Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.
We hope our technology meets entirely with your satisfaction.
Table of Contents
Installation
Presentation of the LCD Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Positioning the television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connecting peripheral equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operation
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
16:9 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Practical information
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Recycling
°
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 17PF8946/12

  • Page 1: Table Des Matières

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 2: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television VOLUME PROGRAM & Television keys: & • .: to switch the TV on or off. • VOLUME - +: to adjust sound level. • PROGRAM > <: to select programmes. • MENU: to access or close menus, simultaneously press the - and + keys.
  • Page 3: Remote Control Keys

    Remote control keys TV / PC / Radio (p. 10) Standby To set the TV to standby mode.To Press one of these keys to switch switch the TV set on again, press the television between TV, PC or radio mode. Surround Sound List of programmes To activate / deactivate the surround...
  • Page 4: Connecting

    Connecting • Insert the radio aerial lead supplied into the FM ANT socket located at the bottom of the TV. • Use the aerial connection lead supplied and connect the socket situated at FM ANT. the bottom of the TV to your aerial socket.
  • Page 5: Side Connections

    Side connections Make the connections as shown opposite.With the key, select EXT2/S-VHS2 For a monophonic device, connect the audio signal to the AUDIO L input.The sound automatically comes out of the left and right Audio speakers of the set. Video Headphones S-Video When headphones are connected, the sound on the TV set...
  • Page 6: Switching On

    Switching on To switch on the set, press the on/off key. A VOLUME PROGRAM green indicator comes on and the screen lights up. Go straight to the Quick Installation chapter. If the TV remains in standby mode(red indicator), press the P key on the remote control.
  • Page 7: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes * Except for France (LL’ standard), you must select choice France. one at a time. ¬ ‘ Search: press & Press the .The search starts. Once a key. é With the cursor, select the Install menu then programme is found, the scanning stops and its Manual store: name is displayed (when available).
  • Page 8: Sound Adjustments

    Sound adjustments Ï ¬ Description of the settings: & Press , select Sound ( ) and press • Equalizer: to adjust the sound tone (from menu is displayed: Sound bass: 120 Hz to treble: 10 kHz). • : this balances the sound on the left Balance TV Menu Sound...
  • Page 9: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : You will obtain: Teletext...
  • Page 10: Using The Radio

    Using the radio Choosing radio mode Using the radio menus Press the key on the remote control to Use the key to access the specific radio switch the TV to radio mode. Press the settings. key to return to TV mode. In radio mode the Searching radio stations If you have used the quick installation all the number and name of the station (if available),...
  • Page 11: 16:9 Format

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Page 12: Glossary

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p.7) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right...
  • Page 13 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 14: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD VOLUME PROGRAM & Les touches du téléviseur & • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + : pour régler le niveau sonore. • PROGRAM > < : pour sélectionner les programmes. •...
  • Page 15: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille TV / PC / Radio (p. 10) Appuyez sur une de ces touches pour Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez commuter le téléviseur en mode TV, PC ou radio. Son Surround Liste des programmes Pour activer / désactiver l’effet Pour afficher / effacer la liste des...
  • Page 16: Raccordements

    Raccordements • Branchez le fil d'antenne radio fournie à la prise FM ANT située en dessous du téléviseur. • Utilisez le cordon de liaison d’antenne fourni et raccordez la prise située en FM ANT. dessous du téléviseur à votre prise d’antenne.
  • Page 17: Connexions Latérales

    Connexions latérales Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche , sélectionner EXT2/S-VHS2 Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L. Le son est reproduit automatiquement sur les Audio haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque Video Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé.
  • Page 18: Mise En Marche

    Mise en marche Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la VOLUME PROGRAM touche marche arrêt. Un voyant s’allume en vert et l’écran s’illumine.Allez directement au chapitre installation rapide. Si le téléviseur reste en veille (voyant rouge), appuyez sur la touche P de la télécommande.
  • Page 19: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les sélectionner impérativement le choix France ¬ ‘ programmes un par un. : appuyez sur . La recherche Recherche & Appuyez sur la touche commence. Dès qu’un programme est trouvé, é Avec le curseur, sélectionnez le menu le défilement s’arrête et le nom du programme puis s’affiche (si disponible).Allez à...
  • Page 20: Réglages Du Son

    Réglages du son Ï Description des réglages: & Appuyez sur , sélectionner ) et • : pour régler la tonalité du son (de ¬ Egaliseur appuyez sur . Le menu apparaît : grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz). • : pour équilibrer le son sur les haut- Balance Menu TV...
  • Page 21: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Marche/arrêt Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent...
  • Page 22: Utilisation De La Radio

    Utilisation de la radio Choix du mode radio Utilisation des menus radio Appuyez sur la touche de la télécommande Utilisez la touche pour accéder aux pour commuter le téléviseur en mode radio. réglages spécifiques à la radio. Appuyez sur la touche pour revenir en Recherche des stations radio mode tv.
  • Page 23: Si Votre Téléviseur Est Équipé D'un Écran

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équipé...
  • Page 24: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir (p. 7) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Ajust. Fin Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 25 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése .........2 A készülék elhelyezése .
  • Page 26: Az Lcd Televízió Ismertetése

    Az LCD televízió ismertetése VOLUME PROGRAM & A készülék kezelőgombjai : & • . : a készülék be- vagy kikapcsolása. • VOLUME - + : a készülék hangerejének szabályozása. • PROGRAM > < : a programhelyek kiválasztása. • MENÜ : a különböző menüpontok ki- vagy bekapcsolásához nyomja meg egyidejűleg a - és a + gombot.A beállítást a >...
  • Page 27: A Távirányító Nyomógombjai

    A távirányító nyomógombjai Készenléti helyzet TV / PC / Rádió (10. o.) A televízió készenléti helyzetbe A televíziókészülék TV, PC vagy történő kapcsolása.Az újra rádió üzemmódba történő bekapcsoláshoz nyomja meg a átváltásához nyomja meg a vagy gombot. megfelelő gombot . Surround háttérhanghatás A programok listája Háttérhanghatás aktiválásához és...
  • Page 28: Az Antennák Csatlakoztatása

    Az antennák csatlakoztatása • Csatlakoztassa a gyárilag mellékelt rádióantenna kábelt a készülék alján található FM ANT bemenethez. • A gyárilag mellékelt antennacsatlakozó kábel segítségével a készülék alján FM ANT. található bemenetet csatlakoztassa az antennakimenethez. Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet.
  • Page 29: Csatlakozások Az Oldallapon

    Csatlakozások az oldallapon A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval. gomb segítségével válassza az EXT2/S-VHS2 Mono készülék esetén kösse rá a hangjelet az AUDIO L Audio bemenetre.A hang automatikusan a televízió jobb és bal hangszórójából jön. Video Fejhallgató...
  • Page 30: Üzembehelyezés

    Üzembehelyezés A televíziókészülék üzembe helyezéséhez nyomja VOLUME PROGRAM meg az áramellátás gombot. Egy zöld jelzőfény kezd világítani, majd a képernyő bekapcsol. Ekkor keresse meg a gyors telepítéssel foglalkozó fejezetet az 6. oldalon. Ha a televíziókészülék készenléti állapotban van (piros jelzőfény), nyomja meg a távirányító...
  • Page 31: Kézi Tárolás

    Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek kizárólag kiválasztásával történik. Franciaország ¬ ‘ egyenként történő bevitelét a memóriába. Nyomja meg a gombot.A keresés Keresés: & Nyomja meg a gombot. elkezdődik. Minden egyes program megtalálásakor é A kurzor segítségével jelölje ki az majd a a keresés leáll és megjelenik a program neve (ha Indítás...
  • Page 32: Hangbeállítás

    Hangbeállítás A beállítások leírása: & Nyomja meg a gombot, jelölje ki a Hang • a hangtónus beállítására (mélyhangok: Ï ¬ Equalizer: ) és nyomja meg a gombot.A Son 120 Hz-től magashangok: 10 kHz-ig). menüpont megjelenik: Hang • a bal és jobb oldali hangszórókból Balansz: jövő...
  • Page 33: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Eredmény: A teletext Lehetővé teszi a teletext megjelenítését, a feliratos üzemmódra ¤...
  • Page 34: A Rádió Használata

    A rádió használata A rádió üzemmód kiválasztása A rádió menük használata Nyomja meg a távirányító gombját, ezzel tud A rádió különleges beállítási módjait a váltani televízió üzemmódból rádió üzemmódba. gombbal érheti el. Ha vissza kíván térni televízió üzemmódba, nyomja Rádióállomások keresése Ha a gyors telepítést használta, valamennyi meg a gombot.
  • Page 35 16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. Abban az esetben, ha aTV 4:3 képernyővel rendelkezik.
  • Page 36: Tanácsok

    Tanácsok Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot Rossz az adás okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom vétele beállítások" (7. old.) vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv). Kellőképpen csatlakoztatta-e az antennát? Nincs kép A megfelelő...
  • Page 37 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ........2 ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ...
  • Page 38: Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä Úâîâ'ëáóÓï

    á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ & äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ VOLUME PROGRAM • : ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. & • VOLUME - + : „ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚË. PROGRAM > < • : ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ. • MENU: ‚˚ÁÓ‚ ÏÂÌ˛ Ë ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÏÂÌ˛; ÒΉÛÂÚ Ì‡Ê‡Ú¸...
  • Page 39: Äìóôíë Ôûî¸ú‡ ‰Ëòú‡Ìˆëóììó„Ó Ûô‡'Îâìëfl

    ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÑÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË ÚÂ΂ËÁÓ/äÓÏÔ¸˛ÚÂ/‡‰ËÓ (ÒÚ.10) èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ç‡ÊÏËÚ ӉÌÛ ËÁ ˝ÚËı ÍÌÓÔÓÍ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ. ÑÎfl ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ʇڸ ̇ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ ËÎË ‡‰ËÓ. Í·‚Ë¯Û ËÎË éÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍ ëÔËÒÓÍ ÔÓ„‡ÏÏ ÑÎfl...
  • Page 40: Èó‰Òóâ‰Ëìâìëâ ‡Ìúâìì

    èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÌÚÂÌÌ • ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‚Ó‰ ÔË·„‡ÂÏÓÈ ‡‰ËÓ‡ÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó FM ANT, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ̇ ÌËÊÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡. • àÒÔÓθÁÛfl ÔË·„‡ÂÏ˚È Í‡·Âθ ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌ˚, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ FM ANT. „ÌÂÁ‰Ó , ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ ̇ ÌËÊÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡, Í „ÌÂÁ‰Û ‡ÌÚÂÌÌ˚. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚...
  • Page 41 èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË EXT2/S-VHS2 èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ͇·Âθ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇· Í ‡Á˙ÂÏÛ Audio AUDIO L. á‚ÛÍ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ΂˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË ÚÂ΂ËÁÓ‡. Video ç‡Û¯ÌËÍË S-Video èË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı ̇ۯÌË͇ı Á‚ÛÍ ÚÂ΂ËÁÓ‡ @ ”...
  • Page 42: Çíî˛˜âìëâ

    ÇÍβ˜ÂÌË óÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ, ̇ÊÏËÚ VOLUME PROGRAM ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl. à̉Ë͇ÚÓ Á‡„ÓËÚÒfl ÁÂÎÂÌ˚Ï, Ë ‚Íβ˜ËÚÒfl ˝Í‡Ì. èÂÂȉËÚÂ Í „·‚ Å˚ÒÚ‡fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl (Í‡ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ), ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ P # ̇ ÔÛθÚ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ...
  • Page 43: Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì

    á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ¬ ‘ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ‚Íβ˜ËÚÒfl ÂÊËÏ èÓËÒÍ: ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. ÔÓËÒ͇. èÓÒΠӷ̇ÛÊÂÌËfl ͇ÍÓ„Ó-ÎË·Ó & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Í‡Ì‡Î‡ ÔÓËÒÍ ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl Ë ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ Ë̉Ë͇ˆËfl ËÏÂÌË (ÂÒÎË Ú‡ÍÓ‚Ó ËÏÂÂÚÒfl) , ‡...
  • Page 44: LJÒúÓèí‡ Á'ûí

    ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ÌËÁÍËı: 120 Ɉ ‰Ó ‚˚ÒÓÍËı: 10 ÍɈ). & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‚˚·ÂËÚ ÔÛÌÍÚ á‚ÛÍ • ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË ·‡Î‡ÌÒ‡ Ï ¬ Ň·ÌÒ: ) Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ : ̇ ˝Í‡Ì Á‚Û͇ ÏÂÊ‰Û Î‚˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï ‰Ë̇ÏË͇ÏË. ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ á‚ÛÍ •...
  • Page 45: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Page 46 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓ Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡‰ËÓ àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍÛ , ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ÔÛθÚ ‰ÓÒÚÛÔ Í Ì‡ÒÚÓÈ͇Ï, ÓÚÌÓÒfl˘ËÏÒfl Í ‡‰ËÓ. ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÔÂ‚ÂÒÚË èÓËÒÍ ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÂÊËÏ ‡‰ËÓ. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÖÒÎË ‡Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡Î‡Ò¸ Ôӈ‰Û‡ ·˚ÒÚÓÈ , ˜ÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ ÔÂ‚ÂÒÚË Â„Ó ‚ ÂÊËÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ‚ÒÂ...
  • Page 47 îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡ÌÂ. ÖÒÎË...
  • Page 48: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 7) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎË ‚‡¯‡ ‡ÌÚÂÌ̇ ÔËÌËχڸ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ ˝ÚÓÈ ÔÓÎÓÒ ˜‡ÒÚÓÚ (UHF ËÎË VHF)? çÂ...
  • Page 49 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Opis telewizora LCD ..........2 Ustawienie telewizora .
  • Page 50: Opis Telewizora Lcd

    Opis telewizora LCD VOLUME PROGRAM & Przyciski telewizora: & • .: służy do włączania i wyłączenia telewizora. • VOLUME - + : służy do regulacji poziomu głośności. • PROGRAM > <: służy do wyboru programów. • MENU: aby wywołać lub opuścić menu, należy równocześnie nacisnąć...
  • Page 51: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Tryb czuwania Przełączanie odbiornika w tryb czuwania.Aby ponownie włączyć TV / PC / Radio (str.10) odbiornik, należy nacisnąć przycisk Nacisnąć jeden z tych przycisków, aby delete lub albo wywołać pożądany tryb:TV, PC lub przycisk klawiatury numerycznej. radio. Dźwięk Surround Służy do uruchamiania lub wyłączania Lista programów efektu dźwięku otaczającego.W...
  • Page 52: Podłączenie Anten

    Podłączenie anten • Dostarczony przewód anteny radiowej należy połączyć z gniazdem FM ANT znajdującym się od spodu telewizora. • Używając dostarczonego przewodu antenowego połączyć gniazdo FM ANT. znajdujące się od spodu telewizora z gniazdem antenowym. W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być...
  • Page 53: Podłączania Urządzeń Peryferyjnych

    Podłączania urządzeń peryferyjnych Podłącz urządzenia w sposób pokazany na schemacie. Za pomocą przycisku , wybierz EXT2/S-VHS2 W przypadku urządzenia monofonicznego, podłącz sygnał dźwiękowy do wejścia AUDIO L. Dźwięk jest automatycznie Audio rozdzielany do lewego i prawego głośnika telewizora. Słuchawki Video Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie S-Video dźwięku w głośnikach odbiornika telewizyjnego.Wyreguluj...
  • Page 54: Włączanie

    Włączanie Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć VOLUME PROGRAM przycisk włączania/wyłączania. Zapala się zielona lampka oraz ekran. Instrukcje dotyczące . Jeżeli telewizor szybkiej instalacji pozostaje w stanie czuwania (pali się czerwona lampka), wystarczy nacisnąć przycisk P # pilota. Przy każdym użyciu pilota lampka migoce. Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na “...
  • Page 55: Strojenie Ręczne

    Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia poszczególnych programów pojedynczo, po kolei. programu, przeszukiwanie zostaje zatrzymane. & Naciśnij przycisk Wyświetlona zostanie nazwa programu (jeśli é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja została nadana). Przejdź do następnego etapu. a następnie Stroj.
  • Page 56: Ustawienia Dźwięku

    Ustawienia dźwięku • Balans: umożliwia wyrównanie dźwięku z Ï & Naciśnij , wybierz Dźwięk ( ) a następnie głośników z lewej i prawej strony ¬ naciśnij .Wyświetli się menu Dźwięk: • Delta głosu: umożliwia kompensowanie różnic głośności pomiędzy poszczególnymi Menu TV Dźwięk programami lub gniazdami zewnętrznymi EXT.
  • Page 57: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 58: Używanie Radia

    Używanie radia Jeżeli wykorzystana została funkcja szybkiej Wybieranie trybu radia Naciśnięcie przycisku pilota powoduje instalacji, wszystkie dostępne stacje UKF zostały przejście do trybu radio.Aby powrócić do trybu zapamiętane.Aby uruchomić nowe wyszukiwanie, , należy nacisnąć przycisk TV.W trybie radio, na należy przejść do menu Instalacja: Stroj.
  • Page 59 Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
  • Page 60: Porady

    Porady Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić Zły odbiór obrazu, echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 7) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej. Należy również sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości (pasmo UHF lub VHF).
  • Page 61 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni. Obsah Nastavení Seznámení s televizorem LCD .........2 Umístění...
  • Page 62: Seznámení S Televizorem Lcd

    Seznámení s televizorem LCD VOLUME PROGRAM & Ovládací prvky televizoru : & • . : pro zapínání a vypínání televizoru. • VOLUME - + : pro regulaci úrovně hlasitosti. • PROGRAM > < : pro volbu programů. • NABÍDKA : chcete-li vyvolat nebo opustit nabídky, stiskněte současně...
  • Page 63: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání Pohotovostní režim TV / PC / Rádio (str. 10) Přepnutí televizoru do Stiskněte jedno z těchto tlačítek, pohotovostní ho režimu.Televizor chcete-li televizor přepnout do pak opět zapnete stisknutím režimu TV, PC nebo rádio. nebo Zvuk Surround Seznam programů Pro aktivování...
  • Page 64: Připojení Antén

    Připojení antén • Zapojte kabel dodané rádiové antény do zdířky FM ANT umístěné na spodku televizoru. • Použijte přiložený kabel pro připojení antény a spojte zdířku umístěnou na FM ANT. spodní straně televizoru s anténní zdířkou. Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý.
  • Page 65: Pobočná Připojení

    Pobočná připojení Proveďte připojení zobrazená na protější stránce. Tlačítkem zvolte EXT2/S-VHS2 U monofonních přístrojů připojte zvukový signál na vstup AUDIO L. Zvuk bude automaticky reprodukován na pravém i levém Audio reproduktoru televizoru. Sluchátka Video Pokud jsou sluchátka zapojena, je zvuk televizoru vypnut. S-Video @ ”...
  • Page 66: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Televizi zapnete stisknutím tlačítka pro VOLUME PROGRAM zapnutí a vypnutí. Rozsvítí se zelená kontrolka a rozjasní se obrazovka. Přejděte nyní ke kapitole popisující . Zůstane- rychlou instalaci li televizor v pohotovosti (červená kontrolka), stiskněte tlačítko P # dálkového ovládače.
  • Page 67: Ruční Ladění

    Ruční ladění Toto menu umožňuje ukládat programy po * Kromě Francie, kde je nezbytně nutné zvolit France ¬ ‘ jednom do paměti. stiskněte . Začne vyhledávání. Hledání: & Stiskněte tlačítko Jakmile je nalezen program, vyhledávání se é Kurzorem vyberte menu , poté...
  • Page 68: Nastavení Zvuku

    Nastavení zvuku Ï Popis nastavení: & Stiskněte tlačítko , zvolte Zvuk • : seřízení barvy zvuku (od hloubek: ¬ Ekvalizer stiskněte . Objeví se menu Zvuk 120 Hz po výsky: 10 kHz). • pro rozdělení zvuku mezi levý a Vyvážení: TV Menu Zvuk pravý...
  • Page 69: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Výsledek: Vyvolání Umožňuje vyvolání teletextu, přechod do průhledného ¤...
  • Page 70: Použití Rádia

    Použití rádia nastavení rádia. Volba režimu rádia Chcete-li přepnout televizor do režimu rádio, Vyhledávání rádiových stanic stiskněte tlačítko dálkového ovládání. V případě, že jste použili rychlé nastavení, uložily se do paměti všechny stanice FM, které Stiskněte tlačítko , chcete-li se vrátit do jsou k dispozici.
  • Page 71: Formát 16:9

    Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Pokud je formát vašeho televizoru 4:3 îÏ...
  • Page 72: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor Špatný příjem nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz “doladění” (str.7) nebo změňte nastavení venkovní antény. Ověřte si, že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF nebo VHF).
  • Page 73 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Popis televízora LCD .
  • Page 74: Popis Televízora Lcd

    Popis televízora LCD VOLUME PROGRAM & Tlačidlá televízora: & • .: zapnutie a vypnutie televízora. • VOLUME - +: regulácia hladiny zvuku. • PROGRAM > <: výber programov. • MENU: na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky stlačte súčasne obe tlačidlá - a +. Následne môžete tlačidlami >...
  • Page 75: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Pohotovostný režim TV / PC / Rádio (str.10) Ak chcete nastaviť TV prijímač do Stlačením jedného z týchto tlačidiel režimu standby.Ak chcete znovu môžete prepnúť televízor do zapnúť TV prijímač stlačte režimu TV, PC alebo rádio. alebo Zvuk Surround Na aktivovanie / zrušenie efektu...
  • Page 76: Pripojenie Antén

    Pripojenie antén • Pripojte priložený kábel rádiovej antény so vstupom FM ANT umiestneným v spodnej časti televízora. • Použite priložený anténový kábel a spojte výstup umiestnený v spodnej časti FM ANT. televízora s anténovým káblom. Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý.
  • Page 77: Bočné Pripojenia

    Bočné pripojenia Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Pomocou tlačidla zvoľte EXT2/S-VHS2 Pri monofónnom prístroji zapojte signál na vstup AUDIO L. Zvuk bude automaticky reprodukovaný ľavým i pravým Audio reproduktorom televízora. Slúchadlá Video Akonáhle sú slúchadlá pripojené, preruší sa zvuk televízora. S-Video @ ”...
  • Page 78: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Televízor zapnite stlačením vypínača. Kontrolný VOLUME PROGRAM indikátor zapnutia sa rozsvieti na zeleno a zapne sa obrazovka. Prejdite priamo ku kapitole s informáciami o rýchlej inštalácii na strane 6.Ak televízor zostane v úspornom režime (červený kontrolný indikátor), stlačte tlačidlo P # na diaľkovom ovládači.
  • Page 79: Manuálne Uloženie

    Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po voľbu France ¬ ‘ jednom. stlačte . Začne sa Vyhľadávanie: & Stlačte vyhľadávanie. Ak sa nájde nejaký program, é Vyberte ponuku a potom vyhľadávanie sa zastaví a zobrazí sa číslo Inštalácia Manuálne programu (ak je k dispozícii).
  • Page 80: Nastavenie Zvuku

    Nastavenie zvuku hlbokého: 120 Hz k prenikavému: 10 kHz). Ï ¬ & Stlačte , vyberte )a stlačte Zvuk • na vyváženie zvuku pravého a Vyváženie: Objaví sa ponuka Zvuk ľavého reproduktora. • umožňuje vyrovnávať Rozdiel hlasitosti: TV menu Zvuk odchýlky medzi rôznymi programami alebo Obraz Æ...
  • Page 81: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : Dostanete : Privolanie Umožní...
  • Page 82: Používanie Rádia

    Používanie rádia špecifickým nastaveniam rádia. Výber režimu rádia Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní Vyhľadávanie rozhlasových staníc prepnite televízor do režimu rádia. Stlačením Ak ste použili rýchlu inštaláciu, všetky dostupné stanice v pásme FM boli uložené do tlačidla obnovíte režim televízora.V režime pamäte.
  • Page 83: Formát 16:9

    Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4:3 îÏ...
  • Page 84: Rady

    Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom Slabý príjem prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie» (str. 7), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Skontrolujte či Vaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo). Pripojili ste anténu správne? Zvolili ste správny system ? (str.7).
  • Page 85 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. ‹çindekiler Kurulum LCD televizyonun tan›t›m› ..........2 Televizyonun pozisyonu .
  • Page 86: Lcd Televizyonun Tan›T›M

    LCD televizyonun tan›t›m› VOLUME PROGRAM & Televizyonun tufllar› : & • . : televizyonu açma kapama dü¤mesi. • VOLUME - + : ses seviyesini ayarlamak için. • PROGRAM > < : programlar› seçmek için. • MENU : menülere girmek ve ç›kmak için, elinizi kald›rmadan flu 2 tuflun üzerine bas›n - et +.
  • Page 87: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan Kumanda Tufllar› Standby (Bekleme) TV cihaz›n› bekleme durumuna TV / PC / Radyo (s. 10) almak için kullan›l›r. TV cihaz›n› TV, PC ya da radyo modundan birine tekrar açmak için veya geçmek için bu tufllardan birine bas›n. tufllar›na bas›n›z. Surround ses Programlar›n listesi Sesi genifl...
  • Page 88: Antenlerin Ba¤Lant›S

    Antenlerin ba¤lant›s› • Yine, verilmifl olan radyo anten kablosunu televizyonun alt k›sm›nda bulunan FM ANT prizine tak›n. • Televizyonun beraberinde verilmifl olan anten ba¤lant› kablosunu kullanarak FM ANT. ba¤lant›y› televizyonunuzun alt›ndaki prizi ile anten prizine takarak sa¤lay›n. Dahili antenler ile, baz› koflullarda yay›nlar zorlukla al›nabilir.
  • Page 89: Yan Ba¤Lant'lar

    Yan ba¤lant›lar Ba¤lant›lar› yandaki flekilde gösterildi¤i gibi yap›n. n tuflu ile EXT2/S-VHS2 Monofonik bir alet için, ses sinyalini AUDIO L girifline ba¤lay›n. Ses, otomatik bir biçimde televizyonun sol ve sa¤ Audio hoparlörlerinden gelmeye bafllar. Kulakl›k Video Kulakl›k ba¤land›¤›nda televizyonun sesi kaybolur. S-Video @ ”...
  • Page 90: Çal›Flt›Rma

    Çal›flt›rma Televizyonunuzu açmak için açma kapama VOLUME PROGRAM tufluna bas›n. Açt›¤›n›zda yeflil ›fl›k yanacak ve ekran ayd›nlanacakt›r. Direkt olarak sayfa 6’deki h›zl› ayarlama bölümüne bak›n. E¤er televizyonunuz uyku halinde duruyorsa (k›rm›z› ›fl›k), uzaktan kumandan›n P # tufluna bas›n. Uzaktan kumanday› kulland›¤›n›z s›rada ›fl›kl› gösterge düzenli olarak yan›p sönecektir.
  • Page 91: Manuel Haf›Zaya Alma

    Manuel haf›zaya alma ¬ Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya ‘ tufluna bas›n. Arama bafllayacakt›r. Arama : yard›m eder. Kanal bulundu¤unda arama duracak ve kanal›n & tufluna bas›n. ad› belirecektir (e¤er sistem müsade ediyorsa). é Oklar yard›m› ile, önce sonra Yerlefltirme Di¤er etaba geçin.
  • Page 92: Ses Ayar

    Ses ayar› Ï ¬ Hz den tiz : 10 kHz’ye kadar). & ’ya basarak ’i ( ) seçin ve sonra ’ya • Sol ve s¤ hoparlörlere sesi dengeli Balans: bas›n. menüsü belirecektir: da¤›t›r. • EXT ç›k›fl›nda ya da mevcut Delta volüm: TV Menü...
  • Page 93 Teletekst Teletekst baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi olduu gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n.
  • Page 94: Radyonun Kullan›Lmas

    Radyo’nun kullan›lmas› Radyo modunun seçilmesi Radyo menülerinin kullan›lmas› Televizyonun radyo modunu seçmek için Radyonun özel ayarlar›na girmek için uzaktan kumandan›n tufluna bas›n. Tekrar tuflunu kullan›n. tv moduna geçmek için ise tuflu üzerine Radyo istasyonlar›n› arama bas›n. Radyo modunda, ekranda numara, radyo E¤er h›zl›...
  • Page 95 16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz. E¤er televizyonunuz 4:3 ekran formatına sahip ise.
  • Page 96: Ipuçlar

    Ipuçlar› Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek Zay›f Al›fl binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (“ince ayar”, sayfa 7’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Anteniniz bu frekans menzilindeki (UHF veya VHF band›) yay›nlar› almak için uygun mudur? Anten soketini do¤ru takt›n›z m›? Do¤ru sistemi seçtiniz mi? (Sayfa 7).

Ce manuel est également adapté pour:

20pf8846/5823pf8946/5820pf8846/12

Table des Matières