Sommaire 1. Consignes de sécurité ..............6 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison .....13 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........14 4. Caractéristiques techniques ............14 5. Avant la mise en service ..............16 6. Fonctionnement .................18 7. Remplacement du câble d’alimentation ........20 8.
Danger ! ultérieurement. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- Le terme «outil» dans les avertissements fait pecter certaines mesures de sécurité afi n référence à votre outil électrique alimenté d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez par le secteur (avec cordon d’alimentation) donc lire attentivement ce mode d’...
Page 7
difi ées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des 3) Sécurité des personnes : surfaces reliées à la terre telles que a) Rester vigilant, regarder ce quevous les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- êtes en train de faire et faire preuve nières et les réfrigérateurs.
Page 8
d) Retirer toute clé de réglage avant manière plus sûre au régime pour le- de mettre l’outil en marche. Une clé quel il a été construit. laissée fi xée sur une partie tournante de b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur l’...
sont dus à des outils mal entretenus. 2. Pratiques d’utilisation sûre f) Garder aff ûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils des- 2.1 Apprentissage et manipulation tinés à couper correctement entretenus Se familiariser avec le contenu décrit avec des pièces coupantes tranchantes dans la notice d’utilisation avant d’...
f) Si le mécanisme de coupe heurte un - de vérifi er, d’ e ntretenir ou de travailler objet ou si le taille-haie démarre sur le taille-haie, en faisant un bruit inhabituel ou en - d’ajuster la position de travail du dis- vibrant anormalement, couper la source positif de coupe, et d’alimentation et arrêter le taille-haie.
h) Toujours être attentif à l’ e nvironnement Ne jamais travailler sur une échelle. Éviter et rester vigilant vis-à-vis des phéno- tout contact avec des câbles électriques mènes dangereux possibles qui peuvent sous tension – ne pas couper des câbles être imperceptibles en raison du bruit électriques –...
Page 12
blessures dues aux lames de coupe N’utilisez pas la machine avec un dis- • Maintenez le câble à distance de la positif de coupe endommagé ou usé • zone de coupe. Pendant le travail, le exagérément. câble peut être caché dans un buisson Veillez toujours à...
2. Description de l‘appareil et contenu 2.2 Volume de livraison de la livraison Ouvrez l’ e mballage et prenez l’appareil • en le sortant avec précaution de l’ e m- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) ballage. 1. Lame Retirez le matériel d’...
3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Caractéristiques techniques Ce taille-haies convient pour tailler des Tension nominale ....230 V~ 50 Hz haies, des buissons et des broussailles. Toute Puissance absorbée ......500 W autre utilisation non explicitement autorisée Longueur de coupe ......460 mm dans ce mode d’...
Page 15
La valeur déclarée des vibrations a été me- repos, en plus du temps de déclenchement). surée selon une méthode de code d’ e ssai Les mesures appropriées comprennent entre de vibrations et à la norme de base utilisée. autres la maintenance et l’ e ntretien régu- Valeurs totales de vibrations (somme lier du produit et des embouts d’...
1. Lésions des poumons si aucun masque Évitez d’avoir un contact corporel avec anti-poussière adéquat n’ e st porté. des surfaces mises à la terre, comme les 2. Défi cience auditive si aucun casque an- tuyaux, les chauff ages, les cuisinières et ti-bruit approprié...
Page 17
2. Assurez-vous de bien placer le manche peut à présent être inclinée dans la position télescopique (pos. 5) dans le creux pré- souhaitée. Pour fi xer, relâcher le bouton vu à cet eff et de la poignée de guidage de déverrouillage (pos. 3), celui-ci doit (pos.
Remarque : Vérifiez le fonctionnement des cou- • La sangle d’ é paule est équipée d’un déver- teaux. Les lames coupant des deux rouillage de sécurité (fi g. 7/pos. C) grâce côtés fonctionnent en va-et-vient et auquel, vous pouvez détacher rapidement garantissent ainsi une performance de la sangle d’...
Page 19
Les côtés d’une haie se coupent de bas Veillez à ce que le câble de rallonge • • en haut dans un mouvement d’arc (voir reste à distance de la zone de travail. figure 12). Ne placez jamais le câble au-dessus de Respectez la protection contre le bruit la haie, il pourrait y être saisi par les •...
Réglage du manche télescopique (fi gure 8.1 Nettoyage 8 et 9) Maintenez les dispositifs de protection, • 1. Desserrez le levier de blocage (pos. 6) les fentes à air et le carter de moteur en le dépliant. aussi propres (sans poussière) que pos- 2.
8.3 Maintenance Afin d’ o btenir de bonnes performances • en permanence, les lames devraient être nettoyées et graissées régulière- ment. Retirez les dépôts à l’aide d’une brosse et appliquez un mince film d’huile (voir figure 9). Aucune autre pièce à l’intérieur de l’ap- •...
9. Dérangements 11. Mise au rebut et recyclage L’appareil ne démarre pas : L‘appareil se trouve dans un emballage Vérifi ez que le câble électrique est correcte- permettant d‘éviter les dommages dus au ment branché et contrôlez les fusibles. Dans transport.
Page 23
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Taille-haie électrique sur perche télescopique GFESH 500 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...