Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-P3114 Portable CD player with memory card slot and FM digital tuner represents the state of the art in portable CD player design and is designed for reliable and trouble-free performance.
NS-P3114.fm Page 2 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Features Your player features: • Audio CD, MP3, and WMA playback • Memory card reader that reads SD and MMC memory cards • FM radio tuner • Headphones that supply superior stereo quality at normal volume levels while letting you hear outside sounds.
Page 5
NS-P3114.fm Page 3 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Description PROG/+10/MEN If a CD is in your player and your player is stopped, press to create a playlist of audio CD tracks or MP3 or WMA songs.
Page 6
NS-P3114.fm Page 4 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Description ESP/PRESET+/ALBUM+ If you are playing an audio CD, press to turn the anti-shock feature on or off. If you are playing a CD or memory card with MP3 or WMA...
Page 7
NS-P3114.fm Page 5 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Description COPY Press to copy tracks from an audio CD to a memory card. Your player converts the tracks from the audio CD to MP3 format and stores them on a memory card.
NS-P3114.fm Page 6 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Remote control www.Insignia-Products.com...
Page 9
NS-P3114.fm Page 7 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Description Volume Turn to adjust the volume. SKIP–/TUNING– If you are playing a CD or memory card, press to go to the previous audio CD track or MP3 or WMA song.
NS-P3114.fm Page 8 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Using your player Installing the batteries To install the batteries: 1 Open the battery compartment cover. 2 Insert two AA alkaline batteries (not included) inside the battery compartment.
NS-P3114.fm Page 9 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Connecting the AC adapter To connect the AC adapter: 1 Plug the AC adapter cord into the DC input jack. 2 Plug the other end of the AC adapter cord into an electrical outlet.
NS-P3114.fm Page 10 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Connecting the headphones To connect the headphones: • Pug the headphones into the headphone jack (this jack is color-coded green). Caution: Avoid high volume levels. You may damage your hearing.
Page 13
NS-P3114.fm Page 11 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Turning your player on and off Your player does not have a power button. To turn your player on and off: 1 Press the PLAY/PAUSE/POWER button to turn on your player and start playback.
Page 14
NS-P3114.fm Page 12 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Playing CDs and memory cards Your player can play standard audio CDs and MP3 and WMA songs recorded to a CD or memory card. To play a CD: 1 Plug in the headphones.
Page 15
NS-P3114.fm Page 13 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 3 Hold the edge of your player, then gently press the center pivot to release the CD. 4 Lift the CD off the pivot, and remove the CD.
Page 16
NS-P3114.fm Page 14 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 4 Insert a memory card into the memory card slot. Your player reads the card, then automatically starts playback. 5 If you want to pause playback, press the PLAY/PAUSE/POWER button.
Page 17
NS-P3114.fm Page 15 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player • To scan backward on the CD, press and hold the SKIP–/TUNING– button until you find the track you want, then release the button. • To find a track by playing the first few seconds of each track, press the MODE/ST/MONO button three times.
NS-P3114.fm Page 16 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Creating a playlist You can create a playlist of tracks from an audio CD or songs from an MP3 or WMA CD or memory card. You can add as many as 60 songs to your playlist.
NS-P3114.fm Page 17 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 7 If you selected: • Track Del?–Press the PRESET–/ALBUM– or PRESET+/ALBUM+ button to select the album that has the song you want to delete, press the SKIP–/TUNING– or SKIP+/TUNING+ button to select the song you want to delete, then press the PLAY/PAUSE/POWER button to delete the song.
NS-P3114.fm Page 18 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 6 If you selected: • Track Copy–Press the PRESET–/ALBUM– or PRESET+/ALBUM+ button to select the album that has the song you want to copy, press the SKIP–/TUNING– or SKIP+/TUNING+ button to select the song you want to copy, then press the PLAY/PAUSE/POWER button to copy the song.
NS-P3114.fm Page 19 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Setting up preset stations You can preset as many as 30 radio stations. To preset stations: 1 Turn on your player, switch to RADIO mode, then tune to the station you want to preset.
NS-P3114.fm Page 20 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Handling CDs A dirty, scratched, or warped CD may cause skipping or noise. To care for CDs: • Hold CDs by their edges. • Store CDs in their cases when you are not using them.
NS-P3114.fm Page 21 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Pick up System Compact disc digital audio system Properties Wavelength: 780 nm Supported disc types Audio CD, CD-R, CD-RW, MP3,...
Page 24
NS-P3114.fm Page 22 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Memory card reader Supported file formats • MP3 • WMA Supported file • FAT12 systems • FAT16 • FAT32 Supported bit rate MP3: 32 Kbps~320 Kbps playback...
NS-P3114.fm Page 23 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Troubleshooting Symptom Probable cause Solution Player will not turn on. Dead or weak Replace the batteries batteries. AC adapter is not Make sure that the AC connected correctly.
Page 26
NS-P3114.fm Page 24 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Symptom Probable cause Solution Sound is skipping. CD or lens is dirty. Clean the CD or lens. Player subjected to Place the player on a strong vibrations.
NS-P3114.fm Page 25 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Symptom Probable cause Solution Some MP3 files will The MP3 file was The MPEG 1 Layer 1 not play. created using the and MPEG 1 Layer 2...
(90) days from the date of purchase as follows: 1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia authorized service facility.
NS-P3114.fm Page 28 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le lecteur de CD portatif NS-P3114 avec connecteur de carte mémoire et syntoniseur numérique FM représente la dernière avancée technologique en matière de lecteur de CD portatif et a été...
NS-P3114.fm Page 29 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Fonctionnalités Fonctionnalités du lecteur : • Lecture de CD audio, MP3 et WMA • Lecteur de cartes mémoires SD et MMC • Syntoniseur radio FM • Casque d'écoute qui fournit une excellente qualité stéréo à un niveau de volume normal, tout en permettant d’entendre les sons extérieurs.
Page 32
NS-P3114.fm Page 30 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description PROG/+10/MEM Si un CD se trouve dans le lecteur et que le lecteur est arrêté, appuyer sur cette touche pour créer une liste des pistes du CD audio ou de chansons MP3 ou WMA.
Page 33
NS-P3114.fm Page 31 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description LECTURE/PAUSE/MARCHE Si le lecteur est éteint, appuyer sur cette touche pour l'allumer. Pendant la lecture d'un CD, cette touche permet d’arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Page 34
NS-P3114.fm Page 32 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description MODE/ST/MONO Pendant la lecture d'un CD ou d’une carte mémoire, appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un mode de lecture. Il est possible de sélectionner :...
Page 35
NS-P3114.fm Page 33 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description Prise de casque d'écoute Brancher le casque d’écoute sur cette prise. VOLUME Tourner pour régler le volume. Touche d’ouverture du Glisser vers la droite pour...
NS-P3114.fm Page 34 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Télécommande www.Insignia-Products.com...
Page 37
NS-P3114.fm Page 35 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description Volume Tourner pour régler le volume. SAUT –/ Pendant la lecture d'un CD ou d’une carte SYNTONISATION – mémoire, appuyer sur cette touche pour revenir à la piste précédente du CD audio ou à...
NS-P3114.fm Page 36 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Fonctionnement du lecteur Installation des piles Pour installer les piles : 1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment des piles.
NS-P3114.fm Page 37 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Connexion de l’adaptateur d'alimentation CA Pour connecter l’adaptateur d’alimentation CA : 1 Brancher le cordon d'alimentation de l’adaptateur CA sur la prise d’entrée CC. 2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation de l'adaptateur CA sur une prise secteur.
NS-P3114.fm Page 38 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Connexion du casque d’écoute Pour connecter le casque d’écoute : • Brancher le casque d'écoute sur la prise pour casque (cette prise est de couleur verte). Attention : Éviter les volumes trop élevés. Cela pourrait entraîner une perte de l'ouïe.
NS-P3114.fm Page 39 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Mise sous/hors tension du lecteur Le lecteur n'a pas de touche de mise sous tension. Pour mettre le lecteur sous et hors tension : 1 Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/MARCHE pour mettre le lecteur sous tension et commencer la lecture.
NS-P3114.fm Page 40 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Lecture de CD et de cartes mémoires Le lecteur peut lire des CD audio standard, ainsi que des chansons MP3 et WMA enregistrées sur un CD ou une carte mémoire.
NS-P3114.fm Page 41 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Pour retirer un CD : 1 Pendant la lecture d'un CD, appuyer sur la touche ARRÊT/MISE HORS TENSION, puis attendre que le CD arrête de tourner. 2 Ouvrir le couvercle du compartiment du CD.
Page 44
NS-P3114.fm Page 42 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 4 Insérer une carte mémoire dans le connecteur prévu à cet effet. Le lecteur identifie la carte, puis commence la lecture automatiquement. 5 Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/MARCHE.
NS-P3114.fm Page 43 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Recherche de pistes sur des CD audio Pour rechercher une piste sur un CD audio : • Pour passer à la piste suivante sur un CD, appuyer sur la touche SAUT +/SYNTONISATION +.
NS-P3114.fm Page 44 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Répétition de pistes ou de chansons Pour répéter des pistes ou des chansons : 1 Mettre le lecteur sous tension et insérer un CD. 2 Sélectionner le mode de répétition souhaité comme suit : •...
NS-P3114.fm Page 45 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Pour créer une liste de lecture MP3 ou WMA : 1 Mettre le lecteur sous tension et insérer un CD MP3 ou WMA ou une carte mémoire.
NS-P3114.fm Page 46 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 7 Si l’option sélectionnée est : • Track Del? (Supprimer piste ?) – Appuyer sur la touche PRÉRÉGLAGES –/ALBUM – ou PRÉRÉGLAGES +/ALBUM + pour sélectionner l’album qui a la chanson à supprimer ; appuyer sur SAUT –/SYNTONISATION –...
NS-P3114.fm Page 47 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche MODE/ST/MONO pour sélectionner ce qui doit être copié. Il est possible de sélectionner : • Track Copy (Copie d’une piste) – Copie une seule chanson.
NS-P3114.fm Page 48 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Remarques : • Le câble du casque d'écoute remplit la fonction d'antenne radio. Le casque d'écoute doit être connecté au lecteur pour obtenir une réception de bonne qualité. Si la réception n'est pas satisfaisante, déployer complètement le câble du casque d'écoute.
NS-P3114.fm Page 49 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Entretien Nettoyage du lecteur Essuyer doucement l'extérieur du lecteur avec un chiffon sec et doux. Si le chiffon sec ne parvient pas à nettoyer le lecteur, humidifier légèrement le chiffon avec une solution de détergent neutre et d’eau et essuyer de nouveau...
NS-P3114.fm Page 50 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Manipulation des CD Un CD sale, rayé ou voilé peut causer des sauts ou des parasites. Entretien des CD : • Tenir les CD par les bords.
NS-P3114.fm Page 51 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Lentille de lecture Système Système de disque compact audionumérique Propriétés Longueur d’onde : 780 nm...
Page 54
NS-P3114.fm Page 52 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Lecteur de carte mémoire Formats de fichiers • MP3 compatibles • WMA Systèmes de fichiers • FAT12 compatibles • FAT16 • FAT32 Lecture de débit MP3 : 32 Kbps ~ 320 Kbps...
NS-P3114.fm Page 53 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Problèmes et solutions Anomalie Cause probable Solution Impossible de mettre Les piles sont mortes Remplacer les piles. le lecteur sous ou faibles. tension. L’adaptateur CA n’est Vérifier que pas connecté...
Page 56
NS-P3114.fm Page 54 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Anomalie Cause probable Solution Pas de son dans le Le casque d'écoute Vérifier que la fiche du casque d’écoute n'est pas connecté casque d'écoute est correctement. branchée sur la prise de casque d'écoute.
Page 57
NS-P3114.fm Page 55 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Anomalie Cause probable Solution Lecture de fichiers Le lecteur n’est pas Des utilitaires de MP3 créés par compatible avec les compression l’utilisateur impossible. fichiers MP3 créés par différents utilisent des...
NS-P3114.fm Page 56 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Avis juridiques Déclaration de la FCC : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de...
GARANTIE LIMITÉE Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit,qu’il sera exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D’OEUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est...
Page 60
NS-P3114.fm Page 58 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR...
NS-P3114 Portable CD Player Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su reproductor de CD portátil NS-P3114 con ranura para tarjeta de memoria y sintonizador digital de FM representa el más moderno diseño de reproductor de CD portátil y está...
Page 62
NS-P3114.fm Page 60 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player • Control remoto • Desactivación automática después de 30 segundos de inactividad • Operación con pilas • Adaptador de CA opcional Componentes del reproductor Control Descripción PROG/+10/MEM Si hay un CD en su reproductor y éste se detiene, presione para...
Page 63
NS-P3114.fm Page 61 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Descripción SALTAR +/ Si está reproduciendo un CD o SINTONIZACIÓN + una tarjeta de memoria, presione este botón para ir a la siguiente pista de CD de audio o canción de MP3 o WMA.
Page 64
NS-P3114.fm Page 62 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Descripción PREDEFINIDO –/ÁLBUM – Si está reproduciendo un CD o una tarjeta de memoria con canciones de MP3 o WMA y el CD o la tarjeta de memoria tiene más de un álbum, presione para...
Page 65
NS-P3114.fm Page 63 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Descripción COPIAR Presione para copiar pistas desde un CD de audio a una tarjeta de memoria. Su reproductor convierte las pistas de un CD de audio al formato MP3 y las almacena en la tarjeta de memoria.
Page 66
NS-P3114.fm Page 64 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Descripción AMPLIFICACIÓN DE GRAVES Deslice a la posición de activado (ON) para activar la función de amplificación de graves. Deslice a la posición de desactivado (OFF) para desactivar la función de amplificación de graves.
NS-P3114.fm Page 65 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control remoto www.Insignia-Products.com...
Page 68
NS-P3114.fm Page 66 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Control Descripción Volumen Gire para ajustar el volumen. SALTAR –/ Si está reproduciendo un CD o una tarjeta de SINTONIZACIÓN – memoria, presione para ir a la pista anterior del CD de audio o la canción anterior de MP3 o...
NS-P3114.fm Page 67 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Uso del reproductor Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Abra el compartimiento de las pilas. 2 Inserte dos pilas alcalinas AA (no incluidas) dentro del compartimiento de las pilas.
NS-P3114.fm Page 68 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Conexión del adaptador de CA Para conectar el adaptador de CA: 1 Enchufe el cable del adaptador de CA en el conector de entrada de CC 2 Enchufe el otro extremo del cable del adaptador de CA en un tomacorriente.
Page 71
NS-P3114.fm Page 69 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Conexión de los audífonos Para conectar los audífonos: • Enchufe los audífonos en el conector para audífonos (este conector es de color verde). Precaución: No use volumen alto. El oído puede sufrir daño.
Page 72
NS-P3114.fm Page 70 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Cómo encender y apagar el reproductor El reproductor no tiene un botón de encendido. Para encender y apagar el reproductor: 1 Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/ENCENDER del reproductor para comenzar la reproducción.
Page 73
NS-P3114.fm Page 71 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Reproducción de CD y tarjetas de memoria El reproductor puede reproducir CD de audio estándar y canciones MP3 y WMA grabadas en un CD o en una tarjeta de memoria.
Page 74
NS-P3114.fm Page 72 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 3 Sujete el borde del reproductor, luego presione suavemente el pivote central para liberar el CD. 4 Levante el CD fuera del pivote y retire el CD.
Page 75
NS-P3114.fm Page 73 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 4 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. Su reproductor leerá la tarjeta y luego comenzará a reproducir automáticamente. 5 Si desea pausar la reproducción presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/ENCENDER.
Page 76
NS-P3114.fm Page 74 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Escán de pistas de CD de audio Para escanear una pista en un CD de audio: • Para ir a la siguiente pista en un CD, presione el botón SALTAR +/SINTONIZACIÓN +).
Page 77
NS-P3114.fm Page 75 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Repetición de pistas o canciones Para repetir las pistas o canciones: 1 Encienda el reproductor e inserte un CD. 2 Seleccione el modo de repetición deseado: • Presione el botón MODO/ESTÉREO/MONO una vez para repetir la pista actual en un CD de audio o la canción actual en un CD de...
Page 78
NS-P3114.fm Page 76 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Para crear una lista de reproducción de MP3 o WMA: 1 Encienda su reproductor e inserte un CD de MP3 o WMA o una tarjeta de memoria.
Page 79
NS-P3114.fm Page 77 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 7 Si seleccionó: • Track Del? – Presione el botón PREDEFINIDO –/ÁLBUM – o PREDEFINIDO +/ÁLBUM + para seleccionar el álbum que contiene la canción que desea borrar, presione el botón SALTAR –/SINTONIZACIÓN –...
Page 80
NS-P3114.fm Page 78 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Copiado de pistas de un CD de audio a una tarjeta de memoria Puede copiar pistas desde un CD de audio a una tarjeta de memoria. Cuando su reproductor copia las pistas, las guarda en la tarjeta de memoria como archivos MP3.
NS-P3114.fm Page 79 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Cómo escuchar la radio Para escuchar la radio: 1 Encienda su reproductor. 2 Presione el botón FUNCIÓN una o más veces para seleccionar RADIO. 3 Para sintonizar una estación: •...
NS-P3114.fm Page 80 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Para sintonizar una estación predefinida: • Presione el botón ESP/PREDEFINIDO +/ÁLBUM + o PREDEFINIDO –/ÁLBUM – una o más veces hasta que el número predefinido que desea aparezca en la pantalla LCD.
Page 83
NS-P3114.fm Page 81 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Cómo manipular los CD Un disco sucio, rayado o doblado puede causar ruido o saltos en la reproducción. Para cuidar los CD: • Sujete los CD por los bordes.
NS-P3114.fm Page 82 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. Captor Sistema Sistema de audio digital de disco compacto Propiedades Longitud de onda: 780 nm...
Page 85
NS-P3114.fm Page 83 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Lector de tarjetas de memoria Formatos de archivos • MP3 compatibles • WMA Sistemas de archivos • FAT12 compatibles • FAT16 • FAT32 Reproducción de MP3: 32 kbps ~ 320 kbps...
NS-P3114.fm Page 84 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución El reproductor no se Pilas gastadas o Reemplace las pilas enciende. débiles. El adaptador de CA Asegúrese de que el no esta conectado adaptador de CA esté...
Page 87
NS-P3114.fm Page 85 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Síntoma Causa probable Solución No hay sonido en los Los audífonos no Asegúrese de que el audífonos. están correctamente conector de los conectados. audífonos esté enchufado en el conector para audífonos.
Page 88
NS-P3114.fm Page 86 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Síntoma Causa probable Solución No se pueden El reproductor no es Diferentes reproducir archivos compatible con herramientas de MP3 creados por el archivos MP3 creados compresión usan usuario.
NS-P3114.fm Page 87 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Avisos legales Declaración de la FCC: Este aparato de Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense. Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no abarca Productos vendidos que no mantengan las condiciones originales o con falla, o consumibles (tales como fusibles o baterías.) Esta...
Page 91
NS-P3114.fm Page 89 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player REEMPLAZO O REPARACIÓN PROVEÍDOS MEDIANTE ESTA GARANTÍA SON LA UNÍCA SOLUCIÓN OFRECIDA AL CLIENTE. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O DIRECTOS CAUSADOS POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA PARA CON ESTE PRODUCTO.
Page 92
NS-P3114.fm Page 90 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player www.Insignia-Products.com...
Page 93
NS-P3114.fm Page 91 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player www.Insignia-Products.com...
Page 94
NS-P3114.fm Page 92 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player www.Insignia-Products.com...