the GE Appliances Wi-Fi Connect features, you will be able to control essential hood operations such as fan speed, light functions, delay off and filter notification using your smartphone or tablet.
Filters Be sure the circuit breaker is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. The baffle filters and drip trays are dishwasher safe and should be cleaned every month, depending on the usage of the hood Grease Drip Tray To install:...
Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ follow the link below or scan the QR Code. barkeepersfriend.com/ge Lights To change the LED lamps, schedule a service appointment. See Consumer Support page for a list of websites and contact information.
Installation Range Hoods Instructions If you have questions, visit GEAppliances.com, or call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, call 800.561.3344 or visit geappliances.ca. BEFORE YOU BEGIN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, Read these instructions completely and ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, carefully.
Installation Preparation TOOLS AND MATERIALS REMOVE THE PACKAGING REQUIRED (NOT SUPPLIED) CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges. ■ Remove the hood body. Safety glasses ■ Remove the hardware bag, literature package and other boxed parts. Pencil and tape measure ■...
Installation Preparation PARTS PROVIDED HARDWARE PACKAGE Locate the parts packed with the hood. Locate and check contents. Top Damper (QTY: 4) 2.9mm x 6mm Motor PZ screws. Used to (2 with 48” model) attach the damper 761Dia28 (QTY: 4) 8 x 1-3/4 AB Screw.
Installation Preparation INSTALLATION DIMENSIONS DUCT COVER REQUIREMENTS The hood duct covers can be adjusted for different Duct cover kits must be purchased separately. ceiling heights depending on the distance between We recommend that the vent hood and duct cover the bottom of the hood and the cooktop (distance (if used) be on site before final framing and wall X).
Page 14
Installation Preparation INSTALLATION HEIGHT TABLE CX8DC9SPSS CX10DC9SPSS CX12DC9SPSS Ceiling Duct Cover up to High Ceiling Duct Cover up to 10 ft. High Ceiling Duct Cover up to 12 ft. 8 ft. Installation over Gas Installation over Electric Installation over Gas Installation over Electric Installation Installation...
Installation Instructions ADVANCE PLANNING POWER SUPPLY Duct Install Planning IMPORTANT – (Please read carefully) ■ This hood is designed to be vented vertically WARNING through the ceiling with an 8” round duct for 30" and 36" models and a 10" round duct for 48" FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE model, or horizontally through a wall with an MUST BE PROPERLY GROUNDED.
Page 16
Installation Preparation NEW CONSTRUCTION, PRE-PLANNING, OR REMODELING NOTE: For existing instruction, skip to the next section. FOR TOP VENTING FOR BACK VENTING ■ For ducted installation through the top, the 8” ■ For ducted installation through the back, the 10-1/2" diameter hole (for 30” or 36” model) or the 10” x 13-1/4”...
Page 17
Installation Instructions DETERMINE HOOD, DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS FOR CEILING VENT • This hood can be installed onto the wall or DUCTING underneath the soffit or cabinet. Centerline to Wall • For installing the hood to soffit or cabinet, refer to page 19 for alternate mounting method.
Page 18
Installation Instructions INSTALL HOOD SUPPORT INSTALL HOOD SUPPORT (Cont.) IMPORTANT: Framing must be capable of • Install wall anchors (C) by tapping the anchors supporting 100 lbs for 30" and 36" models and 150 with a hammer to seat the teeth of the flanges into lbs for 48"...
Installation Instructions 4 (Alternate Mounting Method) INSTALL HOOD ONTO WALL INSTALL HOOD TO SOFFIT OR • Pull house wiring through knockout at the back or top of the hood. CABINET • Lift the hood and place over the hooks on the SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING installation bar.
Page 20
Installation Instructions 4 (Alternate Mounting Method) INSTALL HOOD TO SOFFIT OR CABINET (Cont.) • Drill two 1/8” pilot holes at a distance of 10” from the • The hood must also be secured to the back wall. back wall in the horizontal wood supports. This is the Follow instruction on page 18, “Drill Bottom vertical distance between mounting keyholes and Mounting Hole Locations”...
Installation Instructions 5 INSTALL MOTOR 6 CONNECT ELECTRICAL I) Align the motor exhaust with the top damper as Verify that power is turned off at the source. shown in the Figure A for top venting. In case of WARNING back venting, rotate the motor 90° to align with the If house wiring is not 2-wire with back damper as shown in Figure B.
Installation Instructions 7 CONNECT DUCTWORK A. Vented Installation B. Recirculation (non-vented) Installation • Connect the house ducting to the top damper as NOTE: A recirculation duct (WB34X30519), and shown in Figure A. Charcoal Filter (UXCF91), are not included with the hood and are necessary for recirculation installation.
Installation Instructions 8 INSTALL DUCT COVERS 9 INSTALL GREASE TRAYS AND FILTERS • Refer to section “Duct Cover Requirements” on page 13 for duct cover accessory part numbers. • Remove protective film. • Place grease drip trays into slots. • Follow instructions included with the duct cover accessory to install duct covers.
Page 24
Installation Instructions MAKE UP AIR TECHNOLOGY This operation must be performed by a qualified technician or installer. Note to Installers and Inspectors: This product comes equipped with a simple installation feature that limits maximum CFM levels in order to comply with certain local codes or regulations. This installation method may not be necessary for all installations, please refer to your local codes for further guidelines.
Using smaller duct pipe will cause reduced venting. Minimize the duct run length and number of transitions and elbows. GE Appliances service technicians cannot correct this issue if installed improperly. Fan fails to circulate Obstructions in duct work.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Parts Baffle Filters Grease Drip Trays...
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Page 29
Nº de modèle __________________ Nº de série ____________________ Ces numéros se trouvent sur une étiquette située à l'intérieur de la hotte. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce. 49-2000707 Rév. 3 05-21 GEA...
Page 30
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi. À cet égard, l'enregistrement de votre appareil nous assure que nous pourrons vous fournir des informations importantes sur votre appareil et des détails sur sa garantie si vous en avez besoin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES S'IL SURVIENT UN FEU DE GRAISSE SUR BLESSURES, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : LA CUISINIÈRE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* : A.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS BLESSURES, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : EN MÉTAL. A.
Commandes Fan Settings Off High Light WiFi Delay Off WiFi Boost Chef Connect To Pair Hold 3 Sec Pairing Hold 3 Sec Hold 3 Sec Panneau de commande de la hotte : Light (lumière) : Interrupteur Off/On/Night (arrêt/ Le panneau de commande est situé sous le bord avant marche/veilleuse) des lumières à...
Connecter votre hotte compatible Wi-Fi (certains modèles) Votre hotte GE est conçue pour vous fournir une communication bidirectionnelle entre votre appareil et un périphérique intelligent. En utilisant les fonctionnalités de connexion Wi-Fi d'Électroménagers GE, vous serez en mesure de contrôler les principales opérations de la hotte, telles que les paramètres de la vitesse du ventilateur, de l'éclairage, de l'arrêt différé...
Filtres Assurez-vous que le disjoncteur électrique est en position « fermée » et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer la hotte. Les filtres à déflecteur et les plateaux d'égouttement résistent au lave-vaisselle et doivent être nettoyés tous les mois selon l'utilisation de la hotte.
Bar Keepers Friend Soft Cleanser cliquez sur le lien ci-dessous ou scannez le code QR. barkeepersfriend.com/ge Lumières Pour remplacer les lumières à DEL, planifiez un rendez-vous de service. Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour une liste des sites Web et les coordonnées.
Instructions Hottes de cuisinière d'installation Si vous avez des questions, visitez GEAppliances.com, ou appelez Électroménagers GE au 1-800-GE-CARES (432-2737) (États-Unis). Au Canada, téléphonez au 1-800-561-3344 ou visitez electromenagersge.ca. AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LES RISQUES Lisez attentivement toutes ces instructions.
Préparatifs avant l'installation DIMENSIONS DE L'APPAREIL 12-1/4 po 18 po 21 po 30 po Modèles de 30 po Nécessitent une ouverture de 30 po. 12-1/4 po 18 po 21 po 36 po Modèles de 36 po Nécessitent une ouverture de 36 po. 12-1/4 po 18 po 21 po...
Préparatifs avant l'installation OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES RETIRER L'EMBALLAGE (NON FOURNIS) ATTENTION Portez des gants pour protéger vos doigts des rebords coupants. ■ Retirez la hotte de l'emballage. ■ Retirez le sac de quincaillerie, la trousse de Lunettes de sécurité documentation et les autres boîtes de pièces.
Préparatifs avant l'installation PIÈCES FOURNIES TROUSSE DE QUINCAILLERIE Localisez les pièces emballées avec la hotte. Localisez et vérifiez le contenu de l'emballage. Registre supérieur (QTÉ : 4) Vis PZ de Moteur 2,9 mm x 6 mm. Utilisées (2 avec le modèle de 48 po) pour fixer le registre.
Préparatifs avant l'installation DIMENSIONS D'INSTALLATION EXIGENCES RELATIVES AU CACHE-CONDUIT Les cache-conduits de hotte peuvent être ajustés pour différentes hauteurs de plafond en fonction de la Les ensembles de cache-conduits doivent être achetés distance entre le bas de la hotte et la surface de cuisson séparément.
Page 42
Préparatifs avant l'installation TABLEAU DES HAUTEURS D'INSTALLATION CX8DC9SPSS CX10DC9SPSS CX12DC9SPSS Cache-conduit pour plafond jusqu'à 10 pi de hauteur Cache-conduit pour plafond jusqu'à 12 pi de hauteur Cache-conduit pour plafond jusqu'à 8 pi de hauteur Installation au-dessus Installation au-dessus Installation au-dessus d'une Installation au-dessus d'une Installation Installation...
Instructions d'installation PLANIFICATION PRÉLIMINAIRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Planification de l'installation du conduit IMPORTANT – (veuillez lire attentivement) ■ Cette hotte est conçue pour être ventilée verticalement AVERTISSEMENT à travers le plafond avec un conduit rond de 8 po pour les modèles de 30 po et 36 po et avec un conduit rond POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE de 10 po pour le modèle de 48 po, ou horizontalement CORRECTEMENT MIS À...
Préparatifs avant l'installation NOUVELLE CONSTRUCTION, PRÉ-PLANIFICATION OU RÉNOVATION REMARQUE : Pour les instructions existantes, passez à la section suivante. POUR UNE ÉVACUATION DE L'AIR POUR UNE ÉVACUATION DE L'AIR PAR PAR LE HAUT L'ARRIÈRE ■ Pour une installation à évacuation par le haut, le trou de ■...
Instructions d'installation DÉTERMINER LES EMPLACEMENTS D'INSTALLATION DE LA HOTTE, DES CONDUITS ET DU CÂBLAGE POUR UNE ÉVACUATION À TRAVERS LE PLAFOND • Cette hotte peut être installée sur un mur ou sous une Ligne centrale au mur retombée de plafond ou une armoire. •...
Instructions d'installation 1 INSTALLER LE SUPPORT INSTALLER LE SUPPORT DE LA HOTTE DE LA HOTTE (suite) IMPORTANT : La charpente doit pouvoir supporter une • Installez les ancrages muraux (C) en les frappant charge de 100 lb (45,4 kg) pour les modèles de 30 po et légèrement avec un marteau pour faire entrer les dents 36 po et de 150 lb (68 kg) pour les modèles de 48 po.
Instructions d'installation INSTALLER LA HOTTE SUR LE MUR (Autre méthode de montage) INSTALLER LA HOTTE SOUS • Tirez le câblage de la maison à travers la plaque défonçable à l'arrière ou au haut de la hotte. UNE RETOMBÉE DE PLAFOND •...
Page 48
Instructions d'installation (Autre méthode de montage) INSTALLER LA HOTTE SOUS UNE RETOMBÉE DE PLAFOND OU UNE ARMOIRE (suite) • Percez deux avant-trous de 1/8 po à une distance • La hotte doit également être fixée au mur arrière. de 10 po du mur arrière dans les supports de bois Suivez les instructions de la page 18 à...
Instructions d'installation INSTALLER LE MOTEUR BRANCHER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE I) Alignez l'évacuation du moteur avec le registre supérieur comme indiqué sur la figure A pour une évacuation par Assurez-vous que le circuit est hors tension. le haut. Pour une évacuation par l'arrière, faites pivoter le moteur de 90°...
Instructions d'installation RACCORDER LE CONDUIT A. Installation pour évacuation B. Installation pour recyclage de l'air (sans évacuation) • Raccordez le conduit du domicile au registre supérieur comme illustré à la figure A. REMARQUE : Un conduit de recyclage (WB34X30519) et un filtre au charbon (UXCF91) ne sont pas inclus avec •...
Instructions d'installation INSTALLER LES CACHE-CONDUITS INSTALLER LES PLATEAUX À GRAISSE ET LES FILTRES • Reportez-vous à la section « Exigences relatives au cache-conduit » à la page 13 pour connaître les • Retirez le film protecteur. numéros de pièce du cache-conduit. •...
Instructions d'installation TECHNOLOGIE D'AIR D'APPOINT Cette opération doit être effectuée par un technicien ou un installateur qualifié. Remarque destinée aux installateurs et aux inspecteurs : Ce produit est équipé d'une fonction d'installation simple qui limite les niveaux maximums de débit afin de se conformer à certains codes ou règlements locaux. Cette méthode d'installation peut ne pas être nécessaire pour toutes les installations.
Minimisez la longueur du conduit et le nombre de transitions et de coudes. Les techniciens de service d'Électroménagers GE ne peuvent corriger ce problème si l'installation n'a pas été effectuée correctement. Le ventilateur ne Le conduit est obstrué.
Au Canada : Cette garantie est offerte à l'acheteur initial, ainsi qu'à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE n'est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les informations sur le site Web. Les produits suivants, et d'autres, sont offerts : Pièces...
Demande de service Pour bénéficier du service de réparation d'Électroménagers GE, il suffit de nous contacter. Vous pouvez demander une réparation en ligne à toute heure du jour, au moment qui vous convient le mieux. Aux États-Unis : GEAppliances.com/service ou téléphonez au 1-800-432-2737 pendant les heures normales d'ouverture.