Cuidados Y Mantenimiento; Ayuda En Caso De Avería; Accesorios Y Piezas De Repuesto - Kärcher AF 100 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour AF 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Indicador digital
Indica el valor actual del contenido de polvo fino
(PM2,5).
Indica el tiempo restante del filtro expresado en
porcentaje.
Indicador de cambio de filtro
Si se ilumina el indicador de cambio de filtro:
véase el apartado Cuidado y mantenimiento.
Nota
En caso de que el tiempo restante del filtro sea de
menos de 72 horas, el indicador de cambio de filtro
parpadeará 2 veces por segundo.
Si se llega al final de la vida útil del filtro, se encien-
de el indicador de cambio de filtro de forma perma-
nente. El equipo sigue funcionando.
Para restablecer el indicador de cambio de filtro
tras el cambio, se debe pulsar en modo standby 5
segundos.
Si el equipo funciona diariamente 12 horas con ni-
vel 1, después de 6 meses se debe cambiar el fil-
tro.
En zonas con una humedad del aire especialmente
elevada (> 60%) se pueden formar olores en el fil-
tro. En esos casos le recomendamos cambiar el fil-
tro de manera anticipada.
Finalización del funcionamiento
 Accionar la tecla de mando On/Off para desconec-
tar el aparato.
Almacenamiento del aparato
 Guarde el aparato en un lugar seco.

Cuidados y mantenimiento

 Antes de efectuar trabajos en el aparato, desenc-
húfelo.
 Limpiar el aparato con un paño seco y suave.
 Si es necesario, limpiar el filtro previo.
Tipo de filtro
Número de
pieza
Universal Solution
2.863-029.0
(Equipamiento de
serie)
Allergy Solution
2.863-030.0
TVOC Solution
2.863-032.0
Smog Solution
2.863-033.0
Health Solution
2.863-034.0

Accesorios y piezas de repuesto

Empleo
Limpia todos los contaminantes del aire y optimiza ampliamente la calidad del
aire interior.
Elimina eficazmente los alérgenos, como el polen, los ácaros, las pelusas y los
olores. Recomendable para personas con alergia.
Filtra de manera efectiva gases peligrosos para la salud tales como metanal.
Apto para espacios renovados, p. ej. con muebles nuevos y alfombras.
Elimina eficazmente las partículas nocivas del aire. Recomendable para opti-
mizar la calidad del aire interior en ambientes con niebla contaminante.
Retiene eficazmente las bacterias que residen en el aire y evita que las bacte-
rias lejanas se propaguen y crezcan. Recomendable para las temporadas de
gripe o para las personas con problemas de salud.
– 8
ES
Cambio de filtro
Si se ilumina el indicador de cambio de filtro:
Figura
 Abrir las cubiertas de filtro por las empuñaduras y
retirarlas.
 Desbloquear y extraer el filtro previo en la parte su-
perior.
 Limpiar el filtro previo.
 Extraer el filtro fino del aparato por la etiqueta y
sustituirlo.
Nota
Siempre hay que limpiar ambos filtros previos.
El filtro previo se puede lavar.
Siempre hay que sustituir ambos filtros finos.
Figura
 Eliminar el embalaje de los filtros.
 Colocar el filtro fino en el aparato. La etiqueta debe
quedar visible desde fuera.
 Insertar las pestañas del filtro previo en las ranuras
inferiores.
 Encajar el filtro previo en el lateral superior con cui-
dado.
 Insertar las pestañas de la cubierta de filtro en las
ranuras inferiores.
 Cerrar la cubierta de filtro en la parte superior.
Ayuda en caso de avería
El aparato no funciona
 Insertar el cable de red.
 Cerrar la cubierta de filtro.
 Si el error se sigue produciendo:
Ya no habrá que accionar la tecla de mando ON/
OFF.
Contactar con el servio de atención al cliente.
La calidad del aire no mejora.
 Asegurarse de que todos los filtros están correcta-
mente insertados.
La corriente de aire en la salida de aire es
más débil.
 Limpiar el filtro previo.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières