Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your unit and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
Applied Models :
LS181HSV3
P/NO : MFL67502007
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LS181HSV3

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your unit and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : LS181HSV3 www.lg.com P/NO : MFL67502007...
  • Page 2: Tips For Saving Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It may result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It may result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric shock, or product failure. • Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Unplug the power plug if there is a noise, smell and/or smoke coming from the air conditioner. Failure to do so may result in the risk of explosion and/or fire. •...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the batteries when the remote control is not in use for an extended period of time. Failure to do so may result in product failure. • Make sure that the filter is installed before you operate the air conditioner. Failure to do so may re- sult in product failure.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS °C/°F Conversion TIPS FOR SAVING ENERGY Energy saving cooling mode Display screen brightness IMPORTANT SAFETY Operating the air conditioner without the INSTRUCTIONS remote control Restarting the air conditioner automatically BEFORE USE WLAN Connecting (optional) Components MAINTENANCE Using the remote control...
  • Page 8: Before Use

    BEFORE USE BEFORE USE Components Indoor unit Air inlet On/ Off button Front grille Operation lamp Signal receiver Air deflector (Vertical louver & Horizontal vane) Air outlet * The feature can be changed according to type of model. NOTE The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the air conditioner.
  • Page 9: Using The Remote Control

    BEFORE USE Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. You will find the buttons for the additional functions under the cover of the remote control. Wireless remote control Control Display Description panel screen Fan button : Air come out from the in-...
  • Page 10: Inserting Batteries

    BEFORE USE Inserting batteries Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver. Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V). Remove the battery cover. Slide the remote control into the holder. Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly.
  • Page 11: Basic Functions

    BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS Cooling your room Removing humidity (Cooling operation) (Dehumidifying operation) Press to turn on the power. This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy Press repeatedly to select the cooling season, in order to prevent mold from setting operation.
  • Page 12: Airing Your Room

    BASIC FUNCTIONS Airing your room Adjusting the air flow direc- (Air Circulation operation) tion This mode only circulates the indoor air To adjust the direction of the air flow verti- cally, press repeatedly and select the without changing the room temperature. The desired direction.
  • Page 13: Turning On The Air Conditioner Automatically At A Set Time

    BASIC FUNCTIONS Canceling the timer setting Press to select the minutes. Press to finish. Press - To cancel all timer settings, press Turning on the air conditioner auto- matically at a set time Setting sleep mode Press Use the sleep mode to turn off the air condi- tioner automatically when you go to sleep.
  • Page 14: Advanced Functions

    ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS Indoor air purification The air conditioner offers some additional ad- vanced functions. Auto Clean operation Changing room temperature In the cooling and dehumidifying operations, moisture is generated inside the indoor unit. quickly Use the auto cleaning function to remove such moisture.
  • Page 15: Auto Operation

    ADVANCED FUNCTIONS Auto operation Auto Changeover operation (Artificial intelligence) This mode changes the operation mode auto- matically to maintain the set temperature Cooling-only models at ±2°C. Press to turn on the power. In this mode, the fan speed and the tempera- ture adjust automatically, based on the room Press repeatedly to select the auto...
  • Page 16: Energy Saving Cooling Mode

    ADVANCED FUNCTIONS Energy saving cooling mode Operating the air conditioner without the remote control This mode minimizes power consumption dur- ing cooling and increases the set temperature You can use the On/Off button of the indoor to the optimal level for a more comfortable en- unit to operate the air conditioner when the vironment.
  • Page 17: Restarting The Air Conditioner Automatically

    ADVANCED FUNCTIONS Restarting the air conditioner automatically When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous settings. This function is a factory de- fault setting. Disabling auto restart Open the front cover. - Lift up both sides of the cover slightly.
  • Page 18: Wlan Connecting (Optional)

    The mobile App can be downloaded from the Android Market/App Store through Wi-Fi or 3G/4G. NOTE • The Wi-Fi Module (PCRCUDT2), an optional accessory (sold separately), is required to enable WLAN connectivity. • The optional Wi-Fi module will be available early 2014. • For additional information, refer to www.lg-dfs.com/smartac.com.
  • Page 19 ADVANCED FUNCTIONS Sign up for a membership After signing up for a membership on the mobile App or the web page (http://us.smartthinq.com), the mobile App can be used. Choose USA as Your Touch the “Sign up.” Country. Enter the user registration After checking and agreeing to each user information to sign up for agreement, touch “Apply”...
  • Page 20 ADVANCED FUNCTIONS A confirmation email has been Once you click the “Confirm Email” button on your email, sent to your email address that sign up will be completed. you provided. Please press the “OK” button.
  • Page 21 ADVANCED FUNCTIONS Reference - The LG System Air Conditioning Control App can be searched with “LG Smart AC” and downloaded from the “Google Play” and “App store”. - The wireless module can update the firmware automatically to improve the product’s per- formance.
  • Page 22: Registering The Product

    ADVANCED FUNCTIONS Registering the product A function to register an air conditioner on the server before using the mobile App. Entering the E-mail and the Touch the “Sign in” button. When registering the prod- Password. uct for the first time, a pop up will be activated.
  • Page 23 ADVANCED FUNCTIONS Reference ● Instruction to set registration mode • Press on the remote control for 3 seconds simultane- ously to set the registration mode on the air conditioner. • Once the registration mode is set, the Wi-Fi indicator blinks on the display of the body. •...
  • Page 24 ADVANCED FUNCTIONS iptime1 iptime2 iptime3 iptime4 iptime5 iptime6 iptime7 Once the product search is complete, a pop up to ask Please select a router that initialization of the product appears. you want to connect to. - If you want to initialize the product, please touch the “Ok” button. ❈...
  • Page 25 ADVANCED FUNCTIONS The product registration has been completed. Reference 1. • If more than two products are searched - The screen to connect to the product displays Select the network The password must be Please check the Mac Once the connection with the SSID.
  • Page 26 ADVANCED FUNCTIONS Reference 2. • When the network is not stable or using an App for an iPhone - The App on an iPhone does not support the automatic connection of Wi-Fi. Go to the Wi-Fi setting Retry the network connec- The password must be menu and select the net- tion by touching the...
  • Page 27 ADVANCED FUNCTIONS Reference 3. • Remember the SSID (service set identification) and password of the router that is used in your home. • The entry of the password is different according to the security method of the sharing device that the customer installed. •...
  • Page 28 2 Check the status of the wireless router or the router's password that is entered during the product registration. * Other details, please refer to the Online manual, The Online Manual is inside the LG Smart AC App.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE If the air conditioner will not be used for an extended of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power plug. There may be internal damage if moisture is left in components.
  • Page 30 MAINTENANCE CAUTION • Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance; other- wise it may cause electric shock. • Never use water that is hotter than 40°C when you clean the filters. It may cause deforma- tion or discoloration.
  • Page 31: Cleaning The Air Filter

    • The location of the filters may differ, de- type of model. pending on the model. • If you need more filters, please contact the LG service center (Reger to the war- Clean the filter with a vacuum cleaner or ranty card) with warm water.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before requesting service Please check the following before you contact the service center.
  • Page 33 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Corrective action Make sure that there are no curtains, Air is not circulating blinds or furniture blocking the front of the properly. air conditioner. Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. See “Cleaning Air Filter”...
  • Page 34: Function Of Wired Remote Control

    TROUBLESHOOTING Function of wired remote control Wall-mountable(PQRCVSL0(QW)) Exclusively for North America(PREMTB10U) • In indoor unit, when Up/Down and Left/Right Step, Left swing/Right swing is selected, it does not show up on the wired remote con- trol. • Not possible to select Up/Down and •...
  • Page 35 MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : MURAL Applied Models : LS181HSV3 www.lg.com...
  • Page 36: Astuces Pour Economiser L'energie

    ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
  • Page 37: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. ATTENTION Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le pro- duit.
  • Page 38: Utilisation

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Ne placez pas un appareil de chauffage ou d’autres systèmes de chauffage à côté du câble d’alimenta- tion. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit. •...
  • Page 39 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Débranchez la fiche d’alimentation si un bruit, une odeur ou la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. • Assurez-vous qu’il existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utilisés de façon simultanée.
  • Page 40 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisation • Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. • Assurez-vous que le filtre est installé avant de mettre le climatiseur en marche. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
  • Page 41 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECO- FONCTIONS AVANCEES NOMISER L’ENERGIE Modification rapide de la température ambiante Purification de l’air intérieur CONSIGNES DE SECU- Mode nettoyage automatique RITE IMPORTANTES Fonctionnement automatique Mode changement automatique AVANT L’UTILISATION Conversion °C/°F Mode refroidissement économie d’én- Composants ergie...
  • Page 42: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Composants Composants Entrée d'air Bouton ON/OFF Grille de la façade Voyant de fonctionnement Récepter de signal Déflecteur d’air (Volet horizontal / Volet vertical) Sortie d'air * Le composant peut varier selon le modèle. REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modèle de climatiseur.
  • Page 43: Utilisation De La Télécommande

    AVANT L’UTILISATION Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons correspondant aux fonctions supplémentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la télécommande. Télécommande sans fil Panneau de Ecran Description commande d’affichage Touche du ventilateur : l'air est diffusé dans la pièce par l'unité...
  • Page 44 AVANT L’UTILISATION Insertion des piles Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l’aide d’un tournevis. Insérez les piles avant d’utiliser la télécom- mande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
  • Page 45: Fonctions De Base

    FONCTIONS AVANCEES FONCTIONS DE BASE Refroidissement de votre local Appuyez sur pour régler la tem- pérature de votre choix. (mode refroidissement) - La plage des températures se situe entre Appuyez sur pour mettre le système en 16°C (60°F)-30°C (86°F). marche. Appuyez sur plusieurs fois pour sélec- REMARQUE...
  • Page 46: Ventilation De Votre Local

    FONCTIONS AVANCEES Ventilation de votre local Réglage de la direction du (mode circulation de l’air) débit d'air Ce mode permet seulement à l'air intérieur de Pour régler la direction du débit d’air sur un circuler sans modifier la température am- plan vertical, appuyez sur plusieurs biante.
  • Page 47: Mise En Marche Automatique Du Cli- Matiseur À Une Heure Prédéfinie

    FONCTIONS AVANCEES Suppression des paramètres de la Appuyez sur pour les sélec- tionner. minuterie Appuyez sur pour terminer. Appuyez sur - Pour supprimer tous les paramètres de la minuterie, appuyez sur Mise en marche automatique du cli- matiseur à une heure prédéfinie. Configuration du mode veille Appuyez sur - L’icône suivante se met à...
  • Page 48: Fonctions Avancees

    FONCTIONS AVANCEES FONCTIONS AVANCEES Purification de l’air intérieur Le climatiseur offre certaines fonctions sup- plémentaires avancées. Mode nettoyage automatique Modification rapide de la tem- En mode Refroidissement et Déshumidifica- tion, l'humidité est produite dans l'unité in- pérature ambiante térieure. Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité.
  • Page 49: Fonctionnement Automatique

    FONCTIONS AVANCEES Fonctionnement automatique Mode changement automa- (intelligence artificielle) tique Ce mode permet de changer automatique- Modèles Refroidissement uniquement ment le mode de fonctionnement pour main- Dans ce mode, la vitesse de ventilation et la tenir la température définie à +2°C. température sont réglées automatiquement, Appuyez sur pour mettre le système en...
  • Page 50: Mode Refroidissement Économie D'énergie

    FONCTIONS AVANCEES Mode refroidissement Mise en marche du climatiseur économie d’énergie sans télécommande Ce mode permet de réduire la consommation Vous pouvez utiliser le bouton On/Off (mise d’énergie lors du refroidissement et d’aug- en marche/arrêt) de l’unité intérieure pour menter la température définie à un niveau op- mettre le climatiseur en marche lorsque la té- timum pour garantir une atmosphère plus lécommande est indisponible.
  • Page 51: Redémarrage Automatique Du Climatiseur

    FONCTIONS AVANCEES Redémarrage automatique du climatiseur Lorsque le climatiseur est remis en marche après une coupure électrique, cette fonction permet de restaurer les paramètres précé- dents. Cette fonction est une configuration par défaut. Funzione di Riavvio automatico Ouvrez le couvercle avant. - Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle.
  • Page 52: Wlan Raccordement (En Option)

    L'application mobile peut être téléchargée à partir de l’Android Market/App Store, avec Wi-Fi ou 3G/4G. REMARQUE • Le module Wi-Fi (PCRCUDT2), un accessoire en option(vendu séparément), est nécessaire pour permettre la connectivité WLAN. • Le module Wi-Fi optionnel sera disponible début 2014. • Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lg-dfs.com/smartac.com.
  • Page 53: Enregistrement Des Membres

    FONCTIONS AVANCEES Enregistrement des membres Suite à l'enregistrement des membres de l'application mobile ou du site web (http://us.smartthinq.com), l'application mobile est prête à l’utilisation. Choisissez Etats-Unis Appuyer sur “Sign up.” comme votre pays Veuillez entrer les informa- Veuillez accepter les accords d'utilisateur tions d'enregistrement puis appuyez sur “Apply”...
  • Page 54 FONCTIONS AVANCEES Nous vous avons envoyé une Appuyez sur le bouton 'Confirm Email'' dans votre courriel confirmation par courriel achem- pour compléter l'enregistrement. iné vers le courriel que vous nous avez fourni. Appuyez sur le bouton ''OK''...
  • Page 55 FONCTIONS AVANCEES Références - La recherche de l'application ''LG System Air Conditioning Control'' s'effectue avec “LG Smart AC” et se télécharge à partir de “Google Play” et “App store”. - Le module sans fil effectue la mise à niveau automatique des micrologiciels pour améliorer la performance du produit.
  • Page 56: Enregistrement Du Produit

    FONCTIONS AVANCEES Enregistrement du produit Une fonction pour enregistrer le climatiseur sur le serveur avant l'utilisation de l'application mobile. Enregistrement de E-mail Appuyez sur le bouton Lors du premier enreg- et du mot de passe. “Sign in”. istrement du produit, il y aura une activation dans la fenêtre.
  • Page 57 FONCTIONS AVANCEES Références ● Instructions pour le réglage du mode d'enregistrement • Appuyez sur simultanément sur la télécommande pen- dant 3 secondes pour régler le mode d'enregistrement du clima- tiseur. • Lorsque le mode d'enregistrement est réglé, l'indicateur d'enreg- istrement clignote sur l'affichage.
  • Page 58 FONCTIONS AVANCEES iptime1 iptime2 iptime3 iptime4 iptime5 iptime6 iptime7 Lorsque la recherche du produit est terminée, une fenêtre d'initiali- Veuillez sélectionner le routeur sation du produit apparait. désiré pour la connexion. - Si vous voulez initialiser le produit, veuillez appuyer sur le bouton ''Ok''. ❈...
  • Page 59 FONCTIONS AVANCEES L'enregistrement du produit est terminé. Référence 1. • Si plus de deux produits sont recherchés - L'écran pour se connecter aux produits s'affiche. Sélectionnez le réseau Le mot de passe doit S'il vous plaît vérifier Lorsque la connexion du avec le SSID.
  • Page 60 FONCTIONS AVANCEES Référence 2. • Lorsque le réseau n'est pas stable ou lors de l'utilisation d'une application pour un 'iPhone' - L'application pour le téléphone 'iPhone' ne supporte pas la connexion automatique Wi-Fi. Allez dans le menu de Réessayez de connecter le Le mot de passe doit être réglage des paramètres et réseau en appuyant sur le...
  • Page 61 FONCTIONS AVANCEES Référence 3. • Veuillez vous souvenir des paramètres SSID et du mot de passe de votre routeur utilisé dans votre maison. • L'entrée du mot de passe est différente selon le mode de sécurité du dispositif de partage que le client installé.
  • Page 62 * Autres details, veuillez vous referer a la ligne manuel, le manuel en ligne est a l'interieur du LG Smart AC Application.
  • Page 63: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Si le climatiseur ne va pas etre utilise pendant une periode prolongee, sechez le climatiseur pour le maintenir dans son meilleur etat. Sechez le climatiseur a fond en activant le mode Fan (ventilateur) pendant 3 a 4 heures puis debranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 64 MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant d’effectuer des travaux de maintenance, sinon, cela peut provoquer un choc électrique. • N’utilisez jamais une eau qui chauffe à plus de 40°C lorsque vous nettoyez les filtres. Celle-ci peut causer une déformation ou une décoloration.
  • Page 65: Nettoyage Du Filtre À Air

    * Le composant peut varier selon le modèle. • Veuillez contacter votre service après- vente LG si vous avez besoin de filtres supplémentaires. (Consultez la garantie) Nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur ou avec de l'eau chaude.
  • Page 66: Depannage

    DEPANNAGE DEPANNAGE Fonction de diagnostic automatique Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyant de l’unité intérieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local. Avant une demande de service Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service.
  • Page 67 DEPANNAGE Problème Causes probables Mesures correctives Assurez-vous que des rideaux, des persiennes L’air ne circule pas nor- ou de meubles ne bloquent pas la façade avant malement. du climatiseur. Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- Le filtre à...
  • Page 68: Fonction De La Télécommande Filaire

    DEPANNAGE Fonction de la télécommande filaire Exclusivement pour l'Amérique du Nord Montage mural (PQRCVSL0(QW)) (PREMTB10U) • Quand vous sélectionnez la commande verti- cale et horizontale ou l'oscillation gauche/droite sur l'unité intérieure, elle n'ap- paraît pas dans la télécommande filaire. • Si le mode d'inversion automatique est •...
  • Page 69 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED Applied Models : LS181HSV3 www.lg.com...
  • Page 70: Consejos Para Ahorrar Energía

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad.
  • Page 71: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA...
  • Page 72 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • No coloque una estufa u otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del aparato. •...
  • Page 73 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Desenchufe el cable de alimentación si del aparato de aire acondicionado sale algún ruido, olor o humo. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio. •...
  • Page 74 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Retire las pilas si el mando a distancia no está en uso durante un período prolongado de tiempo. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato. • Asegúrese de que el filtro está instalado antes de usar el aparato de aire acondicionado. De lo con- trario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • Page 75 ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA FUNCIONES AVAN- AHORRAR ENERGÍA ZADAS Cambio rápida de la temperatura de la habitación INSTRUCCIONES DE SE- Purificación del aire interior GURIDAD IMPOR- Funcionamiento de limpieza au- TANTES tomática Auto Clean Funcionamiento automático Cambio automático ANTES DEL USO Conversión ºC/ºF Componentes Modo de refrigeración con ahorro de...
  • Page 76: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior Entrada de aire Botón de encendido y apagado Luz de funcionamiento Rejilla frontal Receptor de señal Deflector de aire (rejilla vertical y aspa horizontal) Salida de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aparato.
  • Page 77: Utilización Del Mando A Distancia

    ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla Descripción...
  • Page 78: Colocación De Las Pilas

    ANTES DEL USO Colocación de las pilas Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V). Retire la tapa de las pilas. Deslice el mando a distancia en el soporte.
  • Page 79: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS Enfriamiento de la habitación Eliminación de la humedad (Funcionamiento de refrigeración) (Funcionamiento de deshumidifi- cación) Pulse para encender el aparato. Pulse repetidamente para seleccionar Este modo elimina el exceso de humedad del la función de refrigeración. entorno o en temporada de lluvias, para evitar - Se muestra A en la pantalla.
  • Page 80: Aireación De La Habitación

    FUNCIONES BÁSICAS Aireación de la habitación Ajuste de la dirección de flujo (Funcionamiento de circulación de de aire aire) Para ajustar la dirección del aire vertical- mente, pulse repetidamente y selec- Este modo sólo hace circular el aire interior sin cione la dirección deseada.
  • Page 81: Encendido Automático Del Aire Acondi- Cionado A Una Hora Programada

    FUNCIONES BÁSICAS Cancelación de la función de tempo- Pulse para seleccionar los minutos. rizador Pulse para terminar. Pulse - Para cancelar todos los ajuste del tempo- rizador, pulse Encendido automático del aire acondicionado a una hora progra- mada Ajuste del modo de apagado au- tomático (Sleep) Pulse - Comenzará...
  • Page 82: Funciones Avanzadas

    FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES AVANZADAS Purificación del aire interior El aparato de aire acondicionado ofrece fun- ciones avanzadas adicionales. Funcionamiento de limpieza au- tomática Auto Clean Cambio rápida de la temper- Durante el funcionamiento de refrigeración y atura de la habitación deshumidificación, se genera humedad dentro (Funcionamiento Jet Cool/calefac- de la unidad de interior.
  • Page 83: Funcionamiento Automático

    FUNCIONES BÁSICAS Funcionamiento automático Cambio automático (Inteligencia artificial) Este modo cambia el modo de fun- cionamiento automáticamente para mantener Modelos sólo de refrigeración la temperatura seleccionada +2°C. Pulse para encender el aparato. En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, Pulse ripetutamente per selezionare...
  • Page 84: Modo De Refrigeración Con Ahorro De Energía

    FUNCIONES BÁSICAS Modo de refrigeración con Utilización del aire acondi- ahorro de energía cionado sin el mando a distancia Este modo reduce el consumo de energía du- Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de rante la refrigeración y aumenta la temper- interior para utilizar el aire acondicionado atura seleccionada al nivel óptimo para lograr cuando no esté...
  • Page 85: Reinicio Automático Del Aparato De Aire Acondicionado

    FUNCIONES BÁSICAS Reinicio automático del aparato de aire acondicionado Cuando se enciende de nuevo el aire acondi- cionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica. Funzione di Riavvio automatico Abra la tapa frontal.
  • Page 86: Wlan De Conexión (Opcional)

    3G/4G. NOTA • Se requiere que el módulo Wi-Fi (PCRCUDT2), un accesorio opcional(se vende por separado), para permitir la conectividad WLAN. • El módulo Wi-Fi opcional estará disponible a principios del 2014. • Para obtener información adicional, referirse a www.lg-dfs.com/smartac.com.
  • Page 87 FUNCIONES BÁSICAS Registro como miembro Tras registrarse como miembro en la aplicación móvil o la página web (http://us.smartthinq.com), se puede utilizar la aplicación móvil. Choisissez Etats-Unis Toque el “Sign up”. comme votre pays Introduzca la información Tras marcar y aceptar cada acuerdo de usuario, de registro de usuario para toque “OK”.
  • Page 88 FUNCIONES BÁSICAS Se ha enviado un correo elec- Cuando haga clic en el botón “Confirm Email” trónico de confirmación a la di- y se habrá completado su registro. rección que usted ha facilitado. Pulse el botón “OK”.
  • Page 89 FUNCIONES BÁSICAS Referencia - Puede buscar la aplicación de control de aire acondicionado de LG System con “LG Smart AC” y descargarla de “Google Play” y “App store”. - El módulo inalámbrico puede actualizar el firmware automáticamente para mejorar el rendimiento del producto.
  • Page 90: Registro Del Producto

    FUNCIONES BÁSICAS Registro del producto Una función para registrar un aparato de aire acondicionado en el servidor antes de usar la aplicación móvil. Introducción de la E-mail y Toque el botón “Sign In”. Cuando registre el producto la contraseña. por primera vez, se mostrará...
  • Page 91 FUNCIONES BÁSICAS Referencia ● Instrucciones para el ajuste del modo de registro • Pulse durante 3 segundos al mismo tiempo para ajustar el modo de registro. • Una vez configurado, parpadea el indicador Wi-Fi en la pantalla del cuerpo. • 5 minutos tras el ajuste, el modo de registro del aparato de aire acondicionado se cancela automáticamente.
  • Page 92 FUNCIONES BÁSICAS iptime1 iptime2 iptime3 iptime4 iptime5 iptime6 iptime7 Una vez completada la búsqueda del producto, aparece una pan- Seleccione el router al que talla emergente que pide la inicialización del producto. desea realizar la conexión. - Si desea inicializar el producto, toque el botón “Ok”. ❈...
  • Page 93 FUNCIONES BÁSICAS Ha finalizado el registro del producto. Referencia 1. • Si se buscan más de dos productos - Se muestra la pantalla para la conexión del producto Seleccione la red con La contrasena debe in- Compruebe la dirección Tras realizar la conexion SSID (service set identi- troducirse antes de MAC y Wi-Fi con-...
  • Page 94 FUNCIONES BÁSICAS Referencia 2. • Cuando la red no es estable o utiliza una aplicación para un iPhone - La aplicación del iPhone no es compatible con la conexión automática de Wi-Fi. Vaya al menú de configu- Vuelva a intentar la conex- La contraseña debe intro- ración Wi-Fi y seleccione la ión de red tocando el botón...
  • Page 95 FUNCIONES BÁSICAS Referencia 3. • Recuerde el SSID (service set identification) y la contraseña del router que se utiliza en su vivienda. • El ingreso de la contraseña es diferente según el método de seguridad del dispositivo de in- tercambio que el cliente instalado. •...
  • Page 96 → Si está apagado, compruebe el estado del router inalámbrico o la contraseña del router introducida durante el registro del producto. * Otros detalles, por favor refierase a la linea manual, el manual en linea esta dentro de la LG Smart AC App.
  • Page 97: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti- lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
  • Page 98 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten- imiento; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas. • No utilice agua a una temperatura superior a 40°C para limpiar los filtros. Puede causar de- formación y decoloración.
  • Page 99: Limpieza Del Filtro Del Aire

    • Si necesita más filtros, por favor, con- * La placa puede cambiar dependiendo del tacte con el centro de servicio de LG. tipo de modelo. (Refiérase a la tarjeta de garantía) Limpie los filtros con un aspirador o con agua templada.
  • Page 100: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con- tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
  • Page 101 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Acción correctiva Asegúrese de que no haya cortinas, per- El aire no circula cor- sianas o mobiliario que bloqueen el frente rectamente. del aparato de aire acondicionado. Limpie el filtro del aire una vez cada dos El filtro de aire está...
  • Page 102: Función Del Control Remoto Con Cables

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función del control remoto con cables Exclusivamente para Norteamérica Puede montarse en pared (PQRCVSL0(QW)) (PREMTB10U) • En la unidad interior, cuando se selecciona el paso arriba/abajo e izquierda/derecha y la os- cilación a izquierda/derecha, esto no se mues- tra en el control remoto con cables.
  • Page 107: Register Your Product Online

    LS181HSV3 888-865-3026 USA, press #3 for DFS, Multi V LGEUS 1-888-LG-Canada CANADA LG Electronics, Air conditioning Division 1000 Sylvan Ave., Englewood Cliffs, NJ 07632 Register your product Online! LGECI LG Electronics Canada Inc. www.lg.com 20 NORELCO DRIVE. NORTH YORK, ONTARIO M9L 2X6.

Table des Matières